Патрик Ротфусс – Страх Мудреца (страница 284)
- Ты дразнишь меня.
- Что ты думаешь об этом?
Я посмотрел на свои руки и провел пальцами по косе зеленой травы, что я свил.
Она была гладкой и прохладной между моими пальцами.
Я не мог вспомнить, как я хотел соединить её концы в кольцо.
- Я знаю, что есть некотырые шероховатости, - я услышал Денну, её голос был полон нервного возбуждения.
- Мне надо будет исправить название города, если ты уверен в этом.
Я знаю, что начало грубое, а седьмой куплет - кавардак.
Мне нужно добавить описаний битв и его отношений с Лирой.
Конец слишком затянут.
Но в общем, что ты думаешь?
Как только она огранит её, песня станет бриллиантом.
Настолько хорошим, какие делали мои родители; но это сделало его хуже.
Мои руки дрожали, я был поражен тем, как трудно унять эту дрожь.
Я отвернулся от к Денне.
Её нервное возбуждение растаяло, когда она увидела моё лицо.
Тебе нужно изменить не только название, - я пытался сделать так, чтобы мой голос звучал спокойно.
- Ланре не был героем.
Она странно посмотрела на меня, как будто не могла понять, шучу ли я.
- Что?
- У тебя все неправильно, - сказал я.
- Ланре был монстром.
Предатель.
Тебе необходимо изменить это.
Денна откинула голову и рассмеялась.
Когда я не присоединился к ней, она вскинула голову с недоумением.
- Ты серьёзно?
Я кивнул.
Лицо Денны застыло.
Её глаза сузились, губы сложились в тонкую линию.
- Ты должно быть шутишь.- Её рот замолчал, потом она покачала головой.
- Это не имеет никакого смысла.
Вся эта история разваливается, если Ланре не герой.
- Здесь идёт речь не о хорошей истории, - сказал я.
- А о том, что это правда.
- Правда? - Она посмотрела на меня недоверчиво.
- Это просто старая народная история.
Нет реальных мест.
Нет реальных людей.
Ты мог бы также обижаться на меня за придумывание новых куплетов для "Тинкер Таннер".
Я почувствовал как слова поднимаются в моем горле, горячие, как огонь в дымоходе.
Я с усилием проглотил их.
- Некоторые истории просто истории, - согласился я.
- Но не эта.
Это не твоя ошибка.
Не было возможности, чтобы ты могла...
- Ну что ж, спасибо тебе, - сказала она язвительно.
- Я так рада, что это не моя вина.
- Хорошо, - сказал я резко.
- Это твоя вина.
Ты должна была проделать больше исследований.
- Что ты знаешь об исследовании, которое я проделала? - потребовала она.
- Ты не имеешь ни малейшего представления!
Я по всему миру откапывал куски этой истории!
Мой отец сделал тоже самое.
Он начал писать песню о Ланре, но его исследование привели его к Чандрианам.
Он потратил годы гоняясь за полузабытыми историями и раскапывая слухи.
Он хотел чтобы его песня рассказала правду о них, но они убили всю мою труппу чтобы недопустить этого.
Я смотрел на траву и думал о тайне, что я держал так долго.
Я думал о запахе крови и горящих волосах.
Я думал о ржавчине и синем огне и о изломанных телах моих родителей.
Как я мог объяснить что-то настолько ужасное?
Я чувствовал тайну внутри меня, большую и тяжелую, как камень.
Я чувствовал тайну внутри меня большую и тяжелую, как камень.
- В по версии той истории которую я слышал, - сказал я, касаясь далекого края моей тайны.