18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Петер Хакс – Заботы и власть. Мориц Тассов. Нума (страница 1)

18

Петер Хакс

Заботы и власть. Мориц Тассов. Нума

© Венгерова Э.В., перевод, 2023

От переводчика

Три пьесы этого сборника, написанные полвека тому назад, потерпевшие сокрушительное поражение в борьбе с театральной цензурой ГДР, никогда прежде не переводились на русский язык. Полвека назад, выбирая текст для перевода, я рассуждала так: Какой смысл переводить пьесу, если ей не светит жизнь на подмостках? Но то было давным-давно, в стране читателей и театралов. Нынче, в стране блогеров и любителей видеороликов, серьезное искусство прошлого обретает ценность антиквариата. Поэтому я решила перевести эти три текста, и по той же причине предпочла более позднему варианту «Нумы» (HW. Berlin: Eulenspiegel-Verlag, o.J. Bd.4) более ранний текст (Düsseldorf: Claassen, 1971.

Э. Венгерова

Заботы и власть

Пьеса в пяти действиях

Действующие лица:

Освальд Твардовски, 65 лет, секретарь парткома угледобывающего комбината «Красный молот».

Член парткома угледобывающего комбината «Красный молот».

Делегат брикетной фабрики «Эрнст Тельман»

На брикетной фабрике «Красный молот»:

Пауль Кунце, кочегар, секретарь парткома фабрики

Мельц, инженер-выдвиженец, директор фабрики

Секретарша Мельца

Юлиус Папмайер, председатель профсоюза фабрики

На фабрике «Стеклотара»:

Эмма Холдефляйс, секретарь парткома, 60 лет

Иост Биркенбиль, 20 лет, библиотекарь

Председатель президиума областной

партконференции

Музер

Конферансье

Аккордеонист

Жена Кунце

Нелли

Время действия первых трех актов ― октябрь 1956 года, последних двух ― январь 1957 года.

Пролог

Фидорра Макс, формовщик молодой На фабрике брикетной «Красный молот», Деньгами и красивыми словами Завоевал сердечко Хеды Штоль. Она работает в техническом отделе На фабрике народной «Стеклотара», Где сортирует уголь для машин — Отвратные червивые брикеты. Их щедро поставляет «Красный молот», Где Макс Фидорра ловко гонит брак И план успешно перевыполняет. И он богат, а Хеда Штоль бедна. На фабрике народной «Стеклотара» От поставляемого Максом брака Машин тошнит, машины застревают, Ломаются, работать не хотят. И Макс Фидорра в этом виноват. И он богат, а Хеда Штоль бедна. Но времена меняются, и с ними Меняются и те, кто в них живет. И коммунисты в пятьдесят шестом Решили, что пора покончить с браком. Но чтоб улучшить качество брикетов, Парткому на заводе «Красный молот». Пришлось стиль производства изменить. И сверху донизу прошли собранья, И продолжались с октября по май, И было коллективом решено, Покончить с браком раз и навсегда. И Макс Фидорра для своей подруги Пошел на то, чего бы никогда Не совершил он для социализма. Любовь цветет под черною Луной, Брикеты снова твердость обретают, Но медленно с конвейера ползут. А «Стеклотара» Хеды расцвела И план дает и перевыполняет.