Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 231)
— Как тебе сказать, — она пригубила отвар, — Вильям хочет, чтобы мы приняли участие в войне. Армия, которую он собрал, вчера была разбита. Её остатки отходят к столице. Скоро, недалеко от Витории, пройдёт ещё одно сражение, в котором он просил асверов принять участие. Его слуги не в силах противостоять тем магическим тварям, что напали на тебя сегодня.
— Эти твари не магического происхождения, но это не важно. Что вы решили?
— Это очень сложный вопрос, — сказала она без тени иронии. — Нас не интересует судьба людей. Даже если Империя падёт. Свои земли у холодного мыса мы сможем защитить. В худшем случае, уйдём в северные земли и будем жить набегами на новых хозяев этой земли. Но есть один нюанс — в твоём лице. Тебя связывает с империей семейство Блэс. Которое скорее выберет смерть на поле боя, чем позволит себе сбежать и бросить прогнивший мир людей.
— Вильям не сказал, сколько собак было в прошлом сражении?
— По моим данным, не меньше сотни. Они питаются огнём, становясь сильнее. Они быстры и мобильны, и нацелены, в первую очередь, на магов. Рэйни’ке Луции уверяют, что одна пара асверов не сможет справиться с одной тварью. Значит все, кого я поставлю защищать магов во время сражения, погибнут. Но свою лепту в сражение мы сможем внести. Возможно, собственной жертвой переломим ход сражения.
Я нахмурился, глядя на посох целителя, который лежал рядом. Двух мнений тут быть не могло.
— Асверы не будут помогать людям в этой войне, — сказал я, поднимая взгляд. — Если Империя падёт, такова её судьба.
— Это воля Великой матери? — приподняла бровь Рикарда.
— Нет необходимости спрашивать её об этом. Это моё решение. И вам не придется погибать, пытаясь защитить меня или мою семью.
— Решено, — кивнула она, и немного улыбнулась. Мне показалось, что решение не участвовать в войне, совсем не главная причина её довольного вида. — Рассказывай, что произошло у тебя дома? Из рассказа Луции я не поняла ровным счётом ничего.
Глава имперской службы безопасности Белтрэн Хорц
Громоздкая повозка с гербом службы безопасности беспрепятственно проехала за оцепление, остановившись рядом с повозкой магов из экспертного совета. Возница, широкоплечий мужчина в тёмном стёганном доспехе, спрыгнул на землю, бросил взгляд по сторонам и дважды постучал в дверцу. Затем он неспешно приладил приставную ступеньку и отошёл в сторону. Через несколько секунд дверца открылась, выпустив крепкого мужчину, следом за которым вышел глава службы безопасности.
Белтрэн осмотрел улицу, оценивая количество городской стражи. Сделав знак своим людям оставаться у повозки, он направился к проходу на небольшую улицу, зажатую между домами. За домами дорога немного поворачивала, ведя в просторный проходной двор. Белтрэн неплохо знал этот район, дорогу, которая позволяла объехать постоянно загруженный Северный проспект. Указом городской стражи извозчикам запрещалось пользоваться этой дорогой, чтобы не беспокоить жителей и не создавать толчею на узкой улочке. Проезжать здесь могли только особые службы, такие как городская стража или маги из экспертного совета. Ну и конные отряды асверов, которые плевали на подобные законы.
Уже на входе во двор в воздухе появился неприятный запах горелой сажи, отчего Белтрэн поморщился. Ему в глаза бросилась обгорелая повозка, лежащая на боку, и трупы лошадей. Рядом с ней работала пара подчинённых Яна Сметса. Они склонились над грязным дымящимся пятном чёрной сажи, используя какие-то заклинания. Таких пятен во дворике было три, одно из которых сейчас расчищали, собирая сажу в мешки. За работой магов из экспертного совета внимательно следили люди из городской или, как её ещё называли, Имперской стражи.
Новый глава стражи Лоранд Фаркаш сейчас беседовал с магистром Сметсом. Император сумел немало удивить Белтрэна, назначив главой конкурирующего ведомства совершенно неизвестного ему человека. Это первый раз, когда они пересекались лично, и Белтрэну было любопытно. Одна из причин этого любопытства крылась в том, что он не смог найти достаточно информации о конкуренте, не привлекая внимания.
— Рад приветствовать вас, господа, — поздоровался Белтрэн. — Магистр Сметс, капитан Фаркаш.
— Здравствуйте, господин Хорц, — ответил Лоранд. Это был невысокий чёрноволосый мужчина с густыми бровями и острым носом. Взгляд спокойный, уверенный. Он держал руки, сцепив их, за спиной, что наталкивало Белтрэна на определённые мысли о предыдущей профессии капитана.
— Белтрэн, — кивнул магистр Сметс, специально обратившись неформально.
— Мне только что сообщили, что в Витории появились Эллорские Огненные собаки, — сказал Белтрэн. — И напали они не на кого-нибудь, а на отряд асверов, сопровождающих барона Хока. Мне стало интересно, как они смогли проникнуть в город? Почти в самый его центр.
— И почему выбрали именно эту цель, — согласно кивнул капитан Фаркаш. — Магистр Сметс как раз пытался объяснить мне кто уничтожил трупы собак. Это очень похоже на… багряное пламя. Я правильно сказал? — он посмотрел на магистра.
— Багряное пламя на собак не действует, — ответил Ян. — Недавно мы в этом убедились.
— Вы мне, главное, скажите, что их убило? Или кто. Если они вновь появятся в столице, мои люди должны соответствующим образом отреагировать.
— Свидетели? — спросил Белтрэн, посмотрев в сторону одного из домов, откуда стража выводила мужчину.
— Как раз ждём, — хитро улыбнулся капитан.
Стражники подвели мужчину, судя по одежде — слугу, держа его под руки.
— Д…доброго дня, господа… магистры, — запричитал тот.
— Этот слуга утверждает, что всё видел, — сказал один из стражников.
— Д…да, — закивал тот так резко, что казалось у него отвалится голова. — Демоны постоянно ездють тут. Шумят повозкой, господину мешают. Я следил за ними в окно.
Эмоциональный рассказ слуги слушали молча. Магистр Сметс даже успевал чиркать грифелем в небольшом блокноте. Его особенно заинтересовал момент, когда: «…чёрный демон изверг из себя огонь». То, что пламя выбило в доме все окна, и едва не начался пожар, ничуть не уменьшило любопытство слуги.
— Ты уверен, что две собаки «сцепились» друг с другом? — спросил капитан городской стражи.
— Именем Зиралла готов поклясться, — закивал мужчина.
— А потом тот демон просто сидел и ждал, пока маг был занят раненым асвером?
— Истинно так. Господин маг кричал на собаку, чтобы она убиралась, и она убежала. В Сточный переулок, — слуга подбородком показал на проход между домами.
Капитан городской стражи кивнул подчинённым, и те повели мужчину в сторону выхода со двора.
— Вы ведь уверяли, что огонь на собак не действует, — сказал Лоранд, обращаясь к магистру Сметсу.
Ян убрал в карман блокнот, затем раскрыл ладонь, над которой заплясал небольшой белый огонек.
— На них не действует обычное пламя. А так же проклятое, известное как Багряное. Белое же, — он покачал головой, — не знаю ни одного мага, кто без усилителя и накопительного кристалла способен вызвать его больше, чем на две ладони. Для этого требуется колоссальный расход сил и особый талант. Меня больше беспокоит то, что одна собака убежала. Не говоря уже о том, что они появились прямо в центре города, — маг посмотрел сначала на Белтрэна, потом перевёл требовательный взгляд на капитана стражи.
— Мои люди прочёсывают весь район. Я попрошу гильдию магов выделить пару… магистров нам в помощь.
— С вашего позволения, я доложу о случившемся Императору, — сказал Белтрэн. — Он будет ждать ваш отчёт, капитан Фаркаш. Раз подобное произошло в городе, то находится в вашей прямой компетенции.
— Я подготовлю подробный отчёт к вечеру, — капитан спокойно отреагировал на то, что его прямой конкурент первым донесёт до правителя эту новость. А так же то, что он практически свалил на него всю ответственность.
— Магистр, я загляну к вам вечером на частную беседу? — спросил Белтрэн у Яна.
— Заходи. Я до утра буду на рабочем месте.
Глава имперской безопасности коротко кивнул и, не прощаясь, направился к выходу со двора. По пути он ещё раз оглядел двор, положение сгоревшей повозки и чёрные пятна от собак. Хотя он и сказал, что это дело в компетенции городской стражи, выходило как раз наоборот. Этот дворик — идеальное место для подобной засады. Значит тот, кто натравил на барона Хока собак, находится в городе. И это весьма неприятно, потому как в одиночку шпион или наёмный убийца ничего сделать не мог.
После того, как бунт против Императора был подавлен, а герцог Теовин обезглавлен, Вильям вызвал главу безопасности для долгой и обстоятельной беседы. Тогда он объяснил Белтрэну, что барон Хок и всё, что происходит вокруг него, напрямую касается службы Имперской безопасности. Белтрэну было бы проще, приставь он к барону слежку, но асверы легко вычисляли даже самых опытных людей. Оставалось всего несколько способов быть в курсе происходящего рядом с бароном Хоком. Только прибегать к ним так рано Белтрэн категорически не хотел.
— Ты сейчас на полном серьёзе? — спросила Рикарда. — Хочешь сказать, что против семейства сильнейших монстров на континенте тебе хватит собственных сил и четвёрки рэйни’ке? Ты ведь даже не знаешь, сколько их там, — она всплеснула руками. — Может у них армия слуг из низших вампиров. Ты не боевой маг и посредственный боец.