Пьер Корнель – Пьесы (страница 53)
Подобной милостью он будет обесславлен;
От этого стыда он должен быть избавлен.
Граф хвастал дерзостью, мой сын ее пресек;
Пусть он живет и впредь как храбрый человек.
Раз вы желаете, Родриго может биться:
Но вслед сраженному сто новых ополчится;
Награда такова, что, споря меж собой,
Все наши рыцари поднимутся на бой.
Нельзя участвовать в такой неравной доле:
Довольно, чтобы раз Родриго вышел в поле.
Химена, выбери защитника себе;
Но, выбрав, не ропщи и покорись судьбе.
Вот оправдание для тех, кто оробеет:
На этом поприще кто выступить посмеет?
Теперь, когда мой сын явил, кто он такой,
Кто не попятится перед его рукой?
Кто бросится в борьбу, откуда нет исхода?
Как имя смельчака, вернее — сумасброда?
Откройте поприще: такой найдется враг;
Я — этот сумасброд, или, верней, смельчак.
Лишь как о милости я вас прошу об этом:
Вы помните, каким вы связаны обетом.
Химена, вот боец. Решенье за тобой.
Я соблюду обет.
Готовьтесь. Завтра бой.
К чему откладывать? Отсрочка — только бремя.
Кто сердцем мужествен, готов в любое время.
Едва отбить врага — и драться в тот же час!
Родриго отдохнул, осведомляя вас.
Пусть все же час-другой он проведет в покое,
Но, чтоб не видели примера в этом бое
И дабы показать, что мне кровавый спор
Немил и тягостен, ни сам я, ни мой двор
Своим присутствием его не удостоим.
Вы будете один судьею им обоим,
Следя, чтобы устав был соблюден вполне,
И победителя доставите ко мне.
Кто б ни был он, заклад не подлежит отмене:
Счастливого бойца я подведу к Химене,
И клятвой верности он будет награжден.
Вы слишком тягостный мне ставите закон!
Ты ропщешь; но любовь охотно примет иго,
Когда с победою воротится Родриго.
Я этот приговор произношу как друг:
И, кто б ни победил, он будет твой супруг.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Родриго! Белым днем! Жестокая причуда!
Ты губишь честь мою; уйди, уйди отсюда.
Я должен умереть, и я решил прийти
Пред смертью вам сказать последнее прости.
Я связан верностью любви неколебимой
И, принимая смерть, дарю ее любимой!
Ты должен умереть?
Настал счастливый час,
Когда я жизнь мою могу отдать за вас.
Ты должен умереть? Дон Санчо так ужасен,
Что и отпор ему бесцелен и напрасен?
Давно ли ты так слаб, давно ль так грозен он?
Родриго, идя в бой, заране обречен?
Тот, кем повержены и граф и мусульмане,
С дон Санчо идя в бой, отчаялся заране?
Так, значит, и в тебя вселяется боязнь?
Я не на бой иду, я принимаю казнь.
Я вами осужден, но вам я сердцем верен,