реклама
Бургер менюБургер меню

Патрик Ротфусс – Страх Мудреца (страница 164)

18

"В Атуре мы спим в собачьих конурах, когда наши жены злятся" - сказал Симмон, попытавшись вернуть разговор обратно к более безопасным темам.

“Melosi rehu eda Stiti,” пробормотал Виллем.

"Aturan!” вскричал Симмон, его голос искрился весельем.

"Не надо больше твоих ослиных разговоров!"

“Eda Stiti?” повторил я.

-Вы спите рядом с огнем?"

Виллем кивнул.

"Я официально протестую тому как вы быстро учите Сиару" - сказал Сим, подняв вверх палец.

"Я учился год, прежде чем выучил.

Год!

Вы же за один семестр."

"Я выучил многое в детстве" - ответил я

А в этом семестре просто разбирался в тонкостях."

"Твой акцент лучше"- сказал Вил Симу.

У Квоута акцент, как у какого-нибудь южного купца.

Очень низко.

Твое произношение более точное."

Сим казалось успокоился на этом.

"Рядом с огнем" - повторил он.

"Вам не кажется странным, что мужчины, которые всегда все делают для них, должны спать где-то еще?"

"Это довольно очевидно - женщины контролируют кровать" - ответил я.

"Не неприятная мысль." - сказал Сим.

"Взависимости от женщины."

"Дистрель милая" - сказал Сим

"Кех" произнес Вил.

"Слишком бледная.

Фела."

Симмон печально покачал головой.

"Не из нашей лиги"

"Она Модеган" - сказал Вилем и улыбнулся так широко, что его улыбка стала почти демонической.

"Она Модеган?" - удивился Сим.

Вил кивнул, продолжая улыбаться такой улыбкой, какой я никогда не видел у него на лице.

Сим вздохнул удрученно.

Теперь понятно.

Плохо, что она красивейшая девушка в Содружестве, к тому же Модеган.

"Я назвал бы ее самой красивой девушкой на ее стороне реки" - поправил я.

"На этой же стороне..."

"Ты уже распинался по поводу Денны", - перебил Вил.

"Пять раз"

"Послушай," сказал Симмон, его тон вдруг стал серьезным.

"Ты просто должен сделать свой ход.

Очевидно же, что эта Денна заинтересована в тебе."

"Она не говорила ничего подобного".

"Они никогда не говорят, что они заинтересованы" - со смехом ответил Симмон на мое абсурдное заявление.

"Это как небольшая игра.

Как танец." Он поднял свои руки и сделал вид что они разговаривают друг с другом.

"- Ах, какая неожиданная встреча. - Привет, я как раз собирался сходить пообедать. - Какое счастливое совпадение, я тоже. - Я помогу тебе нести книги?"

Я поднял руку, чтобы остановить его.

"Можем ли мы перейти к концу этого кукольного театра, где вы в конечном итоге будете рыдать в свое пиво несколько дней?"

Симмон хмуро на меня посмотрел

Виллем рассмеялся.

"У нее достаточно мужчин, прекланяющихся перед ней" - сказал я.

"Они приходят и уходят, как. . . " Я напрягся, но придумать аналогию не удалось.

"Я предпочел бы быть ее другом."

"Ты бы предпочел быть ближе к ее сердцу," сказал Виллем, не сильно преувеличив.

"Ты бы, скорее, с радостью обнял ее.

Но ты боишься, что тебя отвергнут.

Ты боишься, что она рассмеется, и ты будешь выглядеть дураком ." Виллем слегка пожал плечами.

"Ты не первый чувствуешь себя таким образом.

Нет ничего постыдного в этом."

Он попал прямо в яблочко, и долгое время я не мог придумать, что ответить.

"Я надеюсь", признался я тихо.

"Но я не хочу испытать это на себе.

Я видел, что происходит с мужчинами, которые слишком много воображают и цепляются за нее."

Виллем кивнул.