18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Отто Диас – Безликая королева (страница 14)

18

— Настоящий воин, — подметил Карлайл. Хаара вздрогнула, вспомнив, что именно так подумала о брате в тот роковой час. Она всегда считала его воином.

— Он не воин, а пёс, — процедила девушка сквозь зубы, благо, слов её никто не услышал из-за поднявшегося гула. Она отвлеклась от мыслей и вновь погрузилась в атмосферу шумной арены. «Не сейчас», — сказала Хаара себе, и расслабила сжатые кулаки. С трудом отвела взгляд от фигуры Лонгрена, после чего, как и все присутствующие, стала ожидать схватки, на которую раньше бы не отважилась взглянуть.

В детстве она всегда избегала арены, ненавидела приходить сюда с братьями и отцом, поскольку боялась крови и смерти, не разделяла радости присутствующих и вечно хотела плакать, наблюдая за тем, как кто-то вынужден бороться за жизнь. Теперь же она чувствовала, что должна это увидеть, должна понять и принять то, что сопровождало её семью на протяжении столетий. Где-то рядом был ключ к разгадке злого рока. Во всяком случае, Хааре так казалось.

Вскоре зрелище началось.

Глава 9 Крови и зрелищ

— Твой первый бой? — высокий темноволосый стражник смерил Блэйра любопытным взглядом. Тот кивнул, не утруждая себя словесным ответом. — А я сразу понял. Не видел тебя раньше. По традиции спрошу: за что загребли?

— Убийство, — Блэйр опустил взгляд, рассматривая железные оковы. Благородство себя не окупает. На грубых жилистых руках красовались мозоли.

— Повезло, — отозвался стражник, — здесь убийцы дольше живут, ведь всё-таки убивать — ваше естественное занятие, а это всё, что нынче нужно сделать для того, чтобы выжить. Ты, я смотрю, крайне молчалив. Иногда лучше высказаться перед тем, как идти на арену, ведь ты уже можешь оттуда и не выйти. — Мужчина взглянул в сторону железной решётки. Оттуда доносился всеобщий гул: ликование людей, жаждущих крови и зрелищ, вступительная речь короля. Солнце припекало, и на лице стражника выступал пот.

— Мне не нужно высказываться.

— Да как хочешь, мужик. На твоём месте сидели сотни, и сотни не возвращались. Всегда есть шанс выжить и умереть, но ты постарайся выжить. Я, конечно, верю в загробную жизнь, но не уверен, будет ли она хороша для таких, как ты.

Подали сигнал к началу. Стражник снял с пояса ключ и отомкнул кандалы, освобождая Блэйра. Тот пошевелил затёкшими кистями и поднялся на ноги.

— Пора, — стражник протянул ему небольшой заточенный клинок. — Тут сражаются на равных условиях. Остальное будет завесить от тебя.

Блэйр взял оружие. Пырнуть стражника? Пытаться бежать? Нет, он ведь не из таких убийц. Он человек честного имени и умрёт с ним. К тому же побег был бы заранее обречён. Слишком много людей. Решетка начала подниматься. Путь на арену открыт. Гул усилился. Тело Блэйра напряглось.

— Давай, мужик, удачи, — стражник дружелюбно хлопнул его по плечу, и Блэйр пошёл вперёд. «Всё будет зависеть от меня», — подумал он, крепко сжимая рукоять клинка. Раскалённый песок. Уже вскоре он впитает в себя новую кровь. «Своего рода эшафот, только заключенные в роли и жертв и палачей».

Соперника Блэйр увидел сразу. Мужчина ростом под два метра, довольно крупного телосложения. Он ступал тяжело, на ходу разминая плечи. Был широк, а шея его напоминала толстый брус. «Сильный, — подумал мужчина, — с таким лоб в лоб лучше не сталкиваться». Тот сгибал пальцы до хруста костяшек, затем крутил кистями рук. Они остановились метрах в десяти друг от друга. На фоне выступившего исполина Блэйр казался тощим и не внушающим страха.

— Приветствуем наших веларов! — крикнул король, и толпа зааплодировала, закричала. — По правую сторону от меня находится уже не безызвестный вам боец, Лог Костелом! По левую новоприбывший с восточных кругов каторжник Блэйр. Да начнётся их бой! Пусть зрелище будет кровавым и победит сильнейший!

Лог оскалился и Блэйр заметил, как напряглось его мускулистое тело. «Наверняка пойдёт бить в лоб, бросится первым». Мужчина решил выжидать и не вступать в схватку. Против таких крупных противников это было самоубийством. «Лучше отступать, защищаться, утомить его. По песку двигать сложнее, а он тяжелее меня». Едва Блэйр успел об этом подумать, противник зарычал и бросился вперёд. Мужчина метнулся в сторону, уклоняясь от его прямой атаки. Лог развернулся, чтобы изловить беглеца, но Блэйр снова уклонился. Толпа взволнованно загудела. Кто-то даже кричал в поддержку: «Раздави его, Лог! Давай, раздави!»

Мужчина продолжал кидаться на Блэйра, размахивая руками в надежде свалить того с ног или хотя бы задеть, а Блэйр скакал из стороны в сторону, уклоняюсь от сильных, но непродуманных атак. «Не смотри ему в глаза, не смотри на руки. Это будет отвлекать. Наблюдай за тем, как он движется, уклоняйся», — мысленно помогал себе Блэйр. Прошло несколько минут, а схватка так и не началась. Лог без устали скалился и кидался в лоб, а Блэйр уворачивался, заставляя соперника кружиться. Вскоре тот начал уставать, замер в боевой позе, поняв, что тактика с нападением не работает. Блэйр тоже остановился и сделал три глубоких вдоха. Казалось, он уставал не меньше здоровяка, хотя резкие движения и давались ему чуть проще. Лог усмехнулся и поманил его пальцем, как бы дразня. Блэйр не двинулся с места. Толпа недовольно загудела, требуя кровопролитной драки. Даже Лонгрен начинал скучать на своём позолоченном стуле.

Хаара с интересом и особой внимательностью наблюдала за боем.

— Этот каторжник безнадёжно труслив, — заметил Карлайл, — оттягивает момент сражения, зачем? Думает, от проблемы получится убежать?

— Нет, он неглуп, — отозвалась девушка. Мужчина взглянул на неё с лёгким удивлением. В это время на арене снова появилось движение. Лог сделал выпад вперёд, Блэйр машинально подался назад и в тут заметил, что в него летит заострённый клинок. Противник метнул его, уклоняться уже было поздно. Мужчина вскинул руку, отбивая летящий предмет своим оружием. Лог воспользовался этой паузой, бросился вперёд и сшиб его с ног. Публика заликовала. Хаара вздрогнула.

— Всё нормально? — поинтересовался Карлайл. Девушка не ответила, с напряжением наблюдая за схваткой. Лог заревел, Брэйр мысленно выругался. Противник придавил его весом, ухватил за голову и с силой приложил к земле, затем взялся за шею и начал душить. Воздух мгновенно перестал поступать в лёгкие. Блэйр понял, что ещё немного и ему придёт конец. Свободная рука сжала песок, который уже в следующую секунду полетел Логу в глаза. Тот на мгновение отпрянул, чуть ослабив хватку. Блэйр ударил его клинком в руку. Воткнул раз, второй. Свалить с себя огромную тушу нужно было любой ценой, а Лог только сильнее сжал огромные мозолистые пальцы. Блэйр отчаянно сопротивлялся. В глазах начинало темнеть от недостатка кислорода. Отовсюду слышались одобряющие возгласы. «Давай, раздави ему череп! Лог, давай!» Хаара в напряжении сжала кулаки.

— Хочешь, чтобы победил тот, второй? — Поинтересовался Карлайл, но девушка вновь промолчала. Ответ был положительным. Не зная почему, она хотела, чтобы выиграл именно тот, ещё никому неизвестный каторжник. Может, Хаара была за него потому, что другие были против? Во всяком случае, он не вызывал такого отвращения, как Лог.

Блэйр приставил клинок к запястью соперника и изо всех оставшихся сил начал пилить. Лог заревел, но одернул руку только, когда лезвие дошло до кости. Мужчина смог сделать спасительный вдох. Лёгкие обожгло. Лог снова попытался ухватить его, но ладонь насквозь проткнул кинжал. Соперник оскалился, крепко схватившись за оружие. «Плохи мои дела», — решил Блэйр, тело которого уже немело под жуткой тяжестью. Лог, оскалившись, склонился, как будто готовился откусить Блэйру нос. Мужчина уловил зловоние, исходящее из его рта, и тут он плюнул, угодив верзиле в выпученные глаза. Лог захрипел и закрыл их. Блэйр, воспользовавшись его отвлечением, напрягся и выдернул кинжал из ладони противника. Секунда — и лезвие вспороло его толстую шею. Густая алая кровь полилась Блэйру на лицо. Он зажмурился, чтобы та не попала в глаза, и еще глубже воткнул клинок. Лог схватил его за руку и крепко сжал. Блэйру показалось, что у него треснет кость, но вскоре хватка ослабла. Мужчина захрипел, а потом рухнул на соперника, закрыв его измученное тело своей мертвой остывающей тушей. Блэйр болезненно застонал. Какая-то часть толпы радостно загудела, какая-то отправила в адрес победившего нецензурную брань. На лице Хаары мелькнула едва заметная улыбка. Лонгрен поднялся со стула и громко объявил победителя.

На арену вышла стража, которая скинула тушу Лога и помогла Блэйру подняться. Его тут же вновь заковали, лишили оружия и увели. Участь победителя ничем не лучше участи проигравшего. Смерть — хотя бы освобождение, жизнь — вечная борьба на краю смерти.

***

Блэйр жадными глотками осушил ковш, который ему протянули, опустил руки во второй и начал смывать кровь с лица. Здесь, за пределами арены тоже царила суматоха. Стража сновала из стороны в сторону, обсуждая минувший поединок. Тело Лога уже унесли. Народ начинал расходиться.

— А ты молодец, мужик.

Блэйр приподнял голову, заприметив подошедшего к нему уже знакомого стражника, затем протянул ему руки, показывая кандалы.

— Что толку, если я невольник?