реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 392)

18

— Будьте крайне осторожны в общении с ним, мой Император. А, тем паче, обращаясь к Пресветлому. Он великий творец и мастер любого ремесла. Но хотя Зиралл и носит светлое имя, это отнюдь не добрый бог.

— Боги добры и милостивы только в глазах слуг и крестьян, — покивал он. — Это здравая мысль и хорошая мудрость. Что касается культа, в городе раскрыто десять тайных храмов и казнено больше трёхсот последователей. Вся их магия и отвод глаз пропадает, стоит только священнослужителю Зиралла появиться рядом. Допросы в здании городской стражи не останавливаются ни на минуту вот уже две недели. Как меня заверяют, выход на главу культа является лишь вопросом времени.

— Это хорошая новость, — обрадовался я. — Последователи Балора доставили мне уйму неприятностей. Чем быстрее их изведут, тем лучше. Спасибо, что приняли меня и выслушали.

— Герцогам стоило бы чаще заглядывать ко мне, — на лице Вильяма снова появилась хищная улыбка. — Но они осмеливаются появляться только раз в год, во время зимнего бала. Даже на Имперском совете, чаще всего, их представляют доверенные лица. Кстати, ты выбрал того, кто на Совете станет твоим голосом?

Хороший вопрос. Как-то Бристл говорила, что на этих советах можно неплохо заработать, если брать взятки и подарки. Насколько я знаю, пока стеснением никто не страдал, и в Совете золото загребали обеими руками. А так как самые весомые голоса имели герцоги, то к ним обращались в первую очередь за решением сложных вопросов и проблем.

— Ещё нет, — честно признался я. У меня действительно не было на примете ни одного человека, кому я бы мог доверить подобную работу.

— Я порекомендую тебе пару человек. Или можешь найти кандидата сам, но к концу недели он должен появиться на Имперском совете.

Мы ещё минут десять поговорили, но серьёзных тем не касались. В коридор я вышел немного растерянный и пару минут стоял у окна, бездумно глядя на внутренний двор.

— А, герцог Хаук, — раздался рядом знакомый голос.

— Здравствуйте, герцог Кортезе, — я и не заметил, как он подошёл. — Вы тоже?.. — показал подбородком на двери в кабинет Императора.

— Нет, нет, — Иларио Кортезе криво улыбнулся и покачал головой.

Сегодня Иларио выглядел «богаче», чем обычно. Если так можно сказать о человеке, одежда и драгоценности которого в любой день года стоили как небольшой домик в пригороде Витории. Что касается нынешнего наряда, то его уже можно было обменять на дом ближе к центру. Я никогда в жизни не видел настолько крупных мутно-зелёных камней, которые он вставил в перстни на левую руку. Их ещё называли драконьи глаза, так как чаще всего их не гранили, а шлифовали в виде капелек, очень похожих на глаза ящериц. Это был невероятно редкий камень, добываемый где-то на юго-востоке за пределами Империи. Из-за редкости и особого внутреннего рисунка, если смотреть на яркий свет, он считался одним из самых дорогих камней. Отдельно можно сказать о золотой цепи с пятью крупными кровавыми рубинами.

Иларио немного изменил стиль бородки, придав ей клиновидную форму. А ещё он подрезал усы, придав им более ровные очертания.

— Я здесь по торговым делам и, — он немного приблизился, говоря тише, — к Императору заходить не планировал. Ни с кем он так не строг, как с герцогами. Особенно, если в твоей провинции не всё ладно. Даже на меня он кричал несколько раз. Давай лучше пройдёмся, пока не появился его помощник и не доложил о нас.

Он первым зашагал к видневшемуся недалеко ответвлению коридора. Пару минут мы шли молча, словно прогуливались, любуясь дорогим убранством дворца. Слуги, видя нас, пытались как можно быстрее исчезнуть из поля зрения, а многочисленные помощники императора склонялись в поклонах разной степени глубины. Герцога Кортезе знали и не то, чтобы боялись, просто старались держаться в стороне. По крайней мере, никто не решался подойти первым.

— Герцог Хаук, разреши называть тебя по имени?

— Буду признателен. Титул герцога всё ещё режет мне слух. Кажется, что обращаются не ко мне, а к кому-то другому.

— К этому не сложно привыкнуть, — он рассмеялся. — Так вот, Берси, я в Витории по торговым делам. Всё прошло не очень удачно, и в порту застряла моя галера с зерном. Мне дешевле выкинуть всё в реку, чем оплачивать склады и ждать пока зерно сгниёт там. Ты в прошлом мне неплохо помог, и я готов отдать тебе его за любую сумму, которую назовёшь. Хоть за две золотые монеты.

— Зерно? — я озадаченно посмотрел на него. Кто-то объявил сегодняшний день «днём удивления»? Или окружающие решили посоревноваться в том, кто сможет удивить меня сильней? — Полная галера? Куда же я его дену?

— Эх, — он вздохнул. — Если честно, всё куда хуже, чем я сказал. Мне надо срочно избавиться от него. Я могу доплатить, в разумных пределах. Зерно высшего сорта, без гнили и болезней. У меня за этим три мага смотрят, два из которых магистры. Знал бы ты, сколько я им плачу за это, — ещё один вздох.

Первый раз на моей памяти кто-то предлагал мне товар, да ещё и доплачивал за него.

— Денег не надо, — сказал я. — А насчёт зерна, думаю, я решу этот вопрос.

— Знал, что на тебя можно рассчитывать, — он улыбнулся, протягивая мне свиток. Я даже не увидел, откуда он его достал. Вроде в руках ничего не держал. — Это документы на зерно.

Мы остановились напротив большого окна, выходящего на спальный район города и реку.

— В конце недели, на следующий день после Имперского совета, приходи ко мне в гости на ужин. Агна несколько раз спрашивала о тебе. Это её инициатива пригласить тебя.

Как я помнил, Агна была племянницей герцога. Милая и очень искренняя девушка. У меня о ней остались только приятные впечатления.

— Даже не знаю, — я покачал головой. — В том смысле, как у меня с делами и семейными заботами выйдет.

— Приходи, как раз оценишь новое пополнение моей коллекции. Зловещий гримуар, — это он добавил низким, загробным голосом. — Гонялся за ним полгода по всей Империи.

— Ничего не обещаю, но очень постараюсь. Скажите, как у Вас с соседями? Император, вроде, выделил вам один легион?

— Два, — поправил он, затем махнул рукой. — С переменным успехом. На юге провинции одни поля, легионам Крус негде укрепиться. Если они не надумают строить крепость, — он хмыкнул, оценивая этот шаг скорее как шутку. — Ты прости, мне надо закрыть ещё два торговых вопроса. Пока министерские крысы не разбежались по домам.

— Рад был видеть Вас, — кивнул я.

— Взаимно, Берси, взаимно, — он коротко кивнул и ушёл.

Я посмотрел на свиток в руках. Развернул и бегло пробежал по строчкам. Всё, как и сказал Иларио. Галера, порт, зерно. «Двадцать тонн, — вздохнул я про себя. — Куда я его дену? Может, это взятка такая за решение его проблем на предстоящем Совете?». Последняя мысль звучала убедительно. Но он мог бы сказать прямо, а не делать такие странные и неудобные подарки. Вот специально поддерживать его не стану. Чтобы в следующий раз думал. «И зерно заберу,» — злобно добавил я.

Я шёл на приём к Императору чтобы пожаловаться на беспредел гильдии магов, но выходит, что он всё знал. Непонятно только, планирует ли он что-нибудь делать по этому поводу? И почему после разговора с ним я чувствую себя глупо? С этими мыслями я спустился на первый этаж, где почти нос к носу столкнулся с Вигором. В сопровождении высокого худощавого мужчины он шёл в тот коридор, откуда выходил я.

— Вигор! — удивился я и стукнул себя по лбу. — Хотя чему я удивляюсь.

— Привет, — он устало улыбнулся. Облачение верховного жреца было для него тяжеловатым. И я совсем не имею в виду его вес или то, что в нём наверняка было жарко. Молодой парень опирался на длинный посох из белого дерева с крестообразным навершием.

— Не мешай, — я прищуренно посмотрел на его телохранителя, который выглядел как натянутая до предела тетива. Щёлки по нему — зазвенит на высокой ноте. Я обернулся, посмотрел на женщину асвера, которая стояла за моим плечом, держа ладонь на рукояти меча и не моргая глядя на мужчину. — И ты тоже не мешай. Идите, вон там постойте, а мы с Вигором сядем на диванчике.

— Ступай, — тихо сказал Вигор, обращаясь к телохранителю. Тот смерил меня хмурым взглядом, но отошёл. Асвер последовала за ним. Она хотя и выглядела внешне расслабленной, но готова была в любой момент снести мужчине голову. И не только ему, но и Вигору заодно.

Мы прошли к диванчику, стоявшему в коридоре. Я предварительно вытащил из поясного кошелька справочник целителя и принялся листать его к пустым страницам для заметок.

— Ты сейчас к Императору? — не отрываясь от поиска, спросил я. — Не переживай, у него есть, чем тебя обрадовать. Ага, вот, смотри.

Я протянул ему раскрытый справочник. На развороте пустых страниц был нарисован небольшой рисунок.

— Что это? — спросил он.

— Хочу спросить «его» мнение. Будет работать или нет.

Вигор ещё раз посмотрел на рисунок, покачал головой.

— Если бы всё было так просто, мирозданию пришёл бы конец.

— Это он так говорит по поводу рисунка, или ты имеешь в виду мою просьбу?

— И одно, и другое верно.

Он протянул руку, и я быстро сунул в неё толстый грифель. Вигор ткнул грифелем в лист, попав в одну из ключевых точек заклинания, провёл линию вниз, затем вправо, изображая неизвестную ему руну, которая вышла криво, но вполне читаемо.