реклама
Бургер менюБургер меню

Оурэн Кид – В белом свете луны (страница 1)

18

Оурэн Кид

В белом свете луны

В белом свете луны

В одном тихом и богом забытом городе Англии, в одной из самых недорогих лачуг, что мог себе позволить практически безработный доктор, лечащий пьянчуг из пабов и брошенных на произвол стариков, за скромную оплату.

— Ветер перемен подул в мою сторону, неся за собой вперед в неизвестность. Мое тело наполняется чувством важности момента! Для меня! Для нас Лиззи! Мы столько пережили и это та самая возможность добиться чего-то в этом мире! После всех этих пяти лет изгнания и отлучения от медицины, я снова вернусь к науке!

— Ох как же вы возбудились сэр Каллен Грэмм, от этого предложения по работе. Сказала, широко улыбаясь, моя супруга - Элизабет. Её магическая улыбка, обрамленная небольшим количеством веснушек, всегда поднимала мне настроение. Мое собственное, рыжее солнце, всегда поддерживала меня во всех моих потугах стать хорошим врачом.

— Мисс Элизабет, это хоть не одна из больших больниц, пока, пока ещё не больница, но работа судовым врачом, даст мне возможность работать по призванию и в будущем публиковать свои исследования. Спасибо за этот прекрасный, новый закон королю! Боже, храни Короля!

— И Англию! - добавила Лиззи, снова прижавшись щекой к моей груди. После тихим голосом добавила:

— Прошу только Каллен, если все выйдет, не затевай пока дискусов, в области той непризнанной науки. Хотя бы пока, не будут каких-либо исследований в этом направлении, которые могли бы подтвердить твою правоту, дорогой муж. Я не могу смотреть, как эта свора закостенелых старцев, тебя травит и обесценивает твое мнение.

— Лиззи… Я постараюсь, даю слово джентльмена! Хотя бы пока сам не проверю на практике работы коллег из Германии. Они в этом вопросе ушли дальше всех: Я прекрасно понимал чувство жены, она шла за мной в самую глубь ужасного существования, потому что общество ещё не готово принимать психологию как науку, а муж упрямец, продолжал отстаивать право на существование её. За что меня лишили права на практику в Лондоне, и мы оказались здесь, в месте, где даже дьявол без сопровождения Скотленд-Ярда и шагу не ступит.

В комнате настала тишина, Лиззи ещё сильнее вжавшись в мою грудь лицом, слушала биение моего сердца, словно метроном для успокоения. В то же время я по привычке поглаживал её длинные, рыжие волосы. Так мы и лежали, пока тишину не разорвал звук подъезжающего экипажа. Пришла пора прощаться нам на время моей работы в море. Кэб в такой глуши мог себе позволить только состоятельный джентльмен, коем и являлся Далтон Марчевич. Местный воротила, с невероятным чутьём на прибыль, из трудового польского мигранта, он быстро превратился в уважаемого человека, сколотившего в такой глуши свой торговый флот. Хоть и не большой, но все же достаточно прибыльный, даже столичные аристократы знали кто такой Марчевич. Если вы хотите что-то привезти в Англию, но все говорят, что это невозможно, то сэр Далтон задаст вам лишь один вопрос - Сколько вы готовы заплатить? Человек с его навыками знает, как и на чем можно сэкономить, чтобы ещё увеличить доходность дела. В связи с новым приказом Короля, об обязательном комплектовании морских экипажей судовыми докторами, Марчевич вынужден был пойти на расширение штата, а той самой экономией был найм докторов с отобранными лицензиями, либо с темным прошлым. Среди которых находился и ваш покорный слуга, Каллен Грэмм, хирург, интересующийся психиатрией, и желающий доказать ее состоятельность как науки. Раздался беглый стук в дверь, а после донесся и голос:

— Сэр Каллен Грэмм! Я от господина Марчевича! Ожидаю вас!

— Каллен, это кэб, уже пора в путь — грустно сказала Лиззи, вставая с кровати.

— Не грусти дорогая, это путешествие сильно не затянется! Зато поможет нам стать на ноги! Пытаясь приободрить, произнес я, собираясь в дорогу. Внутри горел пожар и интерес посмотреть на что-то новое только все больше и больше подкидывал дров в этот костер, тяга к приключению наполняла меня адреналином, но после поцелуя на прощания от жены, я почувствовал нотки грусти. Вторая моя половина захотела тут же все бросить и остаться в этом разваливающемся доме, но главное, с ней. Собравшись с мыслями и ещё раз вспомнив о цели всей этой затеи, взяв чемодан и сумку с медицинскими инструментами, пошел к кэбу. На прощание ещё раз поглядел на Лиззи и сказал:

— Всё будет хорошо дорогая! Буду тебе писать, при каждой возможности — хоть она и пыталась не плакать, но слезы показались на глазах. Я снова обнял жену и поцеловав её в лоб, покинул дом.

Путь в бухту был достаточно утомительным, полное отсутствие дорог местами, издевательски напоминало, что это не те широкие улицы Лондона, по которым доводилось ездить в прошлом. Но это все не омрачало моего существования, а наоборот лишь заставляло идти вперед, чтобы мы побыстрее покинули эту дыру.

Добравшись до порта с горем пополам, покинув кэб в состоянии, как будто это я всех на себе тащил, взял свои вещи и пошел искать причал номер шесть, где меня должен ожидать капитан Вульф, так было указано в письме Марчевича. Найти его не составило труда, по нескольким причинам: первая - там было пришвартовано огромное судно, вторая - оттуда доносилось большое количество брани, что даже в некоторых переулках, куда не следует ходить, такого изящества речи не услышать. Возможно сказывалось, что как правило на таких судах были многонациональные экипажи. Многие люди приезжали в Англию, чтобы поработать моряком, особенно когда можно поработать полулегально за большие деньги. Подойдя к группе моряков, бурно обсуждающих сколько им взять с собой виски и бурбона в это плавание, немного покашляв для привлечения их внимания, я поинтересовался:

— Простите…господа моряки, это причал номер шесть? Если да, то как мне встретится с капитаном Вульфом?

Господа это было притянуто за уши, данные люди очень плохо выглядели, даже по здешним меркам: кто был босый, все были испачканы, их одежда вот-вот и вообще превратится в лохмотья, на лицо явные признаки различных заболеваний. Тяжелые взгляды исподлобья, явно намекали, что они не дети благородных семей. Все моряки выглядели, словно сошедшие со страниц книг:

— Чёрт меня дери, пираты сэр! Свинцовым голосом обнажил мои мысли голос со стороны. Человек подошедший с трубкой во рту, немного горбился, но и при этом был достаточно высок и крепок. Он прихрамывал на левую ногу, выточенное словно из камня угловатое лицо, украшали многочисленные шрамы. Из-под кепки неряшливо проглядывались седые, даже пепельные волосы.

— Я этого не говорил сэр! Пытаясь не показаться невежей, произнес резко.

— Вы не говорили конечно же, проклятье, но ваши глаза всем видом это выдали: сказал он, выпуская табачный дым.

— Простите, не было дурных помыслов у меня, просто впервые вижу моряков лицом к лицу.

— Не стоит сэр переживать, мы и вправду выглядим как драные коты, которых изрыгнула преисподняя. Вон, Джонси – Трефы — ткнул он пальцем в сторону худощавого мужчины, высокого роста, упорно что-то запихивающего в бочку, бубня себе под нос странные слова.

— Хороший малый, но пёс его как ни глянь, будь я крысой сухопутной из Скотленд-ярда, то он бы у меня уже за решеткой сидел. Томми-Торопыга, примерный семьянин, но таких как он, в темных переулках обходят стороной, хотя он балбес безобидный вовсе: перевел жестом руки на огромнейшего по размерам мужчину, что сматывал трос. На его фоне трос выглядел, как шнурок в лапах у котенка, покладистый и маленький, но при этом движения у него были достаточно ловкими.

— А наш кок, Матео? Готовит словно на прием во дворце, чертяка! Таких как он одаренных поваров сэр…

— Моё имя Каллен, Каллен Грэмм - представился собеседнику,

явно сделавшего пауза, дабы его и узнать.

— Так вот: продолжил незнакомец.

— Таких одаренных поваров, по всей Англии, по пальцам посчитать, черт его подери! Руки бог ему дал, а лицом дьявол наградил! Кхе-кхе- закашлялся мой собеседник.

Слушая незнакомца, поймал себя на мысли, что реальность сильно отлична о предубеждениях по поводу таких людей, а может его проповедь так на меня подействовала.

— Таким как мы, либо путь в море, либо в преступники, мы выбрали первый. Моё имя Клаус Вульф, я капитан «Слепой Серены» вы меня искали? произнес он, вновь затянувшись трубкой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.