реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 157)

18

— Не все так просто, — говорил Карл.

Мы сидели в кладовой, в конюшне, где хранился инструмент и необходимый инвентарь. На одной из стен в ряд висело два десятка подков разных форм и размеров. Тонкие, толстые, с небольшими шипами и даже с узорами.

— У нас раньше как было? До того, как Империя эти земли завоевала. За пятнадцать лет восемнадцать князей сменилось. Смутное время. А когда дед Даниеля наместником стал, как думаешь, что первым делом сделал? Самых буйных повесил, а агрессивных в пустошь прогнал на пропитание северным дикарями. Те, кто остался, вздохнули спокойно, — он хмыкнул. — Наконец можно было жить и работать. До сих пор старшие вспоминают и богам беспрерывно молятся, что хорошо живем.

— Но кровь иногда вскипает, — он криво улыбнулся. — Мы, вот, в Имперском легионе вдоволь чужой пролили, чтобы ее и дома пускать. А те, кто старательством и охотой на жизнь зарабатывает, вечно чем-то недовольны. Думают, что хозяин плох, что будь они на его месте, вот тогда хорошо заживем. Вернемся к устоям и традициям предков. Что дальше? Снова резня? По два новых князя в год? Каждый из которых хочет золота, хочет, чтобы его дружина досыта ела и вдоволь пила.

— Никто ведь не задумывается, — продолжал он, — а потянут ли они. Наместник, это не глава деревни. У него забот столько, что простому человеку и не понять. Север не самая богатая провинция. Даниель Блэс это понимает. Сам, лично, объезжает баронские земли, чтобы понять, что на них делается. Не зажимают ли бароны простой люд поборами, хороший был урожай или нет, может, дичь в лесах перевелась. Бывало и так, что приходилось в Имперскую казну вместо них платить. Ему и без этого надо дороги содержать, — он начал загибать пальцы, — дружине платить, взятки торговой гильдии, чтобы в город товары нужные шли. Мы хоть и платим за товар втридорога, но взятку дай.

— Что-то ты все в кучу смешал, — сказал я.

— Про то и говорю, что простым людям, как я, о подобном рассуждать можно, а лезть нельзя.

— Карл! — раздался голос Бристл.

Он вскочил, как по команде и выбежал из кладовой. Я выглянул следом. Бристл стояла у входа, показывая на карету.

— К утру, чтобы была готова. И телегу, ту, что поменьше.

— Далеко? — уточнил он.

— В Толедо. Ты Ягодку перековал?

— Все сделано в лучшем виде. Только гвозди для подков заканчиваются. Надо покупать.

— Надо, купишь завтра.

— И еще пряжки для упряжи. Две надо.

— Зайдешь в кузню к Гиру, купишь все, что нужно. Берси, тебя отец ищет.

С герцогом, после его возвращения, я перекинулся только парой слов. Вместе с ним приехало несколько человек, с которым он заперся в рабочем кабинете. Где я его и нашел.

— Берси, заходи, — сказал он за секунду до того, как я постучал. — Садись. Я собираюсь завтра в Толедо по делам. Это самый крупный город на севере. Торговый центр двух провинций. Он расположен межу землями Блэс и Дюран. Раньше из-за него возникали споры, и даже небольшие войны, пока Император не предоставил городу особые полномочия. Путь туда неблизкий. Почти день пути. Но это отличный повод ближе познакомится с севером. Узнать, чем живут люди, какие товары в ходу. В Толедо расположено второе по величине отделение гильдии целителей.

— Звучит интригующе.

— А еще там живет мой знакомый поэт. Эрнест Сол, слышал о нем?

— К сожалению, нет. Единственные книги, которые я читаю, это справочники и лекции госпожи Диас.

— Он довольно популярен в империи. У меня в библиотеке хранится несколько книг с его стихами и героическими поэмами, — герцог хитро улыбнулся. — Обязательно вас познакомлю.

— Буду признателен, — я натянуто улыбнулся, не горя желанием. Никогда не увлекался стихами и тем более теми, кто их пишет. Но отказываться от подобных знакомств нельзя. Может когда-нибудь представится возможность на светском мероприятии блеснуть тем, что лично знаком с известным поэтом.

— Да, и еще, — он стал серьезным. — Дошел до меня неприятный слух, что кто-то из столицы очень тобой интересовался. Они добрались даже до Кушты.

Кушта это город, расположенный недалеко от имения Блэс. Я там еще не был, но судя по рассказам, его можно назвать большой деревней, нежели полноценным городом.

— Очень хотели знать, где дом Блэс в городе и приезжал ли ты, — сказал он

— Может маги? У меня осталось на очереди пара клиентов, которым я обещал пробить каналы.

— Нет, эти не скрываются. Они сняли целый этаж на местном постоялом дворе. Мик о них говорил. Барон Мик Горже, он маг в легионе, защищающем провинцию, — ответил он на мой вопросительный взгляд. — С боевыми магами он быстро нашел общий язык. А вот о тех, кто интересовался, ничего не известно. Не успели мои люди с ними поговорить. Я им за это упущение уже высказал.

— Спасибо, что предупредили. Буду бдеть. А почему вы решили, что они из столицы?

— Мик почему-то был в этом уверен. Может одежда или поведение их выдало. Сейчас слухи о тебе распространяются быстрей лесного пожара в засуху. Знаешь, как тебя теперь называют? Демон, — он рассмеялся. — Разбежавшиеся сторонники Гаспара рассказывают, что столкнулись с рогатой армией в тысячу голов. И вел их в бой самый страшный из демонов в человеческом обличии. Страху нагнали такого, что дальние деревни и села готовы в любой момент сняться с места и бежать в пустошь.

Дальше разговор зашел о том, как герцог с дружиной проехал по близлежащим деревням, чтобы успокоить жителей и развеять нелепые слухи. Самый неприятный из которых был о том, будто демоны решили вырезать всех оборотней под корень.

Погода с утра радовала безоблачным небом и легким морозом. Через полчаса над верхушками деревьев появится диск холодного солнца. Когда я вышел из дома, во дворе было шумно. Дружина герцога подготавливала лошадей, грузила что-то в большую телегу. Со стороны конюшен, дом объезжала карета, запряженная четверкой лошадей. Из трубы на крыше поднимался легкий дымок, а на месте возницы сидели Луция и Карл.

Как я узнал пару минут назад, в город со мной никто ехать не захотел. Бристл и Александра сказали, что у них какие-то дела. Чуть позже появилась Илина, сказав, что тоже остается в поместье. Она в последнее время вела себя странно, но поводов для беспокойства пока не давала.

Кто-то прыгнул мне на спину, обхватив руками за шею.

— В город! — раздался радостный голос Лиары, крикнувшей мне прямо в ухо.

— Лиара, помнешь платье, останешься дома, — сказала Александра.

— Я же осторожно, — она опустила мою шею, спускаясь на землю.

— Берси, — Александра подошла, поцеловала в щеку. — Лиара, как узнала, что вы с папой едите в Толедо, всех измучила. И дала тысячу обещаний вести себя хорошо, — напомнила она, строго посмотрев на сестру.

Лиара в ответ улыбнулась, стараясь показать, что она самая воспитанная и послушная девочка на свете. А в глазах, огромными буквами, читалось: — «Приключения!».

— Хорошо, присмотрю за ней, — сказал я. Кажется, они специально отправили ее со мной, чтобы в «приключения» не влипал я.

— Это будет нелегко, — улыбнулась Александра.

Гвардейцы закончили подготовку, готовые в любой момент выехать. Самый крупный из них, со значком центуриона, пару раз прикрикнул, чтобы отстающие быстрей строились в две колонны. Затем по их рядам прошло оживление, так как появился Даниель. На высоком коне, черной масти, он проехал через весь двор, попутно помахав дочерям.

Нам, в принципе, можно было не торопиться, так как колонна выезжала со двора неспешно. За ней пошла телега, и только потом карета. Замыкала колонну тройка асверов. Диана, Сор и Гера, самая младшая из группы Луции. Я помог сесть в салон Лиаре, затем поднялся на ступеньку повыше, чтобы поговорить с Луцией.

— А что другие? Решили остаться?

— Илина так решила, — ответила она на языке асверов.

— Ага, понятно…

Забравшись в карету, я обнаружил незваную гостью, тискающую Лиару. Тали поймала мой взгляд, обнажила клыки в улыбке.

— Она обещала меня не кушать, — сказала Лиара, ничуть не обеспокоенная таким вниманием.

— Только тебя? — спросил я, на что Лиара захихикала. — Тали, хорошо выглядишь. Красивая шубка. И сапожки, тоже.

Она была одета в длинную меховую шубу рыжего цвета с черными полосками. Я такую расцветку видел только у диких кошек, живущих у заросших высоким тростником прудов. Разве что тут кошка должна быть размером с медведя.

— А я Матео вчера почуяла, — сказала Лиара. — Он рядом с домом был, но не зашел.

— Да, я тоже почувствовал…

Мы посмотрели на Тали, на что она невинно пожала плечами.

— Вы завтракали? — перевел я тему.

— Я да! — жизнерадостно сказала Лиара. — Хочу чай, из тысячи лет.

— Тысячилетника. Доставай чайник, сейчас заварим. Кстати, кто знает, что за тюки легионеры грузили в телегу утром?

— Шкуры, — отозвалась Лиара.

Она с головой влезла под сидение, в поисках чайника. Попутно протянула мне большую флягу с водой. Найдя чайник, ловко плюхнула его на печку, зажав в специальных креплениях. Чтобы во время движения чайник не падал, на печке были предусмотрены два зажима. Если поставить чайник, а потом повернуть его, то он хитрым образом фиксировался и не падал, даже когда карета подпрыгивала на особо высоких кочках.

— Ценные шкурки, — она показала на свою белую шубку с черными пятнышками. — Папин запас. А еще он вчера много привез.