18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Патрисия Тэйер – Ты все еще моя (страница 5)

18

– Хотя я о многом сожалею, к моему сыну это не относится. Он – самое главное в моей жизни.

– Я рада, Гаррет. Я рада, что ты счастлив.

Он кивнул.

– Я просто хочу, чтобы мы могли вместе работать над этим проектом.

Она даже не была уверена, что сможет остаться.

– И это все?

Он кивнул.

– Стоила ли она того?

Гаррет остановился и посмотрел через плечо.

– Я так понимаю, ты говоришь о моей жене.

И снова боль пронзила Джози.

– Да.

– Натали – мать моего сына, поэтому да, выбор того стоил. Но наш брак долго не продлился.

На следующий день, после бессонной ночи, Гаррет едва заставил себя встать с постели. Джози Слейтер вернулась. Он знал, что нельзя позволять ей вселять путаницу в его мысли.

К чему эта тревога? Ей не было места в его жизни. Ради них обоих он надеялся, что скоро она отправится обратно в Калифорнию.

Гаррет спустился по лестнице отцовского дома. Мало того что он уже год принадлежит ему, здесь живет и Броуди. А сегодня утром он взял выходной, чтобы провести время со своим сыном. Вскоре мальчик пойдет в новую школу, поэтому день будет только для них двоих. С недавним переездом Броуди было ясно, что какое-то время ему будет сложно адаптироваться. А Гаррету необходимо будет завоевать доверие сына.

С тех самых пор как они с Натали разошлись, ребенку приходилось нелегко. Недавняя смерть его бывшей жены в автокатастрофе нанесла Броуди еще один удар. Гаррет надеялся, что стабильный дом на ранчо пойдет на пользу восьмилетнему мальчику. И, будучи отцом-одиночкой, он намеревался проводить с сыном как можно больше времени.

Гаррет закончил заправлять рубашку уже по дороге на кухню. Броуди сидел у стола с тарелкой любимых хлопьев.

– Доброе утро, Броуди.

Он был вознагражден широкой улыбкой.

– Ага, доброе утро, – пробормотал его сын.

Гаррет улыбнулся мальчику, который был его точной копией в том же возрасте.

Броуди был высоким и долговязым, с густой копной непослушных темных волос и большими зелеными глазами. Сердце Гаррета разрывалось при мысли, что его сыну придется жить без материнской поддержки. Но когда у него родился сын, Гаррет пообещал себе, что всегда будет рядом с ним.

Он подошел к прилавку и взял кружку кофе у экономки, Деллы Карлтон.

– Спасибо, Делла. – Он сделал глоток. – К сожалению, я не смог спуститься пораньше, но мне нужно было позвонить бригадиру. Как сегодня поживает Броуди?

– Он просто умница. Хотя ему нужно свое расписание.

Гаррет кивнул:

– Перемены вам всем даются нелегко.

Невысокая полноватая женщина покачала седой головой:

– Хорошо, что вы его сюда привезли. Вашему отцу это тоже пойдет на пользу.

Гаррет огляделся:

– Кстати, а где Нолан?

– Джек Ричардсон забрал его на лошадиный аукцион.

Он нахмурился, думая об отцовском артрите.

– И отец был не против?

Делла кивнула, глядя, как Броуди несет тарелку к раковине.

– Новый препарат, кажется, ему помогает.

Основная причина, по которой Гаррет переехал обратно на ранчо, – желание выручить отца. Перебазирование строительной компании заняло больше времени, но дела снова шли в гору, и вместе с бригадиром, Джерри, они еще могут побороться за междугородние проекты.

– Можно покататься? – спросил Броуди.

Гаррет улыбнулся:

– Дай мне минуту.

– Хорошо. Я подожду на улице. – Мальчик бросился к двери.

Гаррет посмотрел на Деллу. Мужчинам семьи Темпл повезло с ней – она всегда помогала с Броуди.

– Мы должны вернуться к обеду. Если планы изменятся, я вам позвоню.

Экономка кивнула:

– Не беспокойтесь.

Гаррет знал, что сегодня Броуди обзаведется множеством новых знакомых. С тех пор как умерла Натали, он был несколько замкнут.

– Вы думаете, что он готов сесть на свою лошадь?

Делла улыбнулась.

– Я не эксперт, но мне кажется, это первое, чем он увлекся, с тех пор как приехал сюда. Я бы сказала, что это хороший знак, и разве верховая езда – не терапевтическое средство?

– Папа! – раздался голос Броуди.

– Хорошо, уже иду.

– Вы все делаете правильно, – сказала Делла. – Вы хороший человек, Гаррет Темпл.

Гаррет почувствовал внезапный прилив эмоций, но смог кивнуть. Догнав сына, он направился к своей машине. Вэнс посоветует им подходящую лошадь.

Поскольку здоровье Нолана Темпла ухудшилось, большую часть скота продали. Гаррет взял на себя обязательство добиться прибыли. Благодаря главному работнику ранчо Чарли Бауерсу и соседу Вэнсу Риверсу теперь стадо было в два раза больше, чем в прошлом году, как и запасы корма на зиму.

Даже его отец достаточно приободрился, чтобы поучаствовать в делах самому. Гаррету нравилось жить на ранчо, и он надеялся, что его сын тоже будет здесь счастлив. Он хотел, чтобы его мальчик снова обрел дом. И он сам тоже. Он взглянул на Броуди, сидевшего рядом с ним.

– У Вэнса для тебя есть три лошади на выбор, но это не значит, что ты обязан остановиться на одной из них. Мы можем продолжать смотреть, если тебе что-то не понравится.

Броуди пожал плечами, глядя на свои руки:

– Хорошо.

Гаррету хотелось заинтересовать своего сына чем-нибудь, чтобы отвлечь его от потери матери. Его жизнь тоже сделала крутой поворот. Он просто хотел, чтобы Броуди знал: его главным приоритетом был он. Даже работа не станет помехой в их новой жизни.

А потом он увидел Джози. Прошло столько лет – и вот она вернулась. Но, судя по ее отношению к нему, о ее заинтересованности даже речи идти не может. Кроме того, она, вероятно, уже скоро отправится обратно в Калифорнию.

Джози не могла уснуть до самого утра. Помучившись немного, она ухитрилась принять душ и забинтовать лодыжку. Она оделась и даже смогла натянуть пару холщовых кроссовок.

Спустившись вниз, на кухню, она была встречена радостной улыбкой и объятием Кэтлин.

– Где все?

– Твой отец занимается со своим терапевтом, Джеем Макнилом. – Экономка посмотрела на кухонные часы. – У них это займет еще час. Потом Джей помогает ему принять душ и одеться.