реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 483)

18

— Они растут! — выпалила Клаудия.

Александра встала, посадила на своё место Клаудию, лично стянула её волосы в хвост, чтобы лучше рассмотреть пострадавший участок. Провела по нему пальчиками.

— Действительно, — удивилась Александра. — Но как? Грэсия сказала, что всё плохо-плохо.

Глаза у Клаудии заблестели, а на лице появилась радостная улыбка. Она не выдержала, вскочила и обняла Александру. Затем, немного смутившись, села обратно на стул, провела пальцами по едва заметному пушку волос над ухом.

— Берси вчера утром забегал, — сказала Клаудия. — Говорил, надо кожу очистить и чем-то намазал. А сегодня утром они выросли.

— Вот теперь понятно, — кивнула она. — Надо поговорить с Грэс. Но для начала приведём себя в порядок. Беги переоденься, а потом я помогу тебе расчесать волосы.

Клаудия кивнула и умчалась к себе в комнату. Александра лишь улыбнулась, глядя ей вслед.

— Платье, платье, — она повернулась к кровати, на которой лежало несколько штук. От простого домашнего до нарядного выходного. Всё-таки сегодня должна приехать мама и стоило выглядеть как подобает хозяйке дома. Подумав, что выходное платье слишком вычурное, Алекс остановилась на среднем варианте. — Мила, входи, не жди в коридоре. У меня сегодня слишком много дел, чтобы уделить тебе время.

— Простите, — девушка вошла, оставшись стоять у двери. Почему-то сегодня она надела платье горничной, хотя Берси поселил её в одной из дальних гостевых комнат. — Я не могу сидеть без дела. Ещё немного, и начну выть от скуки. С Берси… господином Хоком я поговорила, он сказал спросить разрешения у Вас.

— Хорошо, — сказала Алекс, глядя на неё серьёзно и оценивающе. — Тогда распорядись насчёт завтрака и узнай, появится ли Берси, или он запрётся в своём кабинете до обеда.

— Всё уже сделано. Завтрак почти готов и через полчаса его можно подавать. Господин Хок сказал, что спустится, когда приедет госпожа Иоланта Блэс. Он сказал, что как раз через полчаса она должна быть. Я предупредила Мика, чтобы он встретил повозку.

— Встретишь маму вместе с ним. И ещё, поторопи Сесилию, пусть быстрее составит список продуктов, — Алекс выдвинула ящик туалетного столика, где хранила шкатулку с драгоценностями. Забрала небольшой мешочек с монетами. — Этого должно хватить. Да, прислуги в доме сейчас недостаточно, придётся ещё нанимать. Будешь отвечать за всех новеньких. И можешь занимать комнату Марты.

— Спасибо, — Милания коротко поклонилась, забрала кошель с деньгами и поспешила выполнять поручение.

— Ещё бы Идду переодеть в платье прислуги, — вздохнула Александра. Присутствие в доме северной принцессы нервировало её куда больше, чем желание Милании работать. Она даже жаловалась Наталии насчёт Идды. Та её успокоила, сказав, что за гостьей неустанно следит Азм и сожрёт её ещё до того, как она что-то задумает.

В гостиную я попал одним из последних. Сегодня в доме было особенно шумно, как будто намечался праздник. Как и обещала, Грэсия приехала накануне, чтобы погостить в выходные, вместе с Лиарой. А так как у нас последние недели три гостила Ялиса, то вчера, дорвавшись друг до друга, они носились по дому как угорелые. Извели Азма, который от них прятался, и едва не достали Аш, которая отсыпалась в новом доме. Хорошо, что когда она спала, температура в помещении была такой, что неугомонные девчонки просто не смогли войти.

К завтраку, с утра пораньше, приехала мама Иоланта вместе с Анитой. Наверное, рассчитывали провести весь день большой семьёй. Мне достались объятия, поцелуи в щёку, затем усадили во главу стола, рядом с Александрой. Места за столом, кстати, распределялись не просто так. Мне никто конкретно не говорил, кто и где должен сидеть, но я заметил закономерность. Старшие обычно собирались рядом с главой семейства, следом шли дети. Лиара всегда старалась занять самый последний стул, чтобы быстрее сбежать. Вот и сегодня она села с краю, следом за Ялисой. Отдельное внимание сегодня досталось Клаудии, которую мама Иоланта посадила рядом с собой, потеснив на одно место Аниту. Это могло означать серьёзный разговор после завтрака. Чтобы Клаудия не успела убежать. Разговаривали, кстати, о разном: о погоде, об академии и успеваемости, о постоянной занятости Грэсии, о слухах с востока. Но стоило Лиаре и Ялисе поесть и сбежать, как тема резко перескочила на балы и подобные праздники.

— Тебе стоило спросить нашего совета, — сказала Грэсия, — прежде чем идти на такие сомнительные мероприятия.

Вчера эту тему почти не поднимали. Грэс просто заявила, что я глупый, на чём тему и закрыли.

— Александра, ты могла всё объяснить ему, — сказала мама Иоланта.

— Берси сказал, что идёт туда по важному делу, а не для того, чтобы развлекаться, — встала Алекс на мою защиту. И даже сжала мою ладонь.

— Но слухов это наплодит на полгода вперёд. До самого зимнего бала у императора будут тебя вспоминать, — добавила Грэсия.

— Мне показалось, всё прошло неплохо. Ни в чём порочном я замечен не был, да и сбежал быстро.

— Хотя бы на это у тебя хватило ума, — согласилась она.

— Сегодня за мной Александра присмотрит, не переживайте.

— Не сравнивай приёмы, которые организуют такие семьи, как Дале или Кортезе. Тех, кто позволяет себе лишний бокал вина, быстро выводят проветриться. И туда не пускают кого попало.

— Кстати, насчёт бала. Анита, если хочешь, я могу тебя взять с собой. Тарья разрешила взять с собой друзей.

— Меня уже пригласили, — сказала она. — Знакомый мужчина.

— Я его знаю? — удивился я. Посмотрел строго. — Он хоть нормальный? Или как этот, Варграс, недостойный сын…

— Может быть, — она улыбнулась. — Я Вас познакомлю.

— Приглашение на мероприятие такого уровня уже говорит о нём много хорошего, — вставила Грэсия.

— А Вы с нами не хотите? — спросил я у неё.

— У меня вечер уже расписан. Надо будет принять пару шумных графинь. Узнать, последние сплетни и слухи столице. Ну и рассказать, что один талантливый маг придумал средство от беды, которая мучила магов четыре с лишним сотни лет. Будь уверен, что этот слух затмит все остальные, даже от твоего недальновидного поступка.

— Что за средство и что за беда? — заинтересовался я. — У меня появился конкурент?

— Ага, — язвительно сказала она. — Придумал мазь от выпадения волос.

— Кто?! — я потряс в воздухе кулаком. — Я на него асверов натравлю!

— Говорят, он вчера намазал проблемный участок на голове Клаудии и, о чудо, волосы начали расти. Да ещё невероятно быстро.

— А? Это я, что ли? Сказали бы прямо, а то испугали.

— Заметь, я терплю твои глупые шутки только потому, что ты действительно создал нечто невероятное, — спокойно сказала она. — И горжусь.

— Мы все гордимся, — подтвердила мама Иоланта.

— Ну, — я смутился. — Не так чтобы невероятное придумал. Да и не мазь это.

Вынув из кармана листок, протянул Грэсии. Всё утро потратил, чтобы записать его в том виде, в котором я это понимал.

— Только я прошу, не надо его никуда записывать и сдавать в библиотеки. Вы пользуйтесь, мне не жалко. Другим не отдам.

— А мазь тогда? — уточнила она, углубившись в рисунок.

— Любая подойдёт, достаточной жирности. Иначе заклинание высушит кожу, и она шелушиться будет. Вот, пусть другие думают, что это мазь. И мне спокойней, и Вам проще.

— Это что, Лехаль? — уточнила она.

— Он самый. Моё переосмысление одной обширной работы по регенерации кожи. Но учтите, что это Лехаль, поэтому там всё зависит от чистоты силы. А на что она повлияет — не знаю. Может скорость роста уменьшится, или волосы клочками пойдут. Попробуйте, потом скажете, как получилось.

— Необычная форма заклинания. Ты точно по ней произносил?

— Точно.

— На ком испытывал? Что это за взгляд? А если бы Клаудия окончательно облысела, не подумал?

— У меня знакомых лысых магов нет, — обиделся я.

— Мне бы сказал, я бы подобрала пару кандидаток. Берси, только я тебя похвалила, а ты опять совершаешь непростительные оплошности.

— Я был уверен, что получится. И если бы оно не работало, то не собралось бы.

— Что ты под этим подразумеваешь?

— Мы, пожалуй, пойдём, — сказала Александра. — Нам надо ещё платья подобрать и кучу проблем в доме решить. Мама, у меня к тебе разговор. Клаудия, поможешь мне, не убегай.

— Бумагу мне, бумагу! — Грэсия даже не заметила, что они засобирались.

Я протянул ей пару чистых листов и грифель. Постоянно ношу их с собой чтобы записывать важные дела, о которых постоянно забываю. Довольно быстро она набросала рисунок, протянула мне.

— Вот тебе Лехаль, что скажешь?

— Халтура, — я пробежал взглядом по линиям, быстро найдя место, где они не складывались в правильный узор. — Нет у него таких корявых линий. Вот здесь обычно или так, — я забрал грифель, дорисовал часть. — Либо вот так. Но всё равно это дичь какая-то.

— И ты все его заклинания знаешь?

— Не все. Только из малого справочника и той книги, что мне Бекке подарили.

— Не говори, что понимаешь, какая часть за что отвечает.

— Нет конечно, — возмутился я. — Не уверен, что он сам понимал значение каждой линии. Только то, что он описывал, или на что конкретно указывал. А ещё есть метод проверки заклинаний, — вспомнил я.

— По замеру потоков входящих сил и исходящих, — подсказала она.

— Точно. В моём случае проверка работает. А в вашем примере я и без неё вижу, что потоки распадаются. Но можно заморочиться и доказать это.