Павел Кожевников – Спокойный Ваня 5 (страница 6)
Машины остановились возле заграждения, перегородившего дорогу. Странно, что Сазонов не поставил возле него своих бойцов. Выскочил лакей и услужливо открыл заднюю дверь автомобиля.
А с поросёнком я не ошибся. Альфред и впрямь выглядел как дистрофик. Лекари его подновили, но, видимо, ему самому нравится выглядеть стариком. Другого объяснения я не нахожу. Денег у владельца планетарной монополии, должно быть, как у дурака фантиков.
На носу у Нобеля висели очки, что само по себе странно. Но стоило приглядеться к оправе и стало понятно, старик нацепил конструкт «ока». Правда, я ещё не встречал таких. Сразу на два глаза.
— Вы не собираетесь поприветствовать гостя, молодой человек? — Развязно поинтересовался Нобель, подойдя к столу. — Это не культурно.
— Не надо мне рассказывать про культуру. Давай сразу к делу.
Я уже понял, что договориться у нас не получится. Будет конфликт, пока только непонятно с кем. С Нобелем или Архивом.
— Вы очень невоспитанны. — Продолжил тот крутить свою шарманку и внаглую осматриваться вокруг. — Как много у вас охраны! И как мало гостеприимства. — Нобель демонстративно достал хрустальный стакан из кармана и наполнил его водой. Причём вода налилась сама. Тоненькой струйкой, прямо из воздуха. — Вас угостить? — Его другая рука нырнула в другой карман.
Я проверил гостя при приближении. Артефактов на нём хватало, но в карманах ничего магического я не видел. Его стремление окружить себя водой, пусть всего лишь той, что поместится в стаканах, мне не понравилось. Дед выглядел слишком продуманным, чтобы это было простой вежливостью.
— Я не воду пить сюда пришёл. А ты не похож на умирающего от жажды. — Резким движением я смахнул стакан со стола, стараясь откинуть его как можно дальше.
— К делу, так к делу. — Вытащив руку из кармана, Нобель вальяжно расселся на стуле. — Ты отдаёшь мне свои артефакты. Все, какие смог вынести из Аберрации. Потом передаёшь все известные тебе знания. Под клятву обещаешь больше никогда не пользоваться тем, что тебе известно. И тогда я оставлю тебя в покое.
Глава 4
— Артефакты нельзя забрать по принуждению. Ты не сможешь ими воспользоваться. — Напомнил я всем известную в этом мире аксиому. — Или меня неверно проинформировали?
— Я не собираюсь ими пользоваться, но и ты не сможешь, не имея к ним доступа. — На мгновение во взгляде Нобеля появилось что-то похожее на разум.
— Банальное устранение конкурента? И даже денег не предложишь? Вдруг соглашусь? — Я не удержался от улыбки.
— Тебе? Зачем? Деньги у тебя на есть. Их тебе, и твоей принцессе хватит на безбедную жизнь, а излишества вредны для здоровья. — Старик хохотнул.
Я никак не мог понять, что за хрень происходит. Этот Нобель вёл себя как бандит из 90-х моего мира. Причём бандит мелкого пошиба. Максимум наглости и минимум интеллекта. Неужели ему не передали информацию обо мне? Хотя бы частично! Или налицо проявление крайней степени старческого инфантилизма? Про опеку ГБ он тоже должен знать, но нисколько её не боится. Нестыковок было очень много, поэтому я ждал подвоха.
— Слушай, Альфи, ты точно обо мне верно осведомлён? — Решил я уточнить напрямую. — Вообще-то, ты сейчас на моей земле и в моей власти. Можешь и без головы остаться.
— Ах-ха-ха! — Зычно рассмеялся старик. Чем ещё больше убедил меня, что с головой у него не всё в порядке. — Не смеши меня так больше. Ещё сердце не выдержит.
— Ты жив только потому, что я не могу понять причину твоей уверенности. С какого перепугу ты уверовал в свою безнаказанность?
— Мальчик, а почему ты решил, что находишься в безопасности? У тебя даже ни одного артефакта нет. Неужели денег жалко? — Ухмыляющийся старик взъерошил свои волосы и стал похож на сумасшедшего окончательно. — Прощай, мальчик. Мне конкуренты…
— Князь, перекат вправо! — Я и так постоянно был настороже, а хлёсткий приказ майора заставил меня выполнить его команду не задумываясь.
Звук выстрела прозвучал практически одновременно с началом моего движения, но от пули я увернулся. К сожалению, одним выстрелом дело не ограничилось. Часто загрохотали ружья. Послышались вскрики раненых. На ноги я вскочил сразу же и сдвинулся так, чтобы хоть немного прикрыться Нобелем.
— А ты прыткий! — Старик тоже не сидел сложа руки. — Только это тебе не поможет.
Он подскочил со стула, достал из-за спины небольшой, почти плоский пистолет и начал в меня стрелять. Я с усмешкой посмотрел ему в глаза, но длилась моя усмешка до первого выстрела. Первая же пуля, попавшая мне в грудь, заставила меня покачнуться и начать уворачиваться от остальных выстрелов. Взвыла нейросеть, делясь обжигающей мыслью о яде, попавшем в организм. Повинуясь её командам, сосуды в области раневого канала сжались, минимизируя кровоток, но не перекрывая его до конца.
Магазин в пистолете Нобеля показался мне бесконечным. С каждым мгновением тело наливалось тяжестью. От двух последних пуль не смог увернуться. Глаза закрылись чудовищно тяжёлыми веками. Я успел услышать топот рядом и крики ужаса вдали, а потом потерял сознание.
Ама радовался как ребёнок тому, что так легко и быстро выучил чужой язык. Не обладая магическими способностями, он всегда обходил менталистов стороной. Учитель приучил его не доверять магам, копающимся у тебя в голове. Но этот парень, как и предупреждал лекарь, вряд ли способен на что-то большее. От пацанёнка знания ему достались тоже не самые лучшие, придётся переучиваться. Ама начал прекрасно понимать, о чём говорят его собеседники. Даже сложные, научные слова были в основном ему понятны, так как имели в своей основе латинское происхождение и с небольшими вариациями использовались в других языках, которые он знал.
Пацанёнок, выкрикнув несколько заковыристых проклятий в сторону менталиста, убежал. Причём Ама и сейчас не ощущал разницу между обычными словами и бранными. Вздохнув, он поднялся со стула. Голова практически перестала болеть.
С трудом найдя в памяти нужное слово, он положил менталисту руку на плечо и коротко поблагодарил:
— Ништяк!
Парень разулыбался. Видимо, опять неверно подобрал слова. Или не совсем, верно.
— Не стоит благодарности. Я делал свою работу. — Он повернулся к лекарю. — Командир, я тебе верю, но мне нужны деньги.
— Деньги всем нужны! — Раздался радостный голос от входа в квартиру. — Мы как раз за долгом зашли, пока ты свой заработок не спустил у другого букмекера в надежде отыграться. Знаю я вас, любителей поиграть!
Раздались тяжёлые шаги по коридору, и в комнату заглянули два амбала. Один высокий и просто здоровый, а второй пониже, но квадратный. Ама встречал таких. Быдло для запугивания быдла, негодные ни на что серьёзное. Слишком медлительны.
— Доброго вам денёчка господа. — Осклабился самый здоровый. — Мы бы не хотели причинять вам тяжёлые травмы, поэтому извольте рассчитаться за этого оболтуса.
Дальше случилось то, к чему Ама не был готов. Действуя на одних рефлексах, он обогнул с интересом смотрящих на новых гостей Мэнни и Фарука. Сильный удар в челюсть отправил в полёт высокого бандита. Второй попытался среагировать, но был перехвачен за руку и отправился на пол уже со сломанным предплечьем.
— Бей первым или опустят! — Вырвался у Ама странный для него возглас. Потом до него дошло произошедшее. — Чёртов пацан, бл…ть, со своими вые…нами в мозгах! — Ругнулся он. Потом недовольно уставился на менталиста. — Ты переписал мне знания языка или все рефлексы этого мелкого пиз…ка?
— Это побочный эффект. — Парень отступил на шаг назад. — Он скоро пройдёт. Нельзя переписать личность одного человека другому.
— Ама, неси второго сюда. — Распорядился лекарь.
Мэнни склонился над бандитом со сломанной рукой и погрузил его в сон. Тот, кстати, так и не понял, что с ним произошло. Так и уснул с удивлённым выражением лица.
— Он мёртв. — Сообщил Ама, склонившись над телом в коридоре.
— Знаю. Ты ему шею сломал. Силу удара совсем не контролировал. Неси. Клади его рядом. — Мэнни выпрямился и посмотрел на менталиста.
— Мне крышка! — Сник тот, но на Мэнни смотрел с надеждой. — Командир, ты сможешь помочь?
— Я не умею оживлять трупы со сломанной шеей. — При этом он не отвёл глаза от парня, словно ожидая от него продолжения.
— Я клятву принесу, и больше никогда не буду играть в азартные игры. — Сдулся тот, понимая, чего от него хочет лекарь.
— Обязательно принесёшь. Но не мне, а князю Иванову. Иди встречай соседку, пока она сюда не зашла.
Майору очень не нравилась предстоящая встреча. По его просьбе барон Сазонов не только подготовил место встречи, но и рассадил стрелков с арбалетами вокруг. Дорогу перегородили, чтобы машина Нобеля не могла с разгона выехать на площадку.
Нобель приехал не один, что было вполне естественно, только никто из машины сопровождения не появился. Старик единолично подошёл к столу.
Разговор сразу пошёл на повышенных тонах. Вдруг майор ясно понял, что сейчас произойдёт, и бросился к Ивану.
— Князь, перекат вправо! — Скомандовал Демьян, чувствуя, что не успевает.
Раздались частые выстрелы. Иван грамотно ушёл с линии огня, прикрывшись вставшим Нобелем от неведомых стрелков. Но не все стрелки целились в него. Майору приходилось резко отпрыгивать в сторону, когда он чувствовал, что находится на прицеле. Удивляло, что Сазонов до сих пор не активировал воспламеняющий конструкт. Тот давно входил в стандартное оснащение всех групп ГБ. Умников, которые думают, что об огнестрельном оружии забыли, всегда хватало.