Павел Ионов – Приключение в Корее (страница 75)
- Всё будет! Сделаем!
Времени было мало, поэтому я решила и для интервью и для концерта использовать наработку старозамельского «Мамамоо». У них был шлягер «Хип», который они ремиксовали в 2019 году в концертном варианте.
https://www.youtube.com/watch?v=KhTeiaCezwM
https://www.youtube.com/watch?v=MovSoqLBdHY – Ремикс
Там, как раз и трейни все понадобятся, а к концертному варианту и «Инчон» можно подключить.
Песню я помню, мелодию тоже. Танец – вот проблема! Надо звонить Чин Ёну.
Директор сразу же прислал десант танцоров. Два дня угрохали на запоминание движений.
Решили, что в интервью мы покажем кусочек «Корейского хипа» - так я назвала эту смесь танца и песни. Главное, чтобы представить обе наши группы в лучшем свете.
К концерту мы подготовиться успеем – он после показа реалити-шоу, в конце октября. Так что и «Инчон» всё выучить успеет.
Потом всё равно вместе с ними на ток–шоу топать.
Для концерта, кроме «Корейского хипа», представим и «Бутылкофон», и исполним некоторые песни и танцы из первого альбома. Думаю, десяти номеров нам хватит.
Интервью прошло без каких-либо неожиданностей. Я опять водила гостей по студии. Опять журналисты дивились нашим умениям, наличию собственных трейни, спрашивали о взаимоотношениях с центральным офисом.
Был и провокационный вопрос об интервью русским:
- Почему ваше первое интервью вы дали представителям русского телевидения?
- Они первыми попросили нас об этом (хотя было всё наоборот). Тем более, что в наших рядах есть и представители этого государства.
А корейские каналы о нас ничего не писали даже после того, как мы выпустили альбом.
- Вы обижены на наших журналистов?
- А за что мне на них обижаться? Они сами никуда не лезут, пока их не пошлёт редактор. Так что, все претензии к редакторам телеканалов.
Они замкнулись на каких-то мелких проблемах, интересных только им, и ничего не замечают вокруг.
Ну это их проблемы. Меня и девочек больше волнует, как воспримет зритель наши песни и танцы.
- Наверное, потому что от этого прямо зависит доход компании? – С явным подтекстом задаёт вопрос корреспондент.
- И поэтому тоже! У нас ведь не благотворительная организация, а компания шоу-бизнеса. Поэтому и приходится выкладываться по полной программе на сцене, чтобы понравиться зрителю.
- Но петь песни и танцевать, это ведь не то же самое, что стоять за станком или работать строителем?
- Тут вы неправы! У нас физические нагрузке иногда даже больше, чем при работе за станком. Для того, чтобы показать зрителю трёхминутное выступление, требуется не менее недели трудной работы, отнимающей время, силы и нервы.
- Но ведь вы, Джин Хо, можете сразу сочинить что-нибудь.
- Ну, не всегда сразу, но могу. Но, не только я могу что-то придумать. Например, Мин Джи придумала новый инструмент, который мы назвали «Бутылкофон».
- Интересно. Вы можете показать его?
- Да! Сама Мин Джи и продемонстрирует вам его работу.
Маша снимает покрывало, и перед корреспондентами и оператором предстаёт наше «изобретение». Они изумлённо смотрят на раму со свисающими на шнурах бутылками, заполненными прозрачной жидкостью на разную высоту.
Бутылкофон
- Джин Хо, а вы нас не обманываете? Разве на этом можно играть?
- Конечно! Пока Мин Джи выучила только одну композицию, которая называется «Игрушка».
Маша садится за "Бутылкофон", включает аккомпонимент и начинает играть. По мере того, как это происходит, у представителей КБС глаза становятся размером с блюдце. А брови вот-вот вылетят на околоземную орбиту.
Потом обе группы SU и US демонстрируют студийный вариант «Корейскогого хипа».
Корреспондентам представление явно нравится. Наконец, звучит последний вопрос:
- Почему студия называется «Два банана»?
- Ну, это просто! Директором нашего лэйбла являюсь я, а Мин Джи – моим заместителем. Мы по терминологии «истинных» корейцев – «бананы», нас двое, потому и такое название.
- А вы планируете выкупить студию в собственность?
- Святые ананасы! Ну что за вопрос? Конечно, планируем!
- И как к этому относится Пак Чин Ён?
- Положительно! Он сам нам предлагал с самого начала выкупить у его лэйбла этот хороший дом вместе с участком.
- А какую сумму запросил его лэйбл?
- Всего каких-то сорок два миллиарда вон!
- Сколько?
- О, святые ананасы! Чего вы испугались? Мы имеем с ними контракт на шесть лет, а за эти годы мы и накопим нужную сумму.
- За шесть лет? Так быстро? – Удивляется один из корреспондентов.
- Хотя... Вполне возможно! – Трёт подбородок его коллега. - Если вы за каждый альбом получите по девять миллиардов вон чистой прибыли, то да, действительно. Тогда вы сможете приобрести это сооружение.
Мы дарим каждому из пришедших из КБС по синглу с альбомом, и они спускаются в гостиную. Там их захватывает «в плен» хальмони. И КБС знакомится с нашей «диетой».
Довольные журналисты садятся на «леталку» и покидают нашу территорию.
Вечером того же дня мы смотрим интервью на КБС, а затем выходим на чат.
72-77. Вот ведь вредные эти журналисты, всё норовят выведать, вопросы неприятные подкидывают.
67-00. Если бы только одни приятные вопросы задавали, то это было бы не интервью, а реклама.
00-15. Интересно, а можно ли самому, дома, сделать этот «Бутылкофон»?
45-09. Конечно можно, только на людях ты на нём не сыграешь – «шишки» запатентовали его.
00-15. Жаль! А почему они всё патентуют?
45-09. Потому что, они тоже кушать хотят.
67-32. Мне их песня и танец «Корейский хип» понравился. Интересно, а когда они его полностью покажут?