Патрик Ротфусс – Страх Мудреца (страница 28)
Затем она осмотрела зал с беспокойным выражением.
Они перекинулись фразами,
и она указала на ступеньки.
Келлин кивнул и поднялся из моего поля зрения.
Догадавшись, я взглянул в зал и увидел блеск серебра там, где Денна стояла возле перил.
Я сдвинулся и встал возле них, из-за чего паре Сеалдских торговцев пришлось обойти меня.
Я притворился, что наблюдал за толпой внизу, пока Денна не подошла и не похлопала меня по плечу.
- Квоут, - сказала она обеспокоенно.
- Прости, что беспокою тебя, но, кажется, я потеряла сережку.
Не будешь ли ты так добр помочь мне найти ее?
Уверена, секунду назад она была на мне.
Я согласился, и скоро мы наслаждались секундным уединением, с пристойным видом обыскивая пол, склонив головы друг к другу.
К счастью, платье Денны было в Модеганском стиле, струящееся и свободное.
Будь оно с разрезом сбоку, как было модно нынче в Общих Землях, вид ее, ползающей по полу на четвереньках, вызвал бы скандал.
- Господи, - пробормотал я.
- Где ты его нашла?
Денна хихикнула низким голосом.
- Тихо.
Ты же сам предложил
мне научиться играть на арфе.
Келлин довольно неплохой учитель
- Модеганская ножная арфа весит в пять раз больше тебя, - сказал я.
- Это комнатный инструмент.
Ты никогда не сможешь взять ее с собой.
Она перестала на секунду притворяться, что ищет сережку, и остро взглянула на меня.
- А кто говорит, что у меня не будет зала, чтобы играть?
Я вновь посмотрел на пол и пожал плечами, насколько был способен.
- Полагаю, она довольно хороша для обучения.
И как она тебе?
- Лучше, чем лира, - сказала она.
- Я уже поняла это.
Хотя я все еще едва могу сыграть «Белку в тростнике».
- А он как? - я одарил ее хитрой улыбкой.
- Я имею в виду, как он владеет своими руками. Денна слегка покраснела и секунду выглядела так, будто сейчас ударит меня.
Но она вовремя вспомнила про этикет и вместо этого сощурила глаза.
- Ты ужасен, - сказала она, - Келлин вел себя абсолютно по-джентльменски.
- Тейлу нас упаси от истинных джентельменов, - сказал я.
Она покачала головой.
- Я говорила буквально, - сказала она.
- Он впервые выехал из Модега.
Он как котенок в клетке.
- Значит, теперь ты Динаел? - спросил я.
- Сейчас да.
Для него, - сказала она, глядя на меня искоса с легкой улыбкой.
- Но я предпочитаю, чтобы ты называл меня Денной.
- Приятно слышать, - сказал я, поднимая руку с пола и показывая блестящую изумрудную каплю сережки.
Денна сделала вид, что обрадовалась находке, держа сверкающую сережку на свету.
- Ах!
Вот она!
Я встал и помог встать ей.
Она смахнула волосы назад со своего плеча и наклонилась ко мне.
- Я совершенно не умею обращаться с такими вещами, - сказала она.
- Ты не против помочь?
Я шагнул к ней и встал близко, пока она протягивала мне серьгу.
От нее слегка пахло дикими цветами.
Но под этим запахом был аромат осенних листьев.
Как темный запах ее волос, как дорожная пыль и воздух перед летней бурей.
- Ну, так кто он? - спросил я мягко.
- Чей-нибудь второй сын?
Она еле заметно качнула головой, и прядь ее волос упала, скользнув по моей руке.
- Он лорд по своему собственному праву. - Skethe te retaa van, - выругался я.
- Запри своих сыновей и дочерей, - Денна снова тихо рассмеялась.
Ее тело сотрясалось, пока она старалась сдержать смех.
- Стой смирно, - сказал я, осторожно касаясь ее уха.
Денна медленно и глубоко вдохнула и выдохнула, собираясь.