реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Гнесюк – Проект Феникс (страница 7)

18

Детонировавший от взрыва баллон выбил вентиляционную решётку, создав проход спасения в каменной стене. Взрывная волна пронеслась по комнате, заставляя тени плясать ещё сильнее, через пару секунд бункер наполнил гул, предупреждающей сирены. Дмитрий, прикрывая лицо рукой, выбежал через образовавшийся проход и оказался под открытым суровым небом Альп. Он подумал о случайно активировавшейся системе самоуничтожения.

Выбравшись наружу, Дмитрий оказался на склоне горы. Холодный ветер бил в лицо, а снежный покров хрустел под его ботинками. Небо было затянуто тяжёлыми серыми облаками, которые угрожающе нависали над вершинами. Ему предстояло спуститься метров на пять до уступа и продвинуться по горизонтали до площадки, где его дожидался водитель в автомобиле.

Склон был крутой, и каждый шаг давался с трудом. Снег, усыпанный мелкими камнями, скользил под ногами, а холодный воздух пронизывал до костей. Дмитрий чувствовал, как его дыхание становится тяжелее, но продолжал двигаться, понимая, что нельзя терять ни секунды. За спиной слышались звуки, указывающие на то, что маскированные люди уже пришли в себя и теперь преследуют его. Земля под ногами мелко вибрировала, где-то внутри горы прогремел взрыв и спустя секунды последовал еще один.

На площадке, где стоял автомобиль, водитель уже завёл двигатель. Его массивная фигура выделялась в свете фар, а шрам на правой щеке делал его похожим на ветерана северных экспедиций. Когда Дмитрий подбежал к машине, водитель резко открыл дверь, позволяя ему забраться внутрь.

– Держитесь, майор! – Крикнул он, нажимая на газ. Машина рванула вперёд, оставляя за собой следы на снежном покрове. – Глядя в окно, водитель спросил. – Ты что там такое сотворил, смотри вершина горы оседает.

Дмитрий обернулся, чтобы увидеть, как фигуры в масках появились на краю склона. Их плащи развевались на ветру, а фиолетовое свечение всё ещё мерцало в руках. Они стояли неподвижно, словно провожая его взглядом и не опасаясь оказаться погребенными обвалов, вызванным взрывами. Дмитрий знал, что это ещё не конец, проект "Феникс" был гораздо больше, чем он мог себе представить, и теперь он понимал, его миссия только начинается. После побега Дмитрий почувствовали нехватку воздуха, может это фиолетовое свечение повлияло, открыв окно джипа, он подставил лицо холодному ветру альпийских гор.

В голове крутились мысли о том, что он только что узнал. Если "Феникс" действительно реанимирован, то это значит, что мир снова стоит на грани катастрофы. Водитель что-то буркнул про мороз и ветер, Дмитрий поднял стекло, достал фотографию из кармана и еще раз внимательно посмотрел на мальчика. Теперь он был уверен: тот ребенок был не просто жертвой эксперимента. Возможно, он был ключом ко всему, что произошло тогда и происходит сейчас.

Где-то далеко, среди гор, послышался гул. Это был звук, который нельзя игнорировать. Дмитрий повернулся и увидел, как над комплексом лаборатории поднялось свечение – огромное черное солнце, мерцающее в небе. Его лучи были холодными, словно свет исходил не от звезды, а от самой тьмы. Оно висело высоко над горами, освещая их вершины призрачным светом, и заставлял снег казаться серым. Тень "Черного Солнца" распространилась шире, чем кто-либо мог предположить, теперь Дмитрию предстояло найти способ остановить тех, кто стоял за этим.

Глава 2. Ледяной ковчег

Швейцария, Берн, 1953

Снежная буря, казалось, не собиралась утихать. Её яростные порывы сотрясали всё вокруг, словно природа вступила в схватку с самой собой, стремясь стереть границы между небом и землёй. Ледники Юнгфрау, обычно величественные и спокойные, сейчас превратились в арену для бушующих стихий. Эти древние массивы льда, существовавшие задолго до появления человечества, теперь выглядели как живые существа, извивающиеся под напором ветра и снега. Ветер завывал так громко, что его рёв заглушал любые другие звуки, делая общение между людьми практически невозможным. Каждый шаг в этой пустыне изо льда и снега требовал максимальной концентрации, ведь малейшая ошибка могла стоить жизни.

Снежные вихри закручивались в причудливые спирали, полностью скрывая очертания гор. То, что ещё недавно было чёткими линиями вершин, теперь растворилось в бесконечной серой мгле. Небо было затянуто тучами, образуя однообразное серое одеяло без единого проблеска солнца. Ощущение времени исчезло – казалось, что часы остановились, а мир замер в этом морозном хаосе. Каждый вдох давался с трудом, холодный воздух проникал в лёгкие, заставляя дрожать даже самых закалённых военных.

Группа советских разведчиков медленно продвигалась по узкому ледяному туннелю, который был прорублен в глубине вечных льдов. Этот туннель казался почти невероятным созданием, словно сама природа решила предоставить людям укрытие от её гнева. Однако внутри туннеля тоже царила суровая атмосфера: температура была настолько низкой, что каждый вздох вырывался из-под шарфов и масок белыми облачками пара, которые тут же растворялись в холодном воздухе. Фонарики на шлемах высвечивали лишь небольшую часть пространства перед каждым человеком, позволяя рассмотреть стены туннеля, покрытые инеем. Крошечные кристаллы льда переливались радужными искрами, создавая впечатление, будто они находятся внутри гигантского хрустального дворца. Каждый шаг отзывался эхом, которое многократно повторялось в глубине туннеля, усиливая чувство тревоги и изоляции.

Капитан особой разведывательно-диверсионной группы КГБ Михаил Дегтярёв шагал впереди группы, уверенно и сосредоточенно. Его фигура, видневшаяся в свете фонарей, выделялась среди остальных своей осанкой и решительностью. Его обветренное лицо, покрытое морщинами от постоянного воздействия суровых погодных условий, выражало напряжённую решимость. Это лицо было знакомо всем в группе – оно говорило о том, что капитан готов ко всему, что может преподнести этот мир. Под толстым шерстяным шарфом, плотно обёрнутым вокруг шеи, виднелись лишь тёмные, нахмуренные брови и резкие черты лица, которые делали его похожим на героя старой военной картины. Густые чёрные волосы, выбившиеся из-под вязаной шапки, были слегка припорошены снегом, как будто сама зима решила отметить его присутствие здесь. Каждый волосок на его лице, каждая складка одежды говорила о том, что он провёл здесь уже не один день, не одну неделю, не один год.

На нём был надет белый маскировочный комбинезон, чтобы он мог слиться с окружающим снежным пейзажем. Этот комбинезон был изготовлен из плотной шерсти, способной противостоять самым сильным морозам, и дополнен меховыми вставками для защиты от пронизывающего холода. На ногах у капитана были тёплые армейские сапоги, усиленные специальными противоскользящими подошвами, которые позволяли сохранять равновесие на скользкой поверхности льда. Эти сапоги были идеально подогнаны под условия, в которых предстояло действовать, и каждый шаг, сделанный в них, был точным и расчётливым.

Руки в кожаных перчатках крепко сжимали автомат, готовый к бою в любой момент. Каждый жест капитана был продуман, каждый взгляд направлен на то, чтобы обеспечить безопасность группы. В глазах Дегтярёва читалась тревога, смешанная с осторожностью и настороженностью. Он знал, что их миссия была опасной, и каждый шаг мог быть последним. Его опыт подсказывал, что в таких условиях нельзя полагаться только на силу или смелость – требуется предельная внимательность и готовность к любым неожиданностям. Капитан понимал, что его задача – не только выполнить задание, но и привести всех своих людей обратно живыми. И эта ответственность лежала на его плечах, как тяжёлый груз, который невозможно сбросить.

Остальные члены группы двигались следом, стараясь не отставать от своего командира. Их одежда была такой же практичной и теплой: комбинезоны из плотной шерсти, меховые шапки, толстые шарфы и прочные сапоги. У каждого на спине висел рюкзак, набитый необходимым снаряжением: картами, приборами ночного видения, запасными патронами и консервированными продуктами. Их лица тоже были обмотаны шарфами, оставляя на виду только глаза, которые внимательно осматривали каждый уголок туннеля.

Туннель становился всё уже и ниже, заставляя разведчиков сгибаться вполоборота, чтобы продолжить движение. Стены туннеля были покрыты толстым слоем льда, который местами образовывал причудливые сталактиты, свисающие с потолка. Эти ледяные образования отражали свет фонарей, создавая игру света и тени, которая производила жутковатое впечатление. Воздух внутри туннеля был пропитан холодом, и каждый вдох давался с трудом, заставляя людей часто делать паузы, чтобы восстановить дыхание.

Несмотря на всю сложность ситуации, боевой дух группы оставался высоким. Они знали, что их миссия имеет важное значение для безопасности страны, и это давало им силы двигаться дальше, несмотря на все препятствия. Разговоры между членами группы были сведены к минимуму, чтобы не привлекать внимание возможных наблюдателей или вызывать эхо, которое могло бы предупредить противника о их приближении.

Внезапно один из разведчиков замер, подняв руку вверх. Все остальные немедленно остановились, прислушиваясь к окружающим звукам. Вдалеке можно было услышать странный гул, который становился всё громче. Капитан Дегтярёв достал из кармана маленький прибор ночного видения и направил его вперёд. На экране появились смутные очертания какого-то сооружения, скрытого за поворотом туннеля.