Остин Сигмунд-Брока – Навеки не твоя (страница 26)
– Ага. Ну вот теперь она мне звонит. Извини, Меган. – Извинение звучит искренне.
– Ладно. Потом поговорим, – говорю я, но он уже ответил на звонок.
Мне не остается ничего другого, кроме как пойти к своей машине. Парковка усыпана сосновыми иголками. Я вытаскиваю телефон, обдумывая варианты. Мне нужна пара для карне асада у Энтони, но этот разговор еще сильнее уменьшил мое желание звать Уилла.
Я сажусь в машину и начинаю писать Оуэну.
«занят пятн вечер? Нужен платонический кавалер на карне асада»
Я улыбаюсь, когда получаю ответ Оуэна, не успев завести машину.
«Обожаю карне асада. Я буду».
Оуэн ждет под огромной елью, высящейся рядом с его домом, когда я в пятницу заезжаю за ним. Я сразу отмечаю, во что он одет – в темно-синюю рубашку, брюки и кожаные ботинки с прямо-таки самой правильной степенью потертости.
– Ух ты, – киваю я на его наряд. – Это же не настоящее свидание.
– Конечно, нет, Меган. – Он озадаченно хмурится и садится в машину. – Погоди, почему ты сказала?.. – Он сухо улыбается. – Ты хочешь сказать, что я хорошо выгляжу?
– Лучше, чем я бы хотела, если бы
– Звучит так, будто ты намекаешь на что-то, но я не знаю почему, если учесть, что я могу то же самое сказать о тебе. – Он показывает жестом на мое обтягивающее платье из черного бархата.
– Уел. – Часть меня рада, что он заметил; та часть, что выбрала именно это платье, думая о том, что он скажет о нем. Я совсем не из тех девчонок, что будут претендовать на чужого парня (и Оуэн совсем не в моем вкусе), но не буду говорить, что я не наслаждаюсь безобидным флиртом с ним. – Впрочем, если серьезно, то спасибо за то, что идешь со мной сегодня, – говорю я, когда мы проезжаем «Верону» на пути в другую часть города.
– Без проблем. Но почему ты решила пригласить меня? Почему на карне асада требуется платонический кавалер? – Он постукивает пальцами по подлокотнику, и я знаю, что это ввиду отсутствия ручки в руке.
Я вдруг понимаю, что он согласился на сегодня без колебаний, и я даже не рассказывала ему, в чем план.
– Помнишь Эрика, парня с вечеринки? Энтони пригласил его к себе на карне асада. Это его коронный ход. Он всегда срабатывает.
Оуэн поднимает бровь.
– Что именно ты подразумеваешь под срабатыванием?
– Скажем так, когда он применил его ко мне, мы только посмотрели пятнадцать минут «Вестсайдской истории», как я уже решила, что хочу перейти к другим вещам. Хотя, если так подумать, Энтони, возможно, на самом деле просто хотел посмотреть фильм, – произношу я задумчиво.
Оуэн смеется.
– Так Энтони, наверное, лучше просто пригласить одного Эрика.
– Энтони боится, что Эрик не захочет. Он попросил меня быть там на случай, если Эрик придет, но не захочет ничего романтического, и,
– Ух ты, как сложно. – Оуэн выглядит впечатленным, а затем на минуту задумывается. – Так если это все-таки превратится в двойное свидание, что нам придется делать?
– Секс на столе тебя устроит? – быстро отвечаю я, не в силах сдержаться.
Мы подъехали к дому Энтони – и слава богу, потому что я расхохоталась, увидев лицо Оуэна. Его глаза широко раскрыты, будто он честно пытается понять, шучу я или нет.
– О господи, Оуэн. Я просто пошутила. Мы позвоним Козиме или что-нибудь в этом духе. Все будет нормально.
Эрика еще нет. Наша машина – единственная во дворе дома. Энтони сказал, что его родители на вечеринке в честь помолвки одного из его двадцати двух кузенов. Я веду Оуэна к входной двери, уверенная, что он покраснел до оттенка, который раньше не удавался ни одному человеку. Он молчит, и чувство вины подталкивает меня к мысли, что я могла переборщить с шуткой про секс на столе. Наверное, стоит полегче с ним.
Я стучу в дверь, слыша доносящуюся из дома музыку, под которую Энтони обычно готовит, – Black Eyed Peas. Пока мы ждем, Оуэн прислоняется к стене передо мной.
– Козима уже давно пошла спать. Нам нужно придумать что-то
Взгляд его многозначителен, и я чувствую, как моя челюсть падает. Я знаю, что шучу, когда флиртую, но что насчет Оуэна?
Он ухмыляется.
– Господи, Меган. Я просто шучу, – голос его игривый, и он качает головой. – Видела бы ты свое лицо. Не думал, что когда-либо увижу Меган Харпер онемевшей от удивления.
Энтони открывает дверь, и Оуэн проходит мимо него, а я остаюсь позади в изумлении и даже некотором разочаровании. Он явно продумывал этот ответ всю дорогу от машины до двери, и я внезапно понимаю, что несколько даже надеюсь, что это не было просто шуткой. Что тут же меня заставляет крепко задуматься, почему я на это надеюсь, даже немного. Это же Оуэн.
Внутри нас сразу охватывает облако запахов – чили и лайм. Энтони спешит обратно к грилю, и я следую за ним, ведя за собой Оуэна; мы проходим мимо устрашающего распятия в коридоре, повешенного мамой Энтони. Миссис Дженсон – мексиканка и была выращена католичкой, хотя по воскресеньям она ходит на службы с песнопениями в баптистской церкви папы Энтони.
– Это плохая затея, – бурчит Энтони за грилем. – Я ему не нравлюсь…
– Прекрати. Выглядишь отлично, – подбадриваю я его. Но он и правда отлично выглядит. – Жилет, закатанные рукава, волосы… Все тебе очень идет. – Он встречается со мной взглядом и испускает вздох, судя по виду, чувствуя себя чуть увереннее.
Затем кто-то звонит в дверь. Паника Энтони возвращается, и он сует щипцы для гриля в руки Оуэну. Пока ошарашенный Оуэн встает за гриль, Энтони делает несколько неуверенных шагов в сторону двери.
Я останавливаю его и тянусь к его фартуку:
– Вот так, – развязываю его, стягиваю с него через голову и приглаживаю его кудри. Он смотрит на меня с благодарностью, и я подталкиваю его в сторону двери.
Когда я встаю рядом с Оуэном у гриля, тот ловко переворачивает полоски говядины. Видимо, он заметил, что я смотрю на него, потому что пожал плечами:
– Я иногда готовлю, – просто добавил он.
Я слышу, что входная дверь открывается, и смотрю на Энтони. Входит Эрик, явно после тренировки или какой-то игры. На нем зелено-белая футболка с надписью «R» на спине. Я усмехаюсь. «Конечно, Энтони неспроста шутил, что R – сексуальное имя». Они с Эриком обмениваются быстрым приветствием, и Эрик поворачивает голову в сторону кухни.
– Пахнет классно. Я тащусь от карне асада.
Я смотрю на Энтони, чтобы понаблюдать его реакцию.
– Да, чувак. Будет… зыбо, – говорит он, морщась. Я морщусь вслед за ним. Он старается, но такому отличнику и творческой личности тяжело дается молодежный сленг.
Они проходят на террасу через кухню, и мы вчетвером собираемся вокруг гриля в неловком молчании.
– Привет, Эрик, – говорю я, чтобы сказать хоть что-то, – помнишь Оуэна с вечеринки?
Энтони явно только что вспомнил, что ужин продолжает готовить Оуэн, и бросается к нему, забирая щипцы.
– Ага, – отвечает Эрик, – как дела?
– Да ничего, – начинает Оуэн, – рад тебя снова видеть, – добавляет он, чтобы разговор шел. Эрик кивает, и снова повисает молчание. Я гоняю в голове все, что мне известно об Эрике, пытаясь придумать тему для разговора. «Официант, вероятно гей, равнодушен к Мелиссе с вечеринки…» – все, что у меня есть. Не особо годится для беседы перед ужином.
К счастью, Эрик нас спасает. Он смотрит на стол, потом предлагает Энтони:
– Давай я чем-нибудь помогу?
– Напитки, – выдавливает Энтони. – В гараже газировка, можешь ее принести, – в голосе у него такое же облегчение, какое испытываю и я, от появления повода для разговора.
Я ориентируюсь на ходу.
– Я покажу тебе дорогу, – говорю я и веду Эрика через гостиную в гараж.
Мы находим пару двухлитровых бутылок сарсапариллы[16] на проволочных полках рядом со свисающим с потолочных крюков велосипедом. Пока Эрик снимает с полок бутылки, я нервно топчусь у двери, взвешивая слова. Понятия не имею, как перейти к этой теме.
– Знаешь, что бы ни случилось сегодня, мы с Оуэном умеем хранить секреты, – выпаливаю я, и сразу же морщусь, жалея, как бесцеремонно и неделикатно это прозвучало. Что, если я перешла границу того, что он готов обсуждать? Ужасное мгновение проходит с мыслью, что я могла и вовсе ошибиться в своих догадках о нем, неверно истолковать его слова и разговоры с Энтони.
Эрик мешкает, задержав руку на бутылке, а потом аккуратно опускает ее на пол.
– Я рад это слышать, Меган, – наконец говорит он. – Есть вещи, которые я бы не хотел рассказывать в своей католической школе для мальчиков.
Я с облегчением киваю.
– Что, кстати говоря, – рискую я сказать с полуулыбкой, опираясь локтем о полку, – школа только для мальчиков? Это для тебя, должно быть, – либо мечта наяву, либо кошмарный сон.
Эрик смеется, и его поза становится куда менее напряженной.
– Поверь, это настоящий кошмар. У меня никогда… – голос его становится тише, значительнее. – У меня никогда раньше не было возможности это сделать.
Я выпрямляюсь. Эти слова задевают меня, и уходит секунда, чтобы понять почему. Я не могу представить, каково это – учиться в школе Эрика, справляясь каждый день с тем, с чем ему приходится справляться, и я знаю, что хотела бы поэкспериментировать с этой частью своей жизни, будь я на его месте. Но Энтони – не просто мальчик для экспериментов. Я не допущу, чтобы его использовали или обижали.