18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Павел Подгорный – Паутина мироздания: Возрождëнная (страница 7)

18

Алиса успела подняться, также развернулась и, наконец, получила возможность разглядеть своего противника. В нём действительно было что-то от кошки, возможно от пантеры. Первое, что бросилось в глаза — это огромные, просто немыслимые размеры существа. Габаритами оно больше напоминало лошадь и весило никак не меньше полутонны. Короткая, жёсткая шерсть насыщенного зелёного оттенка покрывала всё тело хищника от головы до раздвоенного хвоста. Сетка из шерсти чуть более светлого оттенка делила шкуру зверя на едва заметные крупные пятна неправильной формы. Пучки тонких, подобных лианам щупалец цвета коры старого дерева извивались вдоль всего позвоночника монстра. Хищник имел очень похожую на кошачью морду с пастью, полной острых зубов, как ни странно светло-салатового оттенка. Длинные кисточки на ушах придавали сходство скорее с рысью, нежели с пантерой. В крупных янтарных глазах зверя плескалась ярость.

«Вот тебе и чудеса генной инженерии», — успела подумать Алиса, прежде чем монстр снова бросился на неё.

Масса и габариты хищника не оставляли девушке никаких шансов для рукопашного боя без оружия. Его скорость превращала атаку боевыми клинками в весьма рискованную затею. Но ведь победить врага не всегда означает отнять его жизнь. С самого детства Алисе вдалбливали в голову мысль о том, что зачастую убийство противника сегодня — шаг к поражению в будущем. Что если попробовать просто отпугнуть бестию? Предназначенная для нанесения нелетального урона, акустическая пушка скафандра способна создать концентрированную звуковую волну, удар которой если не оглушит, то по крайней мере отпугнёт даже такого гиганта. Достаточно только правильно рассчитать расстояние и точно выбрать время.

В ожидании подходящего момента, Алиса, казалось, расслабленно стояла, пока пантера неслась на неë. На самом деле девушка была предельно сконцентрирована. Воздействие ударной волны акустической пушки, продолжается доли секунды, а для перезарядки ей требуется не меньше минуты. Достигая максимума в фокусе в паре метров от скафандра, звуковая волна, рассеиваясь, быстро теряет силу. Значит, попытка отбросить хищника только одна.

Концентрация девушки достигла апогея. Время, казалось, сначала замедлилось, а потом и вовсе почти остановилось. Алиса в мельчайших деталях увидела, как хищник присел на задние лапы перед решающим броском, как мышцы под его кожей напряглись тугими жгутами, чтобы через мгновение бросить тело вперед подобно пружине. Когда мощные передние лапы пантеры в готовности пустить в ход свои длинные когти были всего в двух шагах от Алисы, момент настал.

Девушка понимала, что удар звуковой волны в лучшем случае немного замедлит, но никак не остановит полёт полутонной туши. Значит, сразу после акустического удара необходимо уйти с траектории полёта. Всё ещё находясь на пике концентрации, вопреки здравому смыслу надеясь отбросить всего-лишь звуком полтонны мышц, Алиса активировала пушку.

Хищник, как будто натолкнувшись на невидимую стену, сначала сжался в бесформенный комок, а потом пулей полетел в противоположном направлении, чтобы через двадцать метров с глухим шлепком удариться о древесный ствол. Всё-ещë не веря своим глазам, Алиса молча смотрела на скрючившееся в корнях могучего древа бездыханное тело грозного зверя.

— Макс, что это было? — протянула она.

— С уверенностью, могу сказать только то, что это была не акустическая пушка скафандра. Точнее не только она. Кинетическое воздействие на объект началось за несколько миллисекунд до того как его достигла звуковая волна. Это отчётливо заметно по движениию шерсти объекта. Показать запись?

— Позже, — оборвала валькирия, которой не терпелось рассмотреть зверя вблизи.

Осторожно приблизившись к подножию дерева, Алиса остановилась в паре шагов от туши, потом обошла еë по широкой дуге. Хищник по прежнему не подавал ни малейших признаков жизни. Да уж, такого создания раньше она точно никогда не видела.

— Сначала мы не понятно каким образом оказываемся на Земле, причём в совершенно безлюдном месте, так теперь ещё это. Что за бред? — дала волю эмоциям девушка.

— Мне по-прежнему не хватает данных для формирования приемлемой версии произошедшего.

— Макс, ты когда-нибудь про риторические вопросы слышал? — язвительно поинтересовалась Алиса и не дождавшись ответа продолжила, — Чего молчишь?

— Я полагал, что это тоже риторический вопрос, — вновь разобиделся ИИ.

Генетически модифицированный организм девушки, мобилизовав ресурсы пусть для короткой, но напряжённой схватки, начал требовать пищи. Действительно, с учётом времени, проведённого в анабиозе, с момента последней трапезы Алисы прошло больше двух недель.

Не желая пить растворенный в густую жижу пищевой концентрат через трубку в шлеме, Алиса сняла его. Копна огненно-рыжих волос вывалилась из шлема и ручейками лавы растеклась по чёрной поверхности скафандра. Яркое полуденное солнце приятным теплом прошлось по бледной веснушчатой коже. Настоящее солнце вместо искусственной имитации орбитальной лаборатории, ласкающий кожу лёгкий тёплый ветерок и растворённые в воздухе десятки, нет сотни запахов. Цветочные ароматы, горьковатые тона разнотравья, прелые нотки опавшей листвы и снова запахи, запахи, запахи... Только сейчас Алиса поняла, чего она была лишена, будучи запертой в орбитальной лаборатории.

Девушка уже было хотела устроиться под соседним деревом, чтобы насладиться пластиной любимого пищевого концентрата со вкусом утки в клюквенном соусе, как вдруг туша поверженного хищника вздрогнула. Алиса рывком отпрыгнула в защитную стойку и молниеносно надела шлем. Хищно поблëскивая антрацитово-чёрным композитом бритвенно-острых кромок, поверх тыльной стороны ладоней с тихим щелчком выскочили длинные тактические клинки.

Меж тем по туше, казалось, побежали легкие волны. Она начала буквально таять на глазах, как будто дерево высасывала мёртвое тело, подобно заполучившему в свои сети муху пауку. Через минуту от туши остался только пустой кожаный мешок, от которого к дереву тянулись некогда бывшие щупальцами на спине хищника жгуты. Вскоре ствол дерева, постепенно втягивая, вобрал в себя сначала щупальца, а затем и шкуру. О существовании туши напоминала только примятая под её весом трава. На стволе дерева не осталось ни малейшего следа.

Всё ещё с недоумением разглядывая кору в месте исчезновения пантеры, Алиса не сразу заметила как несколько дальше участок ствола начал бугриться, быстро меняя цвет и приобретая контуры человеческой фигуры. Отойдя на почтительное расстояние, девушка с интересом и настороженностью наблюдала за процессом. Фигура приобретала всё больше деталей: лицо, уши, пальцы на конечностях. Наконец из дерева навстречу Алисе буквально шагнула девушка. Несколько тугих косичек-веревочек на её голове последними разорвали связь со стволом дерева и упали вдоль тела, позволяя россыпи длинных темно-зелёнвх волос занять своё место.

Лесная нимфа обладала высокой стройной фигурой, по-настоящему изящным красивым лицом с тонкими чертами и огромными изумрудными глазами. Кожа цвета светлого лайма совсем не портила, скорее подчёркивала природную эстетику её наготы.

Повинуясь внезапному импульсу, Алиса убрала клинки и шагнула навстречу девушке. Нимфа не отпрянула в испуге. Плавно переставляя ступни, как будто опасаясь наступить на нечто острое, она подошла ближе и замерла в торжественной позе в паре шагов перед валькирией. Затем, улыбнувшись, произнесла что-то на незнакомом языке.

— По-моему она хочет поговорить, — предположила Алиса, обращаясь к ИИ.

— Похоже на то, — согласился МАКС.

— Сними доспехи, — приказала семнадцатая.

— Алиса, снимать тактический скафандр в подобной ситуации — не лучшая идея.

— Ну уж с ней-то я как нибудь и без скафандра справлюсь, а других потенциальных противников, судя по её наряду, поблизости нет, — резонно рассудила Алиса и нетерпеливо добавила, — Ну снимай уже, в ручную как-то не солидно, ситуация не располагает.

Крепления шлема и фиксаторные кольца скафандра синхронно разомкнулись и начали расходится. Шлем, немного поднявшись, подобно капюшону завалился на спину, освобождая голову Алисы. Скафандр раскрылся в подобие плаща, связанный со своей обладательницей лишь в кистях рук и ступнях. Освободив конечности, валькирия предстала перед своей визави в том самом наряде, в котором пребывала во время сна в день гибели орбитальной лаборатории: белоснежные минишорты и топ.

Зелёная нимфа не выказывала никаких признаков враждебности и, дождавшись, окончания процесса разоблачения Алисы, снова произнесла фразу на незнакомом языке.

— Я не понимаю, — по-русски ответила валькирия и, разведя руки в стороны, замотала головой.

Еë собеседница по-видимому осознала безысходность сложившейся ситуации, на мгновение замерла, внутренне на что-то решаясь. Затем подняла правую руку ладонью вверх. Тонкие яркие линии цвета хризолита проступили на коже лесной нимфы. Стекаясь к ладони, они становились всё ярче и, достигнув пика в её центре, тонкими жгутиками начали подниматься вверх. Жгутики быстро свились в подобие небольшого побега с единственным крупным бутоном, который вскоре раскрылся пурпурным цветком. Казалось, и побег и цветок испускают слабое свечение, каждый своего цвета.