18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Остин Бейли – Могила Рона (страница 31)

18

– Тогда что нам делать? – спросил я.

– Я думал, ты захочешь пройти через трещину, – ответил капитан, как будто это была самая очевидная вещь на свете.

– Через что? – переспросил я.

– Трещину, – повторил он, указывая большим пальцем на длинную чёрную прореху. – Я же тебе говорил… Когда нечто вроде пульсирующего камня взрывается в космосе, в пространстве-времени появляется трещина. Нет, конечно, это не чёрная дыра, а всего лишь маленький разрыв.

– А что внутри? – спросил Дрейк.

– Какое-нибудь другое место.

– Какое? – спросил я.

Баст пожал плечами.

– Там может быть что угодно. – Он почесал подбородок. – Но с твоей удачей… – Он многозначительно посмотрел на меня.

Я заставил себя подавить волнение. Если мне повезёт, это окажется то самое место, которое мы ищем… Или же прямой портал в чрево кита-убийцы.

– Что ж, – сказал я, – это всё равно лучше, чем блуждать в неизвестности на плоту.

– Верно, – согласился капитан Баст.

– Я думаю так же, – заметил Хоук.

Дрейк кивнул и повернул штурвал, направляя нас прямо к трещине.

Когда мы приблизились к ней, я увидел, что трещина ещё больше, чем показалось сначала. Наш маленький плот едва уместился в неё, но зато по высоте она была больше футбольного поля. В отверстие я видел другую галактику. Большая чёрно-лиловая звезда была окружена чем-то похожим на голубую ленту из песка, наподобие колец Сатурна. На орбите звезды, прямо посреди этой ленты, находилась маленькая планета в форме купола.

– Не могу поверить, – пробормотал Баст. – Это же Тёмная Гавань. Мы её нашли!

– Как-то слишком просто, – сказал я, когда передняя часть нашего плота прошла через трещину.

– Говори за себя, – ответил Баст, бросив последний печальный взгляд на обломки корабля.

– Боюсь, – заметил Хоук, разглядывая тёмную звезду впереди, – что дальше всё будет не так просто.

Глава 26

Блуждающие чудовища

О, бойся Бармаглота, сын!

Хоук оказался прав. До острова Яп оказалось нелегко добраться. Я бы хотел подробно описать все события этого путешествия, но мне некогда. Достаточно сказать, что мы попали в космический шторм, подверглись нападению акул, во время которого Дрейка чуть не съели (да, космические акулы существуют), нас атаковали космические жуки, питающиеся спасательными плотами, потом последовала ещё одна атака акул, во время которой Дрейка съели (мне пришлось прыгнуть за борт и вспороть акуле брюхо, чтобы спасти его. К счастью, акула оказалась достаточно большой, чтобы проглотить его целиком, и с ним было всё в порядке), ещё один космический шторм, и всё завершилось злополучной аварийной посадкой – нам пришлось ухватиться за края объеденной жуками, покусанной акулами и потрёпанной штормом штуковины, которая когда-то была нашим плотом, и на опасной скорости спрыгнуть с парашютом в воду у песчаного берега. Мне даже страшно думать, что могло бы случиться с нами в мой несчастливый день.

– Мы умерли? – спросил я, выплёвывая горсть песка.

– Я совершенно уверен, что умер, – простонал Дрейк.

– Где ты? – спросил я, вставая. Я огляделся, но никого не увидел. Берег был усыпан прекрасным золотым песком, очень мягким на ощупь, а остров у нас за спиной покрывали деревья. Поверхность острова Яп озарял свет Тёмной Гавани, похожий на солнечные лучи.

– Дрейк! – громко повторил я. – Я тебя не вижу.

– Я здесь.

Я посмотрел вниз и увидел торчащую из песка голову Дрейка.

– Ты в порядке? Твоё тело где-то внизу, да?

– Да, – ответил он. – Наверное.

– Хорошо. – Я немного успокоился, огляделся в поисках остальных, но не увидел их и внимательно осмотрел себя в поисках повреждений. – Эй, а где мои штаны? – спросил я.

– Они обмотаны вокруг моих ног, забыл? – спросил Дрейк. – Ты забинтовал ими акульи укусы.

– Ах да! Жаль, что во время нападения акул ты выбросил аптечку первой помощи. Без штанов тут немного прохладно[155],[156][157].

– Сочувствую, – язвительно ответил Дрейк, пытаясь вытрясти песок из уха.

– Ну да. Ладно, пойду найду остальных, а потом мы тебя откопаем.

– Не торопись, – проворчал он.

Я не сразу их нашёл. Когда нас выбросило на берег, мы оказались на приличном расстоянии друг от друга. Скажу лишь, что всем им повезло больше, чем Дрейку, за исключением капитана Баста, который оказался на дереве – его голову неудобно зажало между двумя ветками. В конце концов нам удалось его снять, и мы вернулись к Дрейку, который уже начинал паниковать.

– Знаешь, я ведь не имел в виду «не торопиться» в буквальном смысле. Я думал, прилив доберётся до меня раньше вас!

Мы с Тессой откопали Дрейка, а Хоук тем временем осмотрел голову капитана Баста и щиколотку Тайк, которая оказалась всего лишь оцарапана мечом Монтрота.

– Меня беспокоит не прилив, – сказал капитан, оглядывая береговую линию. – Если верить легендам, на этом острове живут чудовищные существа. Безумные твари, которые свободно блуждают повсюду. Монстры, которые могут проглотить на обед десять человек и ещё одного на десерт.

– Отлично, – сказал Дрейк, устало падая на песок. – Мне как раз не хватает опасностей.

Мы собрались вокруг Хоука, который обмывал ногу Тайк океанской водой из выкопанного в песке жёлоба. Закончив обрабатывать рану, он проверил повязки на укусах Дрейка и заявил, что всё в порядке.

– Жаль, что у нас нет еды, – заметил Хоук. – Вам двоим было бы неплохо подкрепиться.

– В кармане плота был запас еды и аптечка первой помощи, – с горечью произнёс Дрейк. – Но мы потеряли их во время последнего космического шторма.

– Не переживай, парень. – Баст похлопал его по спине. – Ты отлично справился.

– Остаётся только обыскать остров, – продолжал Хоук. – Нам нужны еда и укрытие, а заодно поищем Колма. – Он подмигнул мне.

– Мы должны пойти вместе, – сказал я прежде, чем кто-нибудь предложит разделиться[158].

– Мы могли бы разделиться, – предложила Тесса. – Тогда нам бы удалось покрыть большее расстояние.

– Нет, – твёрдо возразил я. – Мы будем держаться вместе.

– Нельзя упускать из виду берег, – заметил Баст. – Так мы не заблудимся.

– Отлично, – согласился Хоук. – Идём. Ещё не полдень, но кто знает, как далеко нам придётся зайти?

Тайк немного хромала, как и Дрейк в моей импровизированной повязке из штанов, и наша пёстрая компания медленно продвигалась по солнечному песчаному пляжу в поисках Безумного Колма.

Два часа спустя после нескольких мучительных миль[159] я решил, что на сегодня удача меня покинула или же что здесь просто нечего искать. Но потом Баст заставил нас остановиться.

– Вы это слышали? – тихо спросил он. – Кажется, я слышал, что там кто-то разговаривает. – Он указал за маленькое возвышение на берегу.

– Я ничего не слышал, – признался я.

– Тихо!

– Я тоже это слышала, – прошептала Тайк. – Мы с Хоуком вернёмся в лес и зайдём сзади. Остальные подождут две минуты, а потом приблизятся со стороны берега.

Мы ждали, и я не сводил глаз с часов. Кажется, это были самые длинные две минуты моей жизни.

Наконец мы пошли дальше, но нашли не обезумевшего древнего волшебника или страшное чудовище, а двух пиратов-гоблинов и спасательную шлюпку. Они перевернули шлюпку вверх дном и использовали её в качестве стола, устроив себе пир. Еды было столько, что они вдвоём вряд ли могли съесть всё это за неделю. Как только Хоук и Тайк их увидели, то сразу же вышли из леса, оставив свой план атаковать с тыла.

– Хобноб! – воскликнул капитан Баст. – Ноблоб! Вы живы!

Последовало длительное объяснение, в основном на гоблинском языке (на котором я очень плохо говорю даже сейчас), и Хобноб и Ноблоб поведали нам, что когда они обыскивали холодильник и пытались спасти свою драгоценную еду, этот самый холодильник защитил их от взрыва, а потом их отбросило к трещине в пространстве, и они случайно нашли проплывавшую мимо спасательную шлюпку.

А я-то думал, что это я счастливчик.

– Непостижимо! – воскликнул Баст, когда гоблины закончили свой рассказ. – А теперь вы сделаете вот что…

Он велел им спрятать шлюпку в безопасном месте подальше от берега, отобрать провизию для длительного путешествия и охранять её до нашего возвращения.

– Мы пойдём искать Безумного Колма, но если не вернёмся завтра в это же время, значит, скорее всего, мы погибли. Или нашли его, и он нас убил, – сказал капитан. – И в таком случае вы должны спасаться и немедленно уплывать отсюда. Найдите ближайший крупный торговый путь и ждите, пока не появится грузовое судно. Вам не придётся долго ждать. Если это не сработает, попробуйте вернуться назад в шлюпке, хотя, скорее всего, в пути вы умрёте от голода.