Паркер Хантингтон – Коварная ложь (страница 84)
– Ты мне веришь?
– Честно? Я не верю, что ты не станешь трогать папу, но во всем остальном? Да.
Он пробормотал ругательство и потер лицо ладонью.
– Сделка…
– Я знаю, в чем состоит сделка. – Мне нужно было выиграть время. – Дай мне один день.
– Для чего?
– Я скажу тебе. Обещаю. Просто дай мне время.
Может быть, я могла предупредить папу, для чего нужно было поговорить с ним. Я осознала, как сильно забилось мое сердце при этой мысли, как сильно я соскучилась по своему отцу.
Я съехала вниз по сиденью, обрадовавшись тому, что Нэш выехал на дорогу.
– Почему ты не приехала на похороны папы?
– Это один из твоих вопросов?
– Считай это бонусом за то, что я вожусь с тобой. Я должна была столько, особенно учитывая, что я не была уверена в том, что выдам ему адрес папы.
– Рид попросил меня не приходить.
Нэш пронзил меня взглядом, на этот раз затормозив посреди дороги.
– Он сказал тебе не приходить?
– И да, и нет. Я знаю, что вы похоронили Хэнка в его родном городе, но Рид вырос в Истридже. Он хотел, чтобы и там было что-то. Мы, очевидно, не могли разделить гроб, но он попросил меня похоронить урну с любимыми вещами Хэнка в середине лабиринта. Пока вы хоронили Хэнка, я закопала урну. Прямо перед статуей Геры.
– Что ты закопала?
– Его джерси с «Пантерами». Блок стикеров, которые он везде развешивал, – улыбка тронула мои губы, – его любимые солнцезащитные очки, те, которые он постоянно терял, когда носил. Книга, которую он читал нам с Ридом, когда мы были маленькие. Корону короля выпускного, которая тебе не нравилась, но твой папа считал ее забавной и повесил на стену.
– Так вот куда она делась.
– Ты не злишься, что я ее взяла?
Он заставил меня ждать несколько минут, прежде чем ответил:
– Нет.
Новый дом Бетти стоял на границе районов: среднего класса и неприлично богатым районом Истриджа. Я предположила, что дом купил Нэш, и это ее устраивало. Настолько, что всякий раз, как я разглядывала его на фото, которые присылал Рид, мое сердце разбивалось при мысли о том, как счастливы они были бы там с Хэнком.
Мы подъехали где-то к восьми утра, что для Бетти Прескотт было почти полуднем. На подъездной дорожке витал запах завтрака. Нэш заглушил мотор, распахнул дверь и принюхался.
Я открыла дверь раньше, чем он успел сделать это, потому что, каким бы засранцем он ни был, его мать-южанка приучила его открывать двери перед женщиной.
– Как ты думаешь, сильно разозлится Вирджиния, если я останусь у Бетти, вместо того чтобы идти на ее клубный завтрак?
– Как медведица, у которой украли детеныша, – одна бесконечная ярость и никаких материнских инстинктов.
Я улыбнулась.
– Стоит сделать это.
Нэш открыл дверь своим ключом, в дверном проеме я коснулась плечом его руки. Улыбка на моем лице погасла при виде Бэзил и Рида, сидящих на кухне Бетти. Казалось, они не рады видеть нас. Даже Бетти не выглядела обрадованной.
– Твою мать, – пробормотал Нэш.
Я быстро оправилась, прыгнув к Риду в объятия.
– Рид! – Он неловко похлопал меня по спине одной рукой.
– Почему ты с Нэшем?
– Мне нужно было, чтобы кто-нибудь подвез меня в Истридж.
– Кажется, не просто «подвез», Эм.
– Прошу прощения?
– Скажи, что не собираешься сделать какую-нибудь глупость.
Я отстранилась от него, переключив внимание на широко распахнувшую глаза Бетти.
– Понятия не имею, о чем ты.
Ситуация накалилась так быстро, что я поняла: Рид уже был на взводе. Я как можно быстрее оценила ситуацию. Бэзил выглядела похожей на себя, но вела себя необычно. Не хмурилась. Не метала взглядом молнии. Это сбивало с толку.
Бетти сжимала свой тонкий серебряный браслет – подарок Хэнка на годовщину свадьбы. А также намек на то, что они обсуждали нечто, что, должно быть, разбило ей сердце. В последний раз Рид выглядел так, когда сидел в наручниках в нашей гостиной.
Он придвинулся ближе ко мне, что заставило Нэша позади тоже шевельнуться. Я вытянула руку, останавливая обоих.
– Скажите мне, что происходит, – требовательно спросила я, – прежде чем предъявлять мне обвинения, которых уже не взять назад.
Если такова была его реакция на меня с Нэшем, как бы он отреагировал, узнав, что у нас был секс? В. Его. Постели.
– Спроси себя, – начал Рид, игнорируя меня, – хочешь ли ты быть с кем-то, кто хочет позволить своему брату сесть в тюрьму. – Он ткнул пальцем в Нэша. – Еще лучше, спроси его, как он получил свои миллионы, или миллиарды, или сколько, мать его, там.
– Рид… – Я не знала, что ответить на это, знала только, что ответ будет ужасен.
Нэш встал рядом со мной. Рид прищурился на нас. Мы выглядели, как союзники.
– Ты сказал Эмери, чтобы она не приезжала на похороны папы? – Нэш говорил очень тихо.
Бетти ахнула и вцепилась в тряпку на кухонном столе.
– Рид!
– Ты заставил ее остаться в Истридже и похоронить урну самостоятельно? – Нэш стоял лицом к лицу с Ридом. – А когда мама спросила, где Эмери, ты не сказал ей правду? И ты злишься за ложь на нас?
Я ожидала возражений. Я ожидала криков. Я ожидала, что Бетти заплачет. Я не ожидала, что Рид врежет Нэшу. Костяшки пальцев Рида врезались Нэшу в лицо. Он едва шелохнулся.
– Сожми кулак, если действительно хочешь ударить, младший братец. – Нэш второй раз встретил кулак Рида, предоставив свое лицо в полное его распоряжение.
Удар. Апперкот. Еще удар.
– Прекратите! – крикнула Бетти.
Бэзил склонила голову и наблюдала за всем, опустив локоть на стол.
Тем временем я скользнула между ними, зная, что это плохая идея, но все равно сделав это. Взгляд Нэша встретился с моим, в тот же момент тело Рида упало вперед, толкнув меня на деревянный пол.
Нэш переключился на меня, задержав взгляд на моем запястье, которое я зажала ладонью. Он бросился в бой, тут же скрутив Рида в замок. Ударил младшего брата под колено, заставив упасть.
– Не сопротивляйся. – Он говорил тихо, крепко обхватив Рида за шею. – Прекрати, и я отпущу тебя. Не заставляй маму смотреть на это.
– Эмери! – Бетти бросилась ко мне, руки летали по моему лицу, но я не могла отвести взгляда от Рида и Нэша.
Мне подумалось, что так бы выглядело столкновение астероида с Землей. Завораживающе, разрушительно и страшно красиво.
Теперь было понятно, как Нэш выиграл столько боев. Залы заседаний и офисы – все это было детской игрой. Вот это – было его стихией.
Он не был жестоким принцем. Он также не был извращенным воином. Он был и тем и другим, и это превратило его в человека, который скорее сломается, чем согнется.
– Ты в порядке? – Бетти откинула волосы с моих глаз.