Пенелопа Дуглас – Мальчики из Фоллз (страница 86)
Все гости вечеринки оборачиваются, заметив их в дверях. Вместе с Аро я подхожу ближе, намереваясь преградить им путь, пока они не прошли дальше. Люди молча следят за вторжением Уэстона, музыка затихает, постепенно на дом опускается полная тишина.
Фэрроу смотрит на Хьюго: своего будущего работодателя, без сомнения.
— Хочешь взять эту? — интересуется он дразнящим тоном, улыбаясь.
Хьюго лишь пожимает плечами, явно забавляясь.
— Валяй, парень.
Взяв Аро за руку, стараюсь отодвинуть ее себе за спину. Она упирается.
— Тебе что-то нужно? — спрашиваю у Келли.
— О, мы просто умираем от желания посмотреть, как живет вторая половина.
— Будьте осторожны, иначе мы можем пересечь реку и сделать то же самое.
Его глаза блестят. Дирк и Столи занимают позиции по обе стороны от меня.
— Только для начала нам придется снять наши «Ролексы», — добавляет Столи.
Засмеявшись, поворачиваю голову.
— У тебя есть «Ролекс»?
— Чувак, мой отец гиперкомпенсирует после развода с мамой.
Келли переводит взгляд на Аро.
— Привет, малышка. В школе тебя не хватает.
Николас ерзает. Становится еще тише, напряжение нарастает, словно кто-нибудь вот-вот сделает первый шаг.
Тут раздается голос Кейда:
— А она по вам не скучает, — заявляет он Фэрроу, наконец-то присоединившись к нам со стаканом чего-то в руке. — Смазливые мальчики хороши, однако красота недолговечна. Ваши девочки постоянно приходят сюда в поисках того, кто будет оплачивать им кредитки «Виза» до конца их жизни.
Аро молниеносно оборачивается, двинувшись к нему, но я протягиваю руку и перехватываю ее, закатив глаза.
— Он шутит.
Я посылаю ему многозначительный взгляд.
Кузен говорил не о ней. Или о ком-то конкретном. Он просто хвастается папиным бумажником, чтобы заставить Уэстонцев почувствовать себя неполноценными. Удар ниже пояса, но, эй, это ведь Кейд.
Фэрроу подходит к Аро. Каждый мой мускул напрягается.
— Мы посмотрели видео вчера вечером, — говорит он.
— Оба, — вмешивается Хьюго. — И ты до сих пор в долгу передо мной.
— Ты же знаешь, что я феминист, Аро, — отмечает он. — Я возложу на тебя такую же ответственность, как на любого мужчину.
Хьюго говорит не о дерьме, найденном нами в багажнике той ночью у пруда, а о том, что она предала Грин Стрит. Девушке ничего не угрожало, когда она стала моей в тату-салоне, но все изменилось после передачи руководству Ривза записей, подтверждающих причастность банды к торговле наркотиками. Теперь мы опять стали врагами.
Аро переминается с ноги на ногу возле меня. Проследив за направлением ее взгляда, замечаю бело-голубые волосы, мелькнувшие среди Уэстонцев.
Томми Дитрих.
Чего бы ни искала девочка, она нашла это в Грин Стрит.
В следующее мгновение я слышу низкий голос Кейда:
— Томми… — грозно цедит он сквозь зубы и дергает головой, жестом показывая, чтобы она перешла на его сторону. — Живо!
Ее взгляд устремлен куда угодно, только не на него. Она сглатывает.
Девочка напугана. Нервничает. Как всегда.
Но потом…
Стиснув челюсти, Томми поднимает глаза и вздергивает подбородок.
— А то что? — спрашивает она, встретившись с ним взглядом. — Что ты сделаешь?
— Ты из Фоллз.
К моему удивлению, мелкая делает шаг вперед, будто бы выполняя приказ. Правда, сразу останавливается.
— Тогда подвези меня домой. На своем мотоцикле. — Девчонка не моргает. — Отвези меня домой.
Кейд не произносит ни слова. Просто смотрит на нее.
— Как насчет игры? — предлагает Фэрроу с улыбкой. — А потом мы уйдем, хорошо?
ТиСи и еще один незнакомый мне парень протягивают руки. На их пальцах болтается несколько комплектов серебряных наручников.
— Вам всего лишь нужно убежать. — Он оглядывает толпу.
— Ох-х-х. — Кто-то смеется позади нас.
Восторженные разговоры начинают расползаться по патио, все двигаются, готовясь сорваться с места.
Да, необходимо связать Трентов и Карутерса, чтобы мы не мешали им искать то, за чем они пришли.
TиCи орет во всю мощь своих легких:
— Взять их!
Раздаются крики, неистовый смех и визг. Люди бегут. Я смотрю на Аро.
— Прячься, — говорю ей.
— Черт! — выкрикивает Дирк. Обернувшись, я вижу, как кто-то валит его на землю с наручниками в руках. Они оба исчезают в пене.
Оглядываюсь вокруг.
— Дилан!
Вдруг улавливаю вспышку голубого цвета — кузина вбегает обратно в дом.
— Отвали от меня! — рявкает Аро.
Она пихает в грудь какую-то девчонку из Уэстона. Та падает в облако пены, а следом слышится всплеск. Не удержавшись, смеюсь, потому что это был бассейн. Думаю, она должна быть рада такому мягкому приземлению.
— Идем! — Я хватаю Аро за руку. Разумеется, она не послушалась меня и не спряталась. Мы бежим в дом. Кейда нигде не видно, однако гости пускаются врассыпную, хохоча. Бунтари ловят девушек, сковывают их, парней швыряют на землю.
Это просто нелепо.
Откуда-то раздается крик:
— Фэрроу! У нас тут Пиратка в футболке «Бунтарей»!