Павел Киселев – О чём поют в английских песнях? (страница 11)
I see it, I like it
I want it, I got it
Yeah
Перевод:
7 колец
Да
Завтрак у Тиффани и бутылка шампанского
Девчонки с тату, любящие неприятности
Ресницы и брильянты, банкоматы
Купила себе все свои любимые штучки
Да
Прошла через много дерьма, должна была стать стервой
Кто знал, что это сделает меня дикой?
Лучше буду в наручниках, а не марионеткой
Буду выписывать сама чеки, как я пишу свои песни
Мое запястье, не смотри
На шее драгоценности
Кладу на счет большие деньги
Мой блеск для губ сияет
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Ношу кольцо, но не буду никакой миссис
Купила одинаковые бриллианты для 6 своих подружек
Я лучше буду баловать своих друзей своими деньгами
Думаю, шоппинг-терапия моя новая страсть
Если кто-то сказал, что деньги не смогут решить твоих проблем
Видимо не имел достаточно денег для этого
Говорят «какой?», я отвечаю «я возьму все»
Счастье стоит столько же сколько и лабутены
Моя улыбка сияет
Моя кожа светится
Светится так
Я знаю, ты видел
Ты видел
Я купила квартиру
Только для гардероба
И для него и для него
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Малыш
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
О, да
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Да, мои чеки выглядят как номер телефона
Если это не деньги, то неправильный номер
Черная кредитка это моя визитка