Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 348)
Утром улицы Старого города встретили нас редкими прохожими из прислуги, которые спешили в сторону моста с корзинками. Бросалось в глаза отсутствие вездесущих небольших повозок, толкающихся на узких улицах. Несколько усиленных патрулей городской стражи провожали нас взглядами, недоумевая, кто из знати решил прогуляться в это неспокойное время. В воздухе витал привкус тревоги, и казалось, что пахнет кровью. Девчонки тоже чувствовали нечто подобное. Ивейн, сдвинув плотную шторку на окне, неотрывно смотрела за дорогой. Вьера теребила рукоять кинжала, смешно морща лоб и думая о чём-то серьёзном.
— Вьера, ты узнала? — спросил я, отвлекая её от этих мыслей. — Я не люблю лезть в чужие дела и копаться в прошлом, но не когда это начинает мешать. У меня и без этого забот и проблем предостаточно.
Вьера покачала головой, думая о том, что ничего не изменится, даже если она всё расскажет.
— Тебе надо поговорить с Бальсой, — сказала она. — Она знает больше. Если эту тему подниму я, она задаст мне хорошую трёпку, в лучшем случае.
— Я слышал, что Диана убила её брата, — сказал я.
— В этом нет ничего… — она поджала губы и на минуту замолчала. — Родители Дианы давили на неё, хотели, чтобы она родила наследника. Их семья сильно поредела за последние годы. Но эта спешка привела лишь к тому, что она сорвалась, убила мужчину, которого выбрала для неё семья. А затем сбежала. Может быть, она бы ещё вернулась, но ей не дали времени. Послали следом отряд охотниц и ещё три пары, среди которых был младший брат Бальсы. И, на своё несчастье, они её догнали. Диане не простят смерть семи молодых женщин — сильных, умелых, которые могли родить. Мама рассказывала, что госпожа Рикарда Адан взяла её под свою защиту только потому, что терпеть не может старший род и хотела позлить нас. Мы присылали старейшин в Виторию чтобы забрать Диану, но кончилось всё скандалом и дракой. Когда же мы узнали, что Диана убила несколько мужчин, старейшины лишь позлорадствовали, сказав, что это хороший урок для младшего рода.
Я закрыл глаза, пытаясь представить себе эту картину. Ночь, редкий болотистый лес, заросший густым кустарником. Влажный и холодный воздух. Диана, петляющая между покосившихся стволов деревьев. На ней светлая сорочка, спускающаяся на ладонь ниже колен, испачканная и изодранная об острые ветки кустарника. Почему-то нет обуви, и быстро бежать в темноте она не может. Несмотря на непроглядный мрак, я прекрасно видел росчерк стрелы, которая лишь чудом не задела Диану, по касательной ударив в ствол мокрого дерева. От бега сердце бешено колотилось, а кровь кипела. Она не чувствовала ни ледяную воду разливающегося болота, ни мелкие порезы на ногах, оставленные острыми ветками. Кто-то вынырнул из кустарника, бросившись ей наперерез. Охотник носил знакомые кожаные доспехи. Он ударил коротким мечом, целясь в шею. Слишком опрометчиво. Удар провалился в пустоту, а Диана легко перехватила руку с оружием, забирая его. Когда в её ладонь легла рукоять меча, она остановилась, обернулась, глядя в темноту позади. Это был спокойный и почти мёртвый взгляд. Словно только что не она убила охотника, а наоборот, тот оборвал жизнь молодой и красивой женщины.
— Берси, Берси, — меня потрясли за плечо.
Открыв глаза, я посмотрел на Вьеру. Мне до сих пор было зябко, как будто всё ещё находился в тёмном мокром лесу.
— Приехали, — пояснила она.
Оказывается, мы успели проехать через весь город, миновать дворцовую площадь и добраться аж до жилого квартала у реки, за которой можно было видеть дворец Императора. Кроме городской стражи, которая старалась не замечать нас, на улице никого не было. А вот из окон домов за нами следили. Наверное, думают, что за кем-то из их соседей с утра пораньше приехали асверы, чтобы забрать с собой и съесть ночью.
Трёхэтажный дом, у которого мы остановились, был узкий, всего на два небольших окна. С двух сторон его поджимали точно такие же. Раньше это был один большой дом, с единым фасадом, но, впоследствии, хозяин перестроил его, превратив в три отдельных строения. При этом вход в центральный дом так и остался широким, украшенным парой колонн и изящной лепниной. А вот два других обзавелись небольшими лесенками с перилами из серого мрамора.
— Не нужно, — сказал я, выходя из повозки. — Подождите здесь.
Я уже привык, что оборотни знают о твоём появлении задолго до того, как ты поднимешься по лестнице. Поэтому пришлось пару раз дернуть за шнурок и ждать. За дверью мелодично зазвенели колокольчики, а через минуту дверь открыла знакомая молодая горничная семьи Лоури.
— Барон Хаук, — узнала она меня.
— Передайте Клаудии Лоури, что я хотел бы с ней увидеться…
Передавать не потребовалось, так как на лестнице уже появилась Клаудия.
— Лана, не стой в дверях, — быстро сказала она. — Подай нам чай в гостиную. Берси, проходи, проходи.
Давно я не видел, чтобы кто-то из знакомых, а не из близких мне людей, так радовался встрече и так искренне улыбался. Да уж, в который раз замечаю, насколько красива эта невысокая светловолосая девушка. В самый обычный день, не ожидая, что к ней кто-то заглянет в гости, она умудряется выглядеть очень мило и даже изящно. Черты благородного происхождения прослеживаются не только во внешнем виде, но и в жестах, манере говорить, делать паузы, взглядах. А ещё в коридоре пахло ароматом гвенозии — того самого цветка, который я когда-то перепутал с болезнью. Безмерно счастлив будет тот, на кого Клаудия обратит внимание и одарит тёплыми чувствами. У меня где-то глубоко внутри недовольно зашевелилась ревность.
— Привет, — повинуясь её жесту, я вошёл в дом. — Как всегда ты неотразимо прекрасна.
Я сначала сделал комплимент, а только потом подумал, уместен ли он был. Но, видя смущенную улыбку, отмахнулся. Мне подобное ничего не стоит, а ей приятно.
— Спасибо, — она смущённо поправила прядь волос, сдвигая его за ушко. На мочке у неё покоилась небольшая серёжка с зелёным камушком. — Проходи, дом небольшой, но гостиная на втором этаже очень удобная.
Собственно, гостиная занимала весь второй этаж и была даже меньше, чем у нас в старом доме. Но обстановка оказалась действительно уютной. Судя по оставленной книге на столе, до моего прихода Клаудия читала. Я не успел разглядеть что именно, так как она её быстро спрятала на книжной полке.
— Ты давно приехал? — спросила она, садясь за столик напротив.
— Пару дней как. И совсем не ожидал, что в столице столько всего происходит.
— Да, — она покачала головой, а на ясную улыбку легла лёгкая тень. Захотелось обругать себя за то, что поднял такую неприятную тему. — Чтобы горожане взбунтовались, кто о таком мог подумать в здравом уме?
— Я хочу попросить, чтобы несколько дней вы не выходили из дома. Пока всё не уляжется.
Она кивнула, но по взгляду я понял, что из дома она и так не выходит уже довольно давно.
— Хотя нет, — быстро поправился я. — Прости, сказал и не подумал. Точнее… Ай! — я взлохматил себе волосы, чтобы собраться с мыслями. — Вот увидел тебя, и всё из головы вылетело. Хотел же поговорить о другом. Точнее, попросить помощи в одном деле. У меня мало знакомых огненных магов. Наверное, только барона Рауля Десмета можно к ним причислить. Но он пропал. Как сквозь землю провалился.
— Конечно, я помогу, — без раздумий согласилась она, собралась, усаживаясь поудобнее. — Что от меня требуется?
— Мне нужно заклинание из раздела огненной магии. Небольшой, но очень горячий огонь. Чтобы от жара земля спекалась и самое грубое железо плавилось.
— Это не сложно, — она немного задумалась. — Обычная конструкция из трёх производных. Силы будет много требовать… Только я не помню в каком учебнике это было. Надо с преподавателем поговорить и в библиотеку заглянуть. Срочно надо?
— Чем быстрее — тем лучше. Я попрошу асверов, чтобы в помощь тебе выделили опытную пару. И это ещё не всё. Мне нужно, чтобы ты помогла мне это заклинание выучить.
Она удивлённо захлопала ресничками, затем нахмурилась.
— Это непросто. Огненная магия и целители мало совместимы. Вам проще изучать магию воздуха, да и то не все аспекты. Если заклинание выйдет из-под контроля, ты можешь потерять канал или воспламениться.
— Ваш декан, магистр Кудеяр, настаивал, чтобы я стал огненным магом. Говорил, что у меня есть потенциал.
— Если бы ты не изучал магию исцеления, тогда — да, — строго сказала она. — А теперь это опасно.
— Давай для начала попробуем, — предложил я. — Если не получится, брошу эту затею.
— Мне надо бы тебя переубедить, — она вздохнула, — но вижу, что ты серьёзен. Хорошо. Встретимся в академии?
— Нет. Давай в поместье, в Старом городе. Аш за нами присмотрит. Если вдруг я решу воспламениться.
— Аш? — переспросила она.
— Вот и познакомлю вас. Здравствуйте, Эстефания, — я встал.
— Доброго утра, Берси. Ведёте разговоры про учёбу? Я вам не помешаю? — она поймала взгляд Клаудии, говоривший как раз об этом.
— Ни в коем случае, — сказал я. — У меня к Вам тоже будет серьёзный разговор.
В это время горничная принесла поднос с чаем. Не вдаваясь в подробности, я рассказал, что Император назначил меня временным наместником провинции, ранее принадлежавшей Лоури. И о том, что из этого вытекало.
— Так Вы теперь герцог? — в глазах Эстефании промелькнула хитрая искорка. — Примите наши поздравления. Подобного удостаивались очень немногие. Я бы сказала — избранные.