Патрик Ротфусс – Страх Мудреца (страница 82)
Что могу сделать для тебя?
- Грейм послал мальчишку Оуэнса за мной, - сказал раздраженно Коб.
- Ты хоть понимаешь, почему я здесь вместо перевозки овса?
Коут помотал головой.
- Я думал он носит пшеницу у Маррионов сегодня.
- Чепуха, - пробормотал Коб.
- Сегодня вечером будет дождь, а я торчу здесь с сухим овсом, сложенным в моем поле.
- Ну раз ты по любому здесь, - сказал трактирщик с надеждой.
- Могу я заинтересовать тебя сидром?
Отжат сегодня утром.
Часть раздражения исчезла с обветренного лица старика.
- Ну раз уж я все равно жду, - сказал он.
- Кружка сидра была бы кстати.
Коут пошел в заднюю комнату и вернулся с глиняным кувшином.
Снаружи донесся топот ног и Грейм вошел в дверь с Джейком, Картером, и учеником кузнеца следующими за ним.
Коб повернулся, чтобы свирепо уставиться на них.
- Что настолько чертовски важно, что стоит вызова меня в город ранним утром? - потребовал он ответа.
- Дневной свет горит, а...
Внезапный взрыв смех раздался из-за стола, где сидели Хронист и Баст.
Все обернулись, чтобы увидеть как Хронист покраснел, смеясь и прикрывая рот рукой.
Баст также смеялся, колотя рукой по столу.
Грейм повел остальных к стойке бара.
- Я узнал, что Картер и мальчик помогают Оррисонам отвезти их овец на рынок, - сказал он.
- Около Бейдна, верно?
Картер и ученик кузнеца кивнули.
- Понимаю. - Старый Коб посмотрел вниз на свои руки.
- Тогда вы пропустите его похороны.
Картер мрачно кивнул, но выражение Аарона было шокированным.
Он переводил взгляд от лица к лицу, но все остальные сохраняли спокойствие, наблюдая за старым фермером у барной стойки.
- Хорошо, - наконец сказал Коб, глядя на Грейма.
- Хорошо, что ты собрал нас здесь. - Он увидел лицо мальчика и фыркнул.
- Ты выглядишь так словно убил свою кошку, мальчик.
Только бараны отправятся на рынок.
Шеп знал это.
Он не подумает о вас хуже за то, что вы сделали, что было нужно.
Он протянул руку и похлопал ученика кузнеца по спине.
- Нам всем стоить выпить, чтобы проводить его как следует.
Это важно.
Сегодня вечером в церкви будет просто религиозная напыщенная болтовня.
Мы лучше знаем как попрощаться. - Он взглянул за стойку бара.
- Принеси нам что-нибудь его любимое, Коут.
Трактирщик был уже в движении, собирая деревянные кружки и наполняя их темно-коричневым пивом из маленького бочонка за барной стойкой.
Старый Коб поднял кружку и другие последовали его примеру.
- За Шепа.
Грейм заговорил первым.
- Когда мы были детьми, я сломал ногу, пока мы были на охоте, - сказал он.
- Я сказал ему бежать за помощью, но он не хотел оставлять меня.
Он смастерил небольшие носилки практически из ничего и своего упрямства.
Тащил меня всю дорогу обратно в город.
Все выпили.
- Он познакомил меня с моей женой, - сказал Джейк. - Не знаю, благодарил ли я его как следует за это.
Все выпили.
- Когда я был болен крупом, он приходил ко мне в гости каждый день, - сказал Картер.
- Не многие так поступают.
А еще приносил мне суп приготовленный его женой.
Все выпили.
- Он был добр ко мне, когда я впервые приехал сюда, - сказал ученик кузнеца.
- Он шутил со мной.
А однажды я испортил пару повозок, которые он привез мне починить, и он никогда не рассказывал об этом мастеру Калебу. - Он с трудом сглотнул и нервно огляделся.
- Он действительно мне нравился.
Все выпили.
- Он был самым храбрым из нас, - сказал Коб.
- Он был первым, кто приставил нож к тому парню вчера вечером.
Будь ублюдок обычным парнем, это положило бы всему конец.
Голос Коба слегка дрожал, и на мгновение он выглядел маленьким, усталым и столь же старым, каким в действительности был.