реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Матисов – ИМущество БАрина II (страница 7)

18

Мы оказались восточнее от Шемтена и южнее, само собой. Граница с Недзагорном была относительно ровной, протянулась с запада на восток - от Карточного хребта до побережья с Рассветным морем. Рассветным его прозвали, поскольку солнце вставало на востоке. Казалось, будто красный шар рождается прямо из морской воды. В давние времена люди действительно верили в это, да и сейчас многие простолюдины не могут похвастать образованностью.

Во второй половине дня маявшийся бездельем милорд резко скомандовал:

- Остановись! Мне надоело.

Я натянула поводья, и повозка застыла на дороге.

Эйлерт спрыгнул на обочину и отошел чуть дальше в поле. Я прошла следом. Повинуясь его прихоти, небольшой пятачок заросшей травы вмиг ушел под землю, явив ровную поверхность темно-коричневого цвета.

- Ты бы знала, Игния, как я ненавидел каллиграфию! И как я радовался, достигнув определенных успехов в магии земли. Только ради этого стоило расти над собой.

Милорд поводил рукой в воздухе, а прямо на площадке в грунте появились канавки, знаки и фигуры. Несколько кругов и восьмиконечная звезда – по сторонам света, насколько я могу судить. В промежутки были вписаны разные магические руны, в которых я мало смыслила.

- Теперь мне не нужно ковырять палкой или малевать чернилами, чтобы вывести октограмму телепортации! Я уже чувствую отсюда маяк, который оставил в поместье, и моих сил должно хватить на перемещение. Так что не будем терять времени. Игния, ты путешествовала порталом когда-нибудь? Нет? Не слишком приятный опыт, но все лучше, чем еще пару дней трястись на ухабах.

Я не призналась Эйлерту, но неспешное путешествие в его компании было весьма комфортным и приятным. Ни тренировок, ни работы, ни каких-либо серьезных забот. Возможно, он и привык к роскошным домашним покоям, меня же более чем устраивал шатер с походными одеялами. Поэтому особой радости от грядущего мгновенного перемещения я не испытывала.

- К сведению, эта октограмма позволяет точнее определить направление к оставленному маяку и снижает расходы маны. Все-таки в пространственной магии я не силен. Самое сложное – это переместить не нас, а мою сумку со всем содержимым и наложенными зачарованиями. Пространственные заклинания могут вступить в конфликт друг с другом, если я буду неосторожен, и тогда мы переместимся по кусочкам. В лучшем случае. Так… готово!

Эйлерт вернулся к дороге, я последовала за ним. В этот момент с местом нашей стоянки как раз поравнялся попутчик. Вероятно, милорд давно почуял его приближение. Немолодой раб в дешевом балахоне, который правил телегой, нагруженной сеном.

- Эй, мужик!

- Да, господин? – простолюдин почтительно снял свою соломенную шляпу и чуть склонил голову.

- Коня купишь с телегой?

- Прошу простить, сир, у меня нет денег.

- Ладно. Тогда забирай их бесплатно. Мы сейчас свалим отсюда.

- Но… что…

Мужичок потерянно открывал и закрывал рот, не в силах что-то вымолвить. Я не поняла, обрадовался он или испугался. Может и все вместе.

- Игния, идем.

- Слушаюсь.

Эйлерт встал в центр нарисованной в земле фигуры, выпил какое-то зелье из бутылька и протянул мне руку. Я без слов заняла место рядом, будучи приобнятой за плечи, стараясь угомонить бешено стучащее сердце. Неужели господин дозволит мне не только увидеть очередное чудо, но и самой принять в нем участие?!

- Туледо асх миерца! Агриеншо ти'кеннава! – пробасил милорд.

И мир потрескался, развалившись на маленькие кусочки. Совершенно не напоминало прошлый переход из подземелья. Меня резко бросило куда-то в сторону, и я погрузилась в темноту.

Глава 3

Сознание ко мне возвращалось неохотно. В итоге я все-таки разлепила глаза и огляделась. На моем лбу лежал холодный компресс, а рядом дежурила рабыня-темная эльфийка. Моя фрейлина.

- Госпожа, вы очнулись? Желаете чего-нибудь?

- Попить, если можно.

Я села на кушетке и стянула тряпку с головы. На удивление неприятных ощущений не было.

- Хозяин сказал, что вылечил вас, но не стал будить. Оставил отдыхать здесь. Вы приехали полчаса назад. Сейчас эрл принимает ванную. Обед будет готов с минуты на минуты.

- Спасибо, Кулеоса, - я приняла стакан с водой и осушила наполовину.

- Надеюсь, на этот раз к нему никто не вламывался?

- Если вы имеете ввиду госпожу Широль, то она занята подготовкой к обеду, а также сборами каравана. Ацлая нам с Хатрой объяснила правила, поэтому мы постараемся не докучать хозяину и попадаться на глаза как можно реже. Простите, госпожа Игния, если что-то сделали не так.

- Ничего. Главное, что разобрались... Кулеоса, ты пользуешься косметикой?

- Я-я?! Нет, госпожа... У меня нет косметики...

- Ты очень красивая, не то, что я.

- Нет, вы тоже очень привлекательны, госпожа Игния! Не зря ведь хозяин положил на вас глаз! - принялась меня активно увещевать эльфийка.

- Что творится в голове у сира Эйлерта сам темный властитель не разберет, - вздохнула я. - Ты не могла бы мне сообщать, если милорд начнет оказывать кому-то из вас знаки внимания? Может прическу похвалит или еще что.

- Конечно, госпожа, мы сразу вам сообщим. Но нам не сравниться с вами по красоте!

Я поморщилась. Актриса из Кулеосы неплохая, но меня в данном вопросе обмануть сложно. Разумеется темная эльфийка почти эталонной по меркам своей расы внешности не сможет искренне похвалить кого-то вроде меня. Вот с человеческой точки зрения я еще могу представлять интерес. Не зря ведь существует столько полукровок. Люди весьма любвеобильная раса. Впрочем... и исключения в виде моей матери тоже встречаются. Если немного утрировать, то ее считали кем-то вроде извращенки, отчего она стала чуть ли не изгоем в родном доме.

С помощью Кулеосы я немного ополоснулась и переоделась в новое домашнее платье. Розового цвета. Когда я выбирала расцветку, то мной владело единственное желание выбраться из адской лавки, так что ткнула почти наобум. Слишком свыклась я с темной формой горничной или костюмом авантюристки. Так за обедом я нещадно смущалась. Уверенности не добавляли и комплименты от милорда. Мне казалось, что он насмехается надо мной. Ну не могу я выглядеть хорошо, какое платье на меня не напяль. Те же Ацлая или Кулеоса в безликой форме служанок смотрелись на порядок лучше. Одним из блюд на столе были ежики из куриного фарша. Шеоклист или Кирья даже любовно вывели милые острые иголки у них на спинах.

- Колючка! - воскликнул Эйлерт, завидев блюдо.

- П-простите? - дернулась я.

- Вспомнилось, как мы с Негошом о тебе говорили однажды. Мне тут пришла в голову мысль, что тебе уже надо подобрать себе авантюристское прозвище. Фурия битвы — слишком расплывчатое именование. Если это не сделаешь ты, то его придумают за тебя. И оно может быть обидным или постыдным.

- Это... из-за моей прически?

- Да, - кивнул эрл. - У тебя уникальные волосы, я такие первые раз вижу. Дикие и непослушные, торчат во все стороны, того и гляди порежешься о них. По-моему, имя Колючка с тобой хорошо приживется. Вон Заноза и Тихоня ничуть не против своих прозвищ. С другой стороны, по характеру ты совсем не колючая, так что... сама решай.

- Если вы считаете, что мне подойдет, то пусть так и будет.

- Ты можешь выбрать что-нибудь более пафосное. Например, Крушительница Черепов или Разрывательница Задов.

- Спасибо, милорд. Меня более чем устраивает Колючка. Вы думаете, кто-нибудь всерьез сможет представиться именем Разрывательница... Того самого.

- Почему нет? Вообще-то я данные прозвища не из головы взял, они принадлежат реальным странницам ветра.

Я прыснула, не выдержав. Вообразив, как кто-то представляется в трактире подобным именем, захохотала в голос. Почему-то, когда милорд называет меня Колючкой, это ничуть не обидно и не злит. Главное, что не Лилушкой — такое прозвище я бы сразу отклонила. А "Колючка" — по звучанию походит на немного язвительную, но скромную и дружелюбную авантюристку, совсем не претендующую на высокий титул героини королевского масштаба. Может, наконец, эти дурацкие слухи про фурию битвы сойдут на нет?

К концу трапезы подоспели Широль и Бугень. Экономка извинилась за то, что не смогла поприветствовать хозяина. Выглядела она уставшей. О да, прекрасно ее понимаю. Большой караван отнимает кучу сил и нервов. Тем более, что она впервые отвечает за отправку груза, ранее я оставляла ее главной в доме, а сама решала организационные вопросы. Староста рабского поселка с позволения эрла отчитался о первом сборе урожая, который, как и ожидалось, оказался рекордным. Плодов и овощей не стало больше, но размерами они увеличились от четверти до полутора раз. Бугень говорил, что наши фрукты не стыдно и на королевский стол подать, а значит и цены мы сможем повысить. Широль же заявила, что ей пришлось арендовать две дополнительные телеги в Шемтене.

- Купи их, пусть будут, - приказал эрл.

- Слушаюсь. Милорд, мы планировали отправлять караван завтра, в том случае если вы не вернетесь. К приезду фрукты как раз успеют дозреть, и мы сможем выручить лучшую цену. Осмелюсь рекомендовать послать караван сейчас же, чтобы подводы успели добраться до Шемтена.

- Согласен. Раздай указания, отправляемся после обеда.

- Кого вы прикажете брать с собой?

- Кибрука, естественно, Гастена с Лироем, остальные пусть на охране усадьбы остаются. Игния можешь взять парочку фрейлин. Негоша я и сам могу заменить в пути. Надо только немного потренироваться в охлаждающих заклинаниях.