Петер Хакс – Заботы и власть. Мориц Тассов. Нума (страница 1)
Петер Хакс
Заботы и власть. Мориц Тассов. Нума
© Венгерова Э.В., перевод, 2023
От переводчика
Три пьесы этого сборника, написанные полвека тому назад, потерпевшие сокрушительное поражение в борьбе с театральной цензурой ГДР, никогда прежде не переводились на русский язык. Полвека назад, выбирая текст для перевода, я рассуждала так: Какой смысл переводить пьесу, если ей не светит жизнь на подмостках? Но то было давным-давно, в стране читателей и театралов. Нынче, в стране блогеров и любителей видеороликов, серьезное искусство прошлого обретает ценность антиквариата. Поэтому я решила перевести эти три текста, и по той же причине предпочла более позднему варианту «Нумы» (HW. Berlin: Eulenspiegel-Verlag, o.J. Bd.4) более ранний текст (Düsseldorf: Claassen, 1971.
Э. Венгерова
Заботы и власть
Пьеса в пяти действиях
Освальд Твардовски, 65 лет, секретарь парткома угледобывающего комбината «Красный молот».
Член парткома угледобывающего комбината «Красный молот».
Делегат брикетной фабрики «Эрнст Тельман»
Пауль Кунце, кочегар, секретарь парткома фабрики
Мельц, инженер-выдвиженец, директор фабрики
Секретарша Мельца
Юлиус Папмайер, председатель профсоюза фабрики
Эмма Холдефляйс, секретарь парткома, 60 лет
Иост Биркенбиль, 20 лет, библиотекарь
Председатель президиума областной
партконференции
Музер
Конферансье
Аккордеонист
Жена Кунце
Нелли
Время действия первых трех актов ― октябрь 1956 года, последних двух ― январь 1957 года.
Пролог