Павел Лисин – Серый Волк (страница 43)
— На хозяйку кондитерской лавки?
— Ага, я узнал, что она ищет работника к себе на кухню. Вот, и решил испытать удачу.
— Так, ты ученик волшебного кулинара…
— Подмастерье, — поправил я стражника.
— Ого, ты смог получить подмастерье на десятом уровне?! А ты силён!
— Просто учитель попался хороший, — улыбнулся я в ответ.
— А из какой ты деревни к нам пришёл? Может я знаю твоего мастера.
— Из Сухого Дола.
— Странно, но я не слышал, что у них там есть настоящий мастер Волшебной Кулинарии.
— Конечно, есть, причём один из лучших, это госпожа Огнева.
— Жена Клима Огнева, кузнеца и зачарователя? — тут же оживился стражник.
— Ага, она самая.
— А у кузнеца ты случайно уроки не брал? — с неким волнением в голосе спросил мужчина.
— Брал, но дальше ранга ученика не продвинулся, — ответил я. — А в чём дело? Неужели в Рыбинске не хватает своих кузнецов?
— Кузнецов хватает, а вот с зачарователями проблемы. Буквально на днях от старости умер один из двух имеющихся мастеров, проживающих в городе. Его мастерская теперь стоит без дела…
— А ученики?
— Учеников у него не было. Кстати, и жил он так же в полном одиночестве. Ни жены, ни детей. Даже слуг не нанимал, по дому всё сам делал, и еду готовил, и стиркой занимался…
— Странный тип, подозрительный, — меня слегка заинтересовала эта история. — А известно в чём была причина подобного его поведения?
— Я слышал, что он очень боялся за свою безопасность. Говорил, что за ним охотятся люди одного тайного Ордена.
— Может, это они его и убили, в конце концов?
— Да не было никакого Ордена, — ухмыльнулся стражник. — и умер он в своей постели, во сне.
— Так, и что вы от меня-то хотите? К чему был этот рассказ?
— Наш мэр очень хочет нанять нового зачарователя, и в качестве дара предлагает отдать ему всё имущество умершего мастера, а это помимо самого дома, ещё и мастерская, и счёт в банке.
— Но почему вы предлагаете это мне, первому встречному? Я ведь даже не подмастерье, а обычный ученик.
— Ха-а! Был бы у нас выбор, и тебе ни за что бы не удалось получить этого предложения.
Чего-то я, похоже, не понимаю.
Откуда в Рыбинске такой дефицит в мастерах зачарования?
Ведь даже в маленьких деревнях новичков, в которых проживает от силы пару сотен человек, есть свои зачарователи, по логике в многотысячном городе их должно быть в десятки раз больше.
— А почему ученики второго вашего мастера не желают занять опустевшую мастерскую? — поинтересовался я у стражника.
— Они все заключили контракт со своим нынешним учителем, и пока он не признает их мастерами, не смогут его покинуть.
— Это уже какое-то узаконенное рабство получается. Если их учитель не захочет с ними расставаться, они навсегда останутся в ранге ученика?..
Стражник невесело улыбнулся.
— Их никто насильно не заставлял подписывать ученический контракт, это было полностью их решение.
— Ну да, ну да. Обычно так и говорят в подобных ситуациях, — недовольно хмыкнул я. — У вас явно серьёзные проблемы с этим вторым зачарователем. Честно признаюсь, я удивлён, почему вы до сих пор не выгнали его куда-нибудь подальше из Рыбинска.
— Мы не можем этого сделать, — покачал головой мой собеседник. — Он единственный сын Главы нашей городской гильдии магов.
— Маги настолько сильны в вашем городе? Неужели, у мэра нет никакой управы на них?
— Нынешний мэр очень молод, и к тому же был избран на свой пост меньше месяца назад, а Глава гильдии магов, древний старик, и занимает своё место уже более двадцати лет. У них явно неравный «вес» в Рыбинске.
— А команда у мэра есть?
— Есть, но она состоит из таких же молодых людей, у которых нет никаких связей в городе.
— И зачем вы избрали такого человека на должность городского руководителя?
— Он компромиссная фигура, устраивающая всех заинтересованных лиц. Человек без связей, которым легко можно манипулировать.
— Дайте угадаю, вы входите в его команду?
— Да, мы с ним друзья детства.
— Но почему вы всё это мне рассказываете? — мне стало любопытно. — Я же пришлый, к тому же новичок в Рыбинске, от меня вам не будет никакой пользы.
— Во-первых, не принижай себя, тебе удалось получить ранг подмастерья на таком низком уровне, а это очень непросто, я это знаю не понаслышке. Ну и, во-вторых, ты такой же, как и мы — чужак для местных горожан…
Я удивлённо посмотрел на своего собеседника.
— Вы не из Рыбинска?
— Мы приехали сюда примерно полгода назад из столицы княжества.
— Всего полгода и уже успели взобраться на вершину местной власти? Твой друг, явно имеет нужные связи среди столичных воротил.
— Ты прав, имеет, — усмехнулся стражник, — его отец казначей нашего княжества.
— Вот, теперь мне понятно, почему он так легко смог занять пост мэра. Никому не хочется ссориться с человеком, от которого зависит поступление денег в городскую казну.
— Не угадал. У Петра не самые лучшие отношения с отцом…
— А с матерью? — спросил я.
— С матерью отношения великолепные, можно даже сказать, что Пётр её любимчик.
— Значит, она не будет просто смотреть на то, как местные обижают её драгоценного сыночка?
— Нет, конечно.
— И после этого вы всё ещё будете утверждать, что у вашего друга нет никакой поддержки? — мои губы скривились в ехидной усмешке.
— Я не говорил, что у него вообще нет никакой поддержки. Я имел ввиду то, что у него именно в Рыбинске нет необходимых знакомств и связей.
— Хорошо, а теперь скажите мне, если я всё же соглашусь на ваше предложение, на что мне можно рассчитывать?
— А что тебе нужно? — насторожился мужчина.
— Доступ к городской библиотеке.
— Но он и так свободен…
— Я про её закрытый для широкой публике раздел, в котором хранятся книги по классовым навыкам.
— Не могу ничего обещать, это слишком…
— Вам же самим должно быть выгодно, чтобы я как можно быстрее поднял свой ранг в чарах.