Павел Крапчитов – Цена выбора. Вера и чудо. Книга 5 (страница 8)
В комнату дочки я не пошёл.
— Зато теперь будет комната для тренажёров, — сказал чужак.
Но я его не слушал. Моя жизнь кончилась. Я опустился на пол, опёрся спиной о стенку. Казалось, ещё чуть-чуть, и меня стошнит.
— Впрочем — как ни в чём не бывало продолжил ночной гость.
Он покрутил головой по сторонам, словно хотел что-то получше рассмотреть в темноте.
— Это же квартира двоюродного дедушки А перед смертью он вспомнил о вас и завещал вам жилплощадь.
Щёлк, щёлк.
Теперь вокруг меня уже ничего не было. Только темнота. И совсем не та, что окружала меня по ночам в квартире. Ту, обычную темноту всегда разбавляли свет уличных фонарей и отблески фар спешащих куда-то машин. Здесь же стояла настоящая тьма. Тьма с большой буквы.
Незнакомец повернулся ко мне спиной и исчез, но тут же появился вновь.
— Ты знаешь, я ведь и ты появился на свет случайно — начал он.
— Слушай ты! — блевать мне расхотелось, а голова вдруг стала ясной-ясной. — Ты, конечно, можешь всё забрать Как ты там сказал? Потому что можешь! Можешь и жизнь мою забирать! По хрен, теперь всё равно! Но знай: я попал сюда не случайно! И с Галей не было ничего случайного. Она специально не уходила, ждала, чтобы я её пошёл провожать. Именно я! И Оленька появилась не случайно. Я был без памяти от Галки. Мы ни о чём не думали. Это любовь называется, понял, чернота хренова?! Наша дочка просто дитя любви. Только так и должны появляться дети! И Гаврик — это не случайно. Сколько он дней бегал на улице?! Сколько там людей было в парке?! А подбежал он именно ко мне!
— Что ж ты сразу так не сказал? — как ни в чём не бывало проговорил незнакомец и исчез. Теперь уже навсегда.
Я стоял у раскрытой двери в туалет и слушал, как бачок наполняется водой. В груди бухало сердце, подтверждая, что всё это мне не привиделось.
Я заглянул в комнату дочери. Услышал её сопение в темноте. Сердце сразу же сбавило обороты. Потом прошёл в спальню, лёг в постель и прижался к спине жены.
— Жарко, — сказала она и убрала мою руку со своего плеча.
— Утром я пойду гулять с Гавриком, — сказал я.
— Давно пора, — проговорила жена, её дыхание стало тихим и ровным.
Я перевернулся на спину и какое-то время лежал с открытыми глазами, пока сердце окончательно не успокоилось.
«Ничего не случайно. Нет ничего случайного», — уже проваливаясь в сон, подумал я.
Раздел 2: Плата
У каждого свой след
Сцена 1
Путай следы — тебе мой совет,
— А я с вами не согласен, доктор, — сказал виконт Томас Эванс. — Смерть можно обмануть.
Сказал так, хотя понимал, что доктор Чарли Флэнаган полностью прав. Все мы смертны. Никого не минует чаша сия.
Но виконт был немного обижен на доктора. Сегодня вечером он представил Чарли Флэнагана членам клуба, где Эванс сам был давним завсегдатаем, как своего хорошего знакомого. Это было началом процедуры вступления в клуб. И что же доктор? За столом, где они играли партию в бридж, тот выиграл у Эванса два фунта. Вот это благодарность!
После они сидели в курительной комнате, вдыхая пряный дым ямайских сигар. Виконт молчал, чтобы скрыть своё недовольство, а доктор, наоборот, был словоохотлив. В другое время Эванс посчитал бы это приятной беседой, но сейчас слова Флэнагана его раздражали. И тогда он нарушил свой временный обет молчания и возразил доктору. Так хотелось хоть чем-то его задеть!
— Это как же? — удивился Флэнаган на возражение виконта.
Надо сказать, что виконт и доктор и раньше много спорили. Флэнаган не раз бывал в доме Эванса, так как его жена часто мучилась мигренью, а молодой доктор знал, как унять головные боли виконтессы. И Эванс, и Флэнаган были примерно одного возраста, оба женаты, у обоих росли дочери. Это их сблизило. После лечения жены виконт обычно предлагал доктору выпить чаю, за которым они приятно беседовали. Но только не в этот раз.
— Вы знаете способ убежать от смерти? — Флэнаган не собирался отступать.
— Думаю, что да, — ответил Эванс, хотя понятия не имел, что говорить дальше.
— Дело в том, мой дорогой доктор, — начал он. — Дело в том
И тут Эвансу в голову пришла чудесная мысль, которую, сам того не желая, подсказал ему Флэнаган.
«Убежать, конечно же, убежать!»
Виконт улыбнулся и продолжил:
— Дело в том, что вы, доктора, представляете людей набором мышц и костей, а это не так, — начал Эванс.
Доктор хотел что-то ему возразить, но виконт поднял руку, останавливая его.
— Позвольте, я продолжу, — улыбнулся он.
— Говоря про мышцы и кости, я совершенно не хочу обидеть вашу уважаемую профессию, — сказал Эванс. — Куда мы без неё?
Виконт улыбнулся и посмотрел на сидящих рядом с ним в креслах членов клуба.
— Но всё же в человеке есть что-то ещё, что нельзя пощупать. Это легко доказать. Представьте: человек умер. При этом кости и мышцы остались теми же, а человека уже нет. Не так ли?
Виконт дождался кивка доктора, а потом продолжил:
— Значит, всё сложнее, — сказал он. — Гораздо сложнее.
— Не знал, что вы так религиозны, — не удержался Флэнаган.
— Дело не в религиозности, — возразил Эванс. — Путешествуя по Индии, я услышал одну историю. Если — он обратился к другим членам клуба, — вы не будете возражать, то я её вам перескажу.
Дождавшись одобрительных улыбок и кивков, виконт начал.
— Смысл этой истории в том, что человек в своей жизни оставляет след. Каждый свой. Я — Эванс, у меня жена Эмилия, особняк на Гарден-сквер, мои родители покоятся на кладбище Мэритон-стоун и так далее. Это мой след. Мне от него никуда не деться. И по этому следу, в своё время, ко мне придёт смерть.
— И? — спросил Эванса сидящий рядом с ним пожилой мужчина, лорд Хаттингтон. — Что из этого следует?
— Надо помешать смерти найти вас, милорд, — ответил Эванс. — Надо запутать след. Откажитесь от своего имени, бросьте семью, поменяйте одежду, уплывите в другую страну. Этим вы создадите трудности для смерти. Ей будет трудно найти вас. Вы получите отсрочку, а может быть, и вовсе станете бессмертным.
— Браво, виконт, — сказал лорд Хаттингтон и слегка похлопал в ладоши. — Достойная речь.
Другие члены клуба тоже заулыбались. Этим и хороши были заседания клуба: игра в карты, отличное виски, приятная и познавательная беседа.
Эванс посмотрел на доктора. Тот не улыбался.
— Я не обидел вас, мой друг? — спросил виконт.
— Ничуть, — ответил тот. — Почему вы об этом раньше не рассказывали?
Виконт только пожал плечами. Не мог же он сказать, что всё это выдумал только сейчас.
Доктор Чарли Флэнаган жил на Маршем-стрит, в большом доходном доме. Несколько комнат, кухня, ванная и ватер-клозет. Когда он вернулся сюда после посещения клуба, то всё это оглядел уже другими глазами. Флэнаган прошёл в спальню, поцеловал спящую жену. Та немного поморщилась во сне — наверное, ощутила запах спиртного. Потом доктор прошёл в комнату дочери. Поправил одеяло, чтобы ей было теплее, и тоже поцеловал. С этим поцелуем он задержался немного дольше. Дочка не поморщилась, как жена, а, наоборот, улыбнулась во сне.
Затем Флэнаган переоделся в простой костюм, который он обычно надевал, когда с семьёй выбирался на природу, на пикник. Снова окинул мысленным взором своё обиталище. Представил спящих жену и дочку, мысленно их поцеловал и вышел на улицу.
Накрапывал небольшой дождь, но доктор не стал искать извозчика. На это у него просто не было денег. Он прошёл несколько перекрёстков, когда заметил, что до сих пор сжимает в руках ключи от квартиры. Связка полетела прочь и упала рядом со сточным колодцем.
«Ещё с одним из следов покончено», — сказал про себя Флэнаган и двинулся вперёд. Его путь лежал в порт.
Сцена 2
По дороге в порт несколько раз приходили панические мысли бросить всю эту затею и вернуться обратно.