реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Псы войны (страница 101)

18

Из гильдии я сначала заехал домой, где был пойман Бристл. Она не отпускала меня до тех пор, пока я плотно не позавтракал и не переоделся. Сказала, что я странно пахну дымом и горьким пеплом. Уже из дома я направился в гости к Матео. Меня не покидало странное чувство уверенности, что он в городе. И, подъезжая к его лавке, я стал свидетелем интересной картины. Какой-то маг спорил с Германом, активно жестикулируя руками.

– Я хочу лично поговорить с мастером Морром! – говорил маг, даже не заметив меня и Диану.

– Магистр занят и никого не принимает, – спокойно ответил Герман, встав в проёме двери так, что пройти мимо него у мага не получалось.

– Тогда передайте, что он не имеет права отказывать гильдии! В уставе цеха Артефакторов и зачарователей сказано, что заказы гильдии имеют первостепенную важность.

– Магистр возмущён произволом в отношении молодых и талантливых магов. Поэтому заказы от гильдии он больше не принимает.

– Модель, которую заказывала Гильдия, имеет огромную важность! Мастер Морр должен это учесть. Иначе Совет может подумать о том, чтобы лишить его права на практику.

– Магистр так и сказал, – невозмутимо продолжал Герман, – что гильдия и Совет магов только и могут, что исключать магов из профессии. Именно из-за этого произвола он и отказывается принимать Ваши заказы. Пока решение гильдии не будет пересмотрено.

Похоже, этот диалог проходил уже не по первому кругу. Маг скрежетнул зубами, резко развернулся и, наконец, увидел нас. Проворчав что-то обидное в наш адрес, он направился к ожидающей его повозке.

– Привет, Герман, – я улыбнулся, поднял руку. – Матео занят?

– Мастер устал, но примет Вас.

Я отметил, что в разговоре с магом Герман называл его «магистр», хотя обычно обращался к Матео как к «мастеру». Посетители в лавку набегали только после обеда, так что утром Матео был всегда свободен, если не работал над чем-то важным. Сегодня же он отдыхал в гостиной, развалившись на диване. При этом выглядел он, мягко говоря, уставшим, помятым и немного больным.

– Тебе нездоровится, или ты с кем-то повоевать успел? – спросил я, проходя в комнату. – Привет, друг.

– Привет, – слабо отозвался он. – Ответ на твой вопрос – под номером два. Просто находятся такие, кто забывает своё место, когда проходит пара десятков лет. Не обращай внимания. Как Ялиса? Уживается с оборотнями?

– Замечательно. Видел её вчера. Она сияла улыбкой и была ещё более мила и очаровательна, чем обычно.

– Сам как? – он сел, потянулся до хруста в шее. – Опять силу не рассчитал?

– Давай я тебе о деле расскажу, а потом о произошедших событиях, – я расположился в кресле, поставив на стол магический таран. – Мне нужен «горячий» огонь. Чем выше его температура, тем лучше. При этом он должен работать долго и без моего постоянного участия. Вот тут, – я положил руку на куб, – достаточно много чистой силы. Можно ли использовать его как накопитель?

– Какой огонь тебе нужен? Струя пламени, или стена пару метров в высоту?

– Большой костёр, метр, может полтора в высоту.

– От сильного жара куб может расплавиться, надо отвод делать через другой артефакт. Сделать не сложно, только скажи зачем? Не проще ли кристаллы накопительные использовать? Это не так дорого, как может показаться.

– Мне нужно, чтобы любой асвер мог подойти и зажечь огонь, а потом потушить его. Главное, чтобы огонь горячим был, а форма не важна.

– Горячий, горячий, – передразнил он меня. – Сделаю – камень в стекло плавиться будет. Ты только скажи, с большим домом уже всё, передумал? Другой контур для усилителя достать будет не просто.

– Дом подождёт. Потом что-нибудь придумаю. К вечеру сделаешь?

– Ну… ты… – он обалдел от такой наглости. – Тут только модель вспомогательного артефакта неделю делать…

– Очень надо, – я посмотрел на него жалобно.

– Берси…. ай, ладно, – махнул он рукой. – Всё равно самому делать не хочется. Был у магов подходящий артефакт в закромах. Надо будет к ним снова наведаться. Завтра вечером получишь «горячий» огонь.

– Чтобы долго горел. Хотя бы месяца три без вливания силы.

– Я тебе не говорил, что ты зануда? А ещё ты единственный на моей памяти человек, кто портит великие, я повторяю, Великие артефакты. Хотя, – он улыбнулся, – Жак бы одобрил. Он любил, чтобы его артефакты работали, а не пролёживали на полке в хранилище. До вечера ещё далеко, давай, рассказывай, что произошло и зачем тебе этот артефакт.

* * *

К вечеру заряд бодрости иссяк, и сил почти не оставалось. Хотелось быстрее добраться до кровати и проспать часов десять. Я едва не уснул в повозке. Пришлось изрядно помотаться по городу: навестить Клару Тим, ещё раз заехать в торговую гильдию и встретиться с Клаудией Лоури. Все были предупреждены, что некоторое время меня не будет в столице, так как я уезжаю по делам.

Подъезжая к дому, я заметил две незнакомые повозки, остановившиеся напротив. В первой, судя по ощущениям, меня ждал огненный маг, изрядно побитый загрязнением. Во второй остался только возница, а гостей пригласили в дом. Маг нас заметил и вышел из повозки.

– Ивейн, пусть, – сказал я ей, когда повозка остановилась. Спустившись, я прошёл к нему на встречу. – Приветствую. Догадываюсь, что Вы ждёте меня.

– Приветствую. Догадываюсь, что Вы и есть Барон Хок, – он посмотрел на асверов, затем стянул маску.

Это был молодой маг, высокий, рыжеволосый, худощавый. Кожа на лице и руках уже не принадлежала молодому мужчине и пошла бы старику лет восьмидесяти. Особенно неприятно смотрелись тёмные пятна на лице.

– Позвольте представиться. Барон Викто́р Готберт, – он коротко поклонился. – Моя семья уже три поколения живёт на землях Блэс. При этом мы всё ещё люди.

– А, помню, Бристл говорила о молодом Готберте, пострадавшим на войне. Давайте поговорим в Вашей повозке.

Я заметил в окне дома Бристл, кивнул, показывая, что всё понимаю.

– Давайте руку, Виктор, – сказал я, когда забрался следом за ним в салон и плотно задёрнул штору. – Вы простите, я устал, и у меня совершенно нет времени на долгие разговоры.

Он молча протянул руку, глядя с надеждой. Уже через минуту стало ясно, что дела у молодого мужчины неважные. Так всегда бывает, когда огненные маги используют магию других стихий.

– Сейчас я открою один канал, – пояснил я. – Почищу оставшийся, насколько это возможно. Но о магии лучше забыть навсегда. Практика показывает, что окончательно боль уйдёт уже через пару дней. Если нет, обязательно приходи – будем разбираться с той кашей, что у тебя внутри.

– А запах грязной магии? – неожиданно спросил он. – Оборотни к этому очень чувствительны.

– Приглянулся кто-то из чистокровных? Не отвечай, всё понятно. Запах скверны будет уходить понемногу. Через несколько лет, если не будешь колдовать, станет существенно меньше. Но не исчезнет никогда. Найди в городе лавку артефактора Георга Морра. Он делает амулеты, которые скрывают запах магической грязи. Материалы для него нужны дорогие, но если ты серьёзен, закажи для любимой. Всё, готово.

– Спасибо, барон Хок. Я дважды Ваш должник. Сейчас я…

– Оставь, – отмахнулся я. – Потрать то золото, что ты должен мне, на артефакт. Считай моим свадебным подарком. Увидимся. И удачи, – я улыбнулся. – Жить с чистокровным оборотнем – это настоящее испытание для сильных духом мужчин.

– Спасибо, – он был так растроган, что не мог подобрать слова.

На пороге дома меня встретила хмурая Рут.

– Что случилось? – спросил я, отдавая ей плащ.

– Незваный гость, – ёмко ответила она. – Госпожа Бристл ей не рада, но не прогоняет.

– Ей, значит, – я посмотрел в сторону лестницы. – Ну, давай посмотрим, кто пришёл.

В гостиной, на моём любимом кресле сидела Анна Крог собственной персоной. Медные волосы, карие глаза, хмурый взгляд – именно такой я её и запомнил. Ей было очень неуютно в присутствии Императорской особы, и она уже жалела, что пришла в гости. Увидев меня, обрадовалась, оживилась.

– Брис, – я по семейной традиции обнял её, поцеловал в щёку. – Госпожа Елена. Анна Крог, – короткий кивок в её сторону.

– Берси, – начала она, но поймала мой недовольный взгляд. – Не хотела обидеть, но думаю, что могу называть тебя по имени. Наши мамы родные сестры и… кхм, – она пару раз кашлянула, так как мой взгляд стал ещё более тяжёлым. – Можем мы поговорить?

– В моём кабинете.

– Спасибо за приятную компанию, Ваше Императорское Величество, – Анна поклонилась, как подобает благородной женщине перед императорской особой.

– Приятно было познакомиться, Анна, – коротко улыбнулась Елена. И глазки такие хитрые-хитрые. Я с трудом подавил вздох.

В кабинете я устало уселся за рабочий стол, показал Анне жестом на стулья. Пару минут мы играли в гляделки. Это она зря. Я, помимо того, что легко читал все её намерения, немало натренировался на асверах. Поэтому на моём лице за эти несколько минут не дрогнул ни один мускул.

– Если это всё, то я пойду спать, – сказал я, давая ей возможность почувствовать вкус маленькой победы.

– Мы не сделали тебе ничего плохого, – сказала она. – Почему ты нагрубил дедушке?

– Вы не сделали мне ничего хорошего, чтобы я не грубил. Я с вашей семьей не знаком и общих дел не имею. Так что говори прямо, что хочешь, и уходи.

– Я слышала о тебе только хорошее, но вижу, что люди ошибаются в оценке.

Поставив локоть на стол, я подпёр голову, устало глядя на неё.