реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 196)

18

Неожиданно Мастер почувствовал, как кто-то попытался взять под контроль отряд ут'ше. Нагло и напористо, словно неопытный юнец, недавно научившийся подобному. Отряд дружно ощетинился, намереваясь наказать наглеца. Если быть совсем точным, то отпор дали только старшие, защищая молодежь. И пусть попытка не могла оказаться удачной, виновного ждало суровое наказание.

Обернувшись, Мастер к удивлению обнаружил, что это исходило от Берси. Было не совсем понятно, что он пытается сделать. Вот он подался немного вперед, собираясь наколоть себя на пики разума более опытных и старших асверов. Жрица, стоявшая рядом, хотела одернуть его, но в это время старшая отряда сменила тактику. К облегчению Мастера, она решила не калечить Берси, приказав остальным наглухо закрыться.

— И что ты пытаешься сделать? — голос жрицы прозвучал так, словно это не первая глупость со стороны молодого мужчины.

— Проверить кое-что. Мастер, — спросил он, не оборачиваясь, — кто из них самый опытный в этом?

Мастер хотел спросить: — «в чем именно?», но к Берси уже вышла пара, ведущая первую десятку. Мастер знал о них мало. Лишь то, что они часто сопровождали старейшин на общих собраниях четырех родов.

— Не пускайте меня, — сказал им Берси, закрыв глаза.

Он попытался взять их под контроль. В этот раз совсем по-другому. Его намерение словно таран ударило в невидимую стену, заставив мужчину из пары попятиться. Женщине пришлось сменить облик, чтобы удержать контроль. Теперь они были готовы, чтобы встретить второй удар, но его не последовало. Мастер ничего не почувствовал, но лицо женщины стало жестче. Жрица тем временем достала платок, чтобы остановить кровь, побежавшую из носа Берси.

К облегчению пары давление со стороны Берси спало, и он открыл глаза. Глубоко задумавшись, он поблагодарил пару и направился к зданию гильдии. Впервые за долгое время Мастеру стало жутко любопытно. Он не мог представить, зачем подобное понадобилось Берси, и что он хотел проверить? Это не было похоже ни на пробу собственных сил, ни проверку способностей пары асверов. В глазах жрицы читался тот же самый вопрос, а так же желание взять Берси за шкирку и вытрясти ответ.

Мастер немного постоял, проводив взглядом Берси, затем зашагал к зданию. Никто не стал препятствовать ему. Кто-то из мужчин у входа даже уважительно кивнул. С его прошлого визита внутри ничего не изменилось. Все тот же холодный камень, резкие очертания лестниц и окон. Разве что полудемонов стало больше. Недалеко от столовой группа низкорослых представительниц Васко что-то бурно обсуждала, жестикулируя руками. Даже смешение крови не могло выгнать из них эту черту. Низкорослые и эмоциональные, готовые ввязаться в драку по любому поводу. Чуть поодаль стояли их мужчины, беседуя о чем-то своем. Среди них Мастер выделил чистокровного степняка. Его выдавали показательно неспешные движения и медленная речь. Этому навыку учили только тех, кто стоял достаточно высоко в иерархи рода. Для них это было естественно, ведь среди всех асверов степняки самые быстрые. И чем быстрей в истинном обличии, тем медленней они вели себя в обычной жизни. Мастер знавал пару толковых мужчин, с которыми даже ему было сложно соперничать. Слишком быстры они были.

И вот теперь этот чистокровный мужчина оказался рядом с вспыльчивой женщиной. Только Великая мать знала, что за дети родятся у этой пары. Чья кровь окажется сильней? А может случиться так, что они уравновесят друг друга. В таком случае оба рода потеряют частичку индивидуальности. Наследие, которое взращивалось не одно поколение.

Мастер покачал головой и направился к главной лестнице. Несмотря на ажиотаж, он чувствовал нечто, нависшее над гильдией. Что-то неприятное. За общей атмосферой должны следить старшие и глава. И если они сами нагнетали подобное, стоило быть готовым к любым неприятностям. За Бальсу он не переживал. Мать не обделила женщину железным характером, позволявшим держать большой отряд в кулаке. Единственным спорным недостатком он мог назвать лишь прямолинейность. По его мнению, лидер должен уметь быть гибким.

Поднявшись наверх, Мастер неспешно прошел по коридору, больше прислушиваясь к голосам и собственным ощущениям. Как он и думал, общую атмосферу накаляли старшие. Делая это очень тонко, чтобы младших не покидало предчувствие, что скоро должно что-то произойти. Возможно опасная операция или даже бой насмерть.

В приемной Рикарды Адан посетителей не было. Ее помощница молча показала на дверь в кабинет, разрешая свободно заходить. Сама Рикарда расположилась за рабочим столом, что-то писала, складывая готовые листы в высокую стопку точно таких же.

— Привет, Адана, — сказал Мастер. Он прошел к свободному стулу для посетителей, спокойно сел на него. — Давно не виделись.

— Давно, — согласилась она. Дописав строчку, женщина отложила перо, помассировала затекшую шею. — Хорошо, что приехал.

Мастер удивленно посмотрел на уставшее лицо женщины. Встал, перенес стул почти вплотную к рабочему столу.

— Рассказывай, что случилось.

— На сколько пар из вашего отряда я смогу положиться? Всерьез. С призрачным шансом остаться в живых.

— Десять пар. Включая меня. Еще пять пар смогут неплохо показать себя, но у них нет серьезного опыта.

— Ты знаешь про артефакт в подвале? — в лоб спросила она. — Хорошо. Десять пар, пусть спускаются. Это убьет мага, но проклятие надо снять.

— Ты ни капли не изменилась, — улыбнулся мужчина. — Все так же любишь командовать.

— Хотел сказать посылать на смерть? — поправила она.

— Ну, к этому я привык. Знаешь, давно хотел сказать тебе, что простил. Понял, когда стал старше.

— Ты тоже не изменился, — немного улыбнулась она. — Все такой же наглый и нахальный…

В лечебном покое было удивительно пусто. И это несмотря на то, сколько вокруг молодежи, которая только и ждет, чтобы сломать что-нибудь себе или товарищу. В отсутствие больных, Эвита занималась разбором каких-то бумаг и справочников, вывалив их кучей на чайный столик.

— Здравствуйте, — зашел я в комнату. — Я не вовремя?

— Здравствуй, — она оторвалась от чтения, посмотрела на меня. — Заходи, раз пришел.

— Что у вас за мрачная атмосфера? Случилось что?

— Спроси Рикарду. Ты прости, мне сейчас немного не до этого, — заюлила она.

— Понял, тогда отвлекать не буду. Только не могли бы вы, когда освободитесь, сделать для меня вот это, — протянул ей листок.

Она пробежала взглядом по списку ингредиентов.

— Состав слабый, — сказала она. — Но сбалансированный. Сам придумал?

— Илина помогла. Как там они назывались…

— Х'кец, — подсказала она название пилюли.

— Точно! Они самые. До послезавтра штук пятнадцать сделаете?

— Сделаю, коли просишь, — проворчала она. Но мне показалось, что ей подобный заказ пришелся по душе. — Тут ничего редкого.

— Только дозировку не меняйте.

— Ну, ты наглец, — хмыкнула она. — Бабушка Эвита еще тебя научит, как правильно рецептуре следовать. Это вы все на глаз, да на вкус варите.

— Спасибо. Я ваш должник.

— Иди уже, должник, — улыбнулась она, убирая рецепт в карман платья.

Чтобы принять гостей, Бристл пришлось немного переставить мебель в гостиной. Вместе с Сесилией они заменили стол, принесли еще несколько кресел. Сесилия с утра успела приготовить особую выпечку Блэс, в виде сладких пирогов с ягодой и яблоками, а так же небольших булок с мясом. До обеда они томились в печи, чтобы попасть на стол горячими.

Первой, за двадцать минут до назначенного времени приехала графиня Элеонора Фартариа. Она привезла особый красный чай, который ее мужу подарил один из высокопоставленных генералов, вернувшийся с восточных рубежей Империи. Этот сорт только-только попал на рынок Витории и уже поднялся в цене до сотни монет за небольшую коробочку весом чуть меньше килограмма. К сравнению самый дорогой чай с юга обходился всего в пару монет.

Следом за Фартариа приехали три ее подруги, на которых рассчитывала Бристл. Сусана Фрай, самая старшая из их компании, дочь знаменитого генерала и супруга нынешнего советника по вопросам армии. Корнелия Солер, завсегдатая всех значимых приемов и балов столицы. Эдит Дальгор, красивая женщина, помешанная на поэзии и сценических выступлениях. Мужчины буквально таяли, очарованные ее красотой и манерами. Поговаривали, что она любила, когда они вызывали друг друга на поединки. При этом сама разжигала ревность и млела, если очередной поединок заканчивался серьезным увечьем или смертью одного из соперников. Последней приехала Грэсия Диас, в этот раз выбрав красивое платье вместо зеленой мантии целителя.

Первая часть встречи прошла в расслабленной обстановке. Женщины наслаждались вкусом чая, хвалили выпечку и сыпали комплиментами друг другу. И вот когда первый чай сменился вторым, а вместо выпечки подали сушеную клюкву в сахаре, в атаку пошла Элеонора.

— Брис, я слышала о неприятностях в землях Блэс. Бруну по пять раз в день вспоминает Даниеля. Боюсь, как бы он не сбежал из дома, чтобы поучаствовать в очередном сражении. Вчера застала его за полировкой доспехов, представляешь. Полночи не могла уснуть. Скажи мне, что ничего страшного не произошло.

Брис понимала, что требуя информацию, ей предстояло заплатить. Эти прожженные сплетницы могут три часа кряду говорить о плохой погоде и неурожае красной тыквы где-нибудь на задворках империи. А спроси их о чем-то важном, только глаза округляют, да вид испуганный делают. И в этом вопросе она полностью полагалась на Элеонору.