Аллюзия
Поэтический сборник живых впечатлений
Павел Викторович Цветков
Вместо предисловия
© Павел Викторович Цветков, 2021
ISBN 978-5-0053-5125-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мой милый читатель, позвольте представить
Сей сборник «АЛЛЮЗИЯ», как ассорти
Живых впечатлений – их около ста, ведь
Губительно чувства держать взаперти, —
Они на страницах! Читайте, балдея
Всем спектром эмоций: от А и до Я, —
А если пришлась не по нраву затея —
Порвите, сожгите – и Бог мне судья.
Скажу по-секрету из собственных уст Вам,
Что чтиво ломает клише и стандарты
Поэзии той, что зовётся искусством;
Но ежели я Вам раскрою все карты —
Едва ли останется в тайне интрига,
При мнимой суровости злого искуса.
Одно только то, что у Вас эта книга —
Свидетельство, право, отменного вкуса!
Абстракции
Молчание – золото
Не говори ни слова – внемли сердцу,
Закрой глаза, расслабься и дыши, —
Услышь мотив ноктюрна или скерцо
В симфонии спокойствия души.
Сок жизни – по артериям и венам,
Суть правды – в тишине, а красота
Не в зримом, а, конечно, в сокровенном:
Естественна, невинна и проста.
Доверься целиком природным аурам
С росой листвы и запахами трав;
А кто изрёк: «Silentium est aurum1», —
Вне всякого сомнения был прав!
Перья
Далёкий от теории искусств,
Поэзией и прозой не владея,
В пылу доселе незнакомых чувств
Пытаюсь ухватиться за идею:
Протягиваю руку и за хвост
Ловлю. Но, изворотливая, в небо,
Как воробей, синица или дрозд,
Взмывает, не польстившись ломтем хлеба.
Тогда за ней подпрыгиваю ввысь,
Взметая застоявшуюся пыль я,
Как леопард, пантера или рысь…
Но тут меня подхватывают крылья,
И я лечу: все выше и быстрей,
Осознавая, что мне все по силам,
Что в этом мире запертых дверей
Нет тех, которые не вскрыть тротилом;
Что в мире, где царит дрянная власть
Нет непорочных, праведных мишеней,
В которые картечью не попасть!..
И среди этих дерзких искушений
Сверкнула вспышка, разразился гром,
Как если бы огреть ударом жезла
Цинкованый лист жести. А потом
Все поломалось, умерло, исчезло,
И в одночасье все пошло не так…
Лишенный крыльев, падаю теперь я,
Но разжимая сомкнутый кулак,
В ладони обнаруживаю перья.
Я разошлю это письмо