18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пенелопа Дуглас – Курок (страница 50)

18

– Я не… – сказала я, засмеявшись для убедительности, – очень уверенно себя чувствую. Помедленнее!

Он не послушал, свернул направо, потом налево и снова направо. Вес наших тел казался слишком большим, когда мы наклонялись в разные стороны.

Дорога пошла под уклон. Мой желудок как будто взлетал и опускался. Мы начали подниматься на крутой холм. Поймав ртом воздух, я сильнее обхватила парня руками.

На вершине нас подбросило в воздух. Когда байк приземлился, мое сердце едва не выскочило из груди. Я словно попала на карусель, которую не могла контролировать, и не успевала думать. Но даже если бы успевала, то не смогла бы ничего предотвратить. По телу пронесся поток жара и энергии, от ужаса сдавило горло. И я не понимала, хотелось ли мне рассмеяться, вырваться или закричать.

Мы преодолели изгиб трассы на скорости, наклонившись настолько, что я буквально ощутила асфальт в нескольких сантиметрах от своего колена. Я не сдержалась и крикнула:

– Я упаду! Остановись, пожалуйста!

Парень выполнил мою просьбу. Замедлившись, он остановил мотоцикл, и будто по волшебству все вокруг затихло.

Но я его не отпустила.

– Это черный, – произнес он. – Страх, падение, разрядка, восторг, риск, опасность.

Я сидела, обнимая парня, и пыталась понять, нравилось мне это или нет. Поездка испугала меня так же, как его проникновение в наш дом неделю назад. Сначала было отвратительно, однако сейчас… Возможно, потому что я уже не особо боялась своего незнакомца. Это был страх в контролируемой среде, в отличие от мотоцикла.

Или мне нужно попробовать еще раз.

– Я не отпущу тебя бо… – Он осекся и продолжил более ровным голосом: – Я тебя не отпущу. Держись.

Неровно вздохнув, я приготовилась к новому заезду. Как только байк сорвался с места, я подняла голову, заставив себя не прятаться.

Он меня не отпустит.

Ветер хлестал по лицу. Я закрыла глаза, чтобы они не слезились. Спустя несколько секунд мое тело плотно прильнуло к его телу и двигалось с ним в унисон, пока парень маневрировал. Мы словно превратились в единое целое.

Когда мы вновь накренились и мне показалось, что мы упадем, я зажмурилась, перестала дышать и позволила ему контролировать мотоцикл и меня. В следующий раз расслабила мышцы еще больше, полностью доверившись незнакомцу. Я запрокинула голову назад, ощущая ветер и то, как мое тело следует за ним. Мне уже не требовалось слишком сильно обнимать его.

Хотелось ехать вот так всю ночь, ведь впервые за долгое время я снова могла видеть. Моя слепота не означала, что я собьюсь с пути.

Возможно, именно этого я и жаждала.

Из-за рева мотора в животе все дрожало. Я улыбнулась, надеясь пережить еще тысячи подобных ночей.

Парень затормозил и поставил ноги на землю.

– Страх, падение, разрядка, – повторил он, – восторг, риск, опасность.

– И смерть в любой момент, – размышляла я вслух, по-прежнему улыбаясь небу.

– Свобода, – добавил парень.

Я положила голову обратно ему на спину, в то время как он опустил подножку и вытащил ключ из замка зажигания.

– Мы закончили, – сообщил он с нотками смеха в голосе, когда я не разжала рук.

– Мне холодно, – сказала я, прильнув ближе.

Незнакомец тихо хохотнул. В ноздри опять ударил аромат пиццы.

– Можешь показать мне красный? – спросила я, не желая завершать эту ночь.

Он замолчал на мгновение, затем прошептал, оглянувшись через плечо:

– Когда-нибудь.

– Ты все равно причинишь мне боль?

После очередной паузы парень едва слышно произнес:

– Когда-нибудь.

Глава 12

Дэймон

Наши дни

Меня порадовало то, что Майкл и Рика решили организовать вечеринку в честь своей помолвки не в Сент-Килиане. Ноги моей не будет в том кошмаре, в какой они, несомненно, превратили одно из моих любимых пристанищ в школьные годы.

В детстве мы все исследовали старинный заброшенный собор Святого Килиана, проводя бесценные часы вдали от родителей, предоставленные сами себе. А в подростковом возрасте нас неотвязно манили катакомбы, расположенные под ним. Я до сих пор чувствовал запах земли и сырых камней, слышал стекавшую по стенам воду.

Это разрушающееся, разгульное место было моим владением.

Мы сбегали и прятались там, пугали друг друга, пили, предавались всевозможным вольностям. Собор стал нашей жалкой крошечной империей, но там мы были свободны.

А они все испортили. Купили его и превратили в свой новый милый домик, вероятно лишив всех диких, примитивных черт.

Где теперь, черт побери, молодежь из Тандер-Бэй Преп праздновала Ночь Дьявола? Кто-нибудь продолжил традицию после нашего ухода? Или все наши старания пошли прахом, затерялись в смутных воспоминаниях, которые не переживут знакомых с нами людей?

Склонив голову набок, я услышал, как хрустнула шея, и сделал глоток «Столичной» из своего бокала. Я сказал, что проведу на этой вечеринке три минуты. Уже прошло восемь.

Майкл и Эрика обручились два года назад, но лишь сейчас решили отпраздновать. Может, Рика хотела сначала окончить колледж либо график у Майкла был слишком плотный? Какая разница.

Кучки гостей слонялись по музею искусств, одетые в свои лучшие наряды. Они пришли пожелать Майклу и его маленькому монстру счастливой семейной жизни. Но на самом деле это была лишь предусмотрительность. Рика с Майклом – из американской элиты. И в свое время они унаследуют огромную власть. Лучше уж сейчас засвидетельствовать свое почтение в надежде когда-нибудь получить место за их столом.

Слышался звон бокалов, разговоры сливались в общий гвалт, напоминая стаю птиц, все улыбались, кроме меня. Люди меня сторонились. Несмотря на то что два моих друга тоже отсидели в тюрьме, я был единственным настоящим преступником. Насильником. Сексуальным извращенцем. Больным. Прячьте под замок своих дочерей, жен, сестер и матерей. Черт, да и бабулю тоже.

Я ловил на себе косые взгляды. Едва заметив мой ответный взгляд, любопытствующие паниковали и торопливо отворачивались. Тихо рассмеявшись, я залпом проглотил свою выпивку. Господи.

Крэйн, глава моей охраны, приблизился ко мне. Я поставил пустой стакан на поднос проходившего мимо официанта и взял новый.

– Куда она пропала прошлой ночью? – спросил я.

– Посетила «Колдфилд», – отчитался он тихо, чтобы услышал только я. – Новый аттракцион вроде «Дома с привидениями». В компании подруг. Мужчин с ними не было.

Медленно оглядев зал в поисках Уинтер, я нигде ее не обнаружил.

– Ей понравилось?

Понятия не имею, почему это меня волновало. Возможно, такая информация подскажет, что мне нужно будет повысить ставки, когда придет время.

– Думаю, да. Я потерял ее из вида на несколько минут. Ее подруги тоже.

Я заметил Арион и ее мать, беседовавших с группой взрослых дам. Злобных сук, какими были все матриархи этого городка.

– Она с кем-то встречалась? – предположил я. Уинтер слепая. Она бы проявила осторожность, чтобы не потеряться случайно. Значит, сделала это нарочно?

– Не думаю, – ответил мужчина. – Когда она вновь появилась, то выглядела потрясенной и взволнованной. Мне кажется, девушка просто заблудилась.

Я тихо засмеялся. Уинтер всегда было легко напугать.

– Что с адвокатом? – поинтересовался я о другом задании из перечня его дел, составленного мной.

– Встреча назначена.

Мой взгляд сосредоточился на Рике, которая танцевала с каким-то неизвестным мне парнем. Его рука лежала слишком низко на ее талии, пальцы практически касались задницы. Прищурившись, я сделал очередной глоток.

– А что с городским Советом?

Крэйн хохотнул.

– Все улажено. Если ваш отец узнает, сколько его денег вы разбросали по всему городу…

– О, еще как узнает, – мечтательно произнес я. – Когда будет поздно, разумеется. Но для начала мне нужно собрать свое стадо в кучу.

В следующую секунду я увидел Майкла Криста, своего давнего друга, ставшего врагом. Он уверенно двигался в мою сторону. Ох, отлично.