Остин Бейли – Костяная дверь (страница 24)
– Я не называл себя капитаном! Я хочу сказать… Уф! Я ничего не скрываю.
– Увидим, – ответила она. – Вы пойдёте с нами.
– Куда? – осторожно поинтересовалась Тесса.
– Мы поведём вас к той, за которой мы следуем. Мы вынуждены скрываться, и нас постоянно ищут враги. Поэтому мы будем двигаться очень осторожно и не оставлять следов. Если наше убежище найдут, мы окажемся в руках врагов. – С этими словами женщина метнулась в лес, и остальные последовали за ней. Две женщины бежали за нами с Тессой, подталкивая нас в спину древками коротких копий, когда мы замедляли шаг. Я не знал, гости мы или пленники.
Пока мы бежали, я успел заметить, что у всех женщин необыкновенно благородные лица. Кроме самой низенькой, у каждой на лице был белый овал. У кого-то на щеке, а у кого-то на лбу. Это были молодые женщины не старше двадцати лет, и все они двигались с одинаковой смертоносной грацией. Они ни разу не споткнулись о ветки или камни. В лесу они почти не производили шума. Поскольку на мне были башмаки Реллика, единственным, кто шумел, была Тесса.
Ладно, я тоже немного шумел, но только из-за того, что у меня чесалась голова. С обеих сторон. Я подумал, что к чему-то прикоснулся.
Наконец мы приблизились к поросшему холму посреди леса, женщины отвели в сторону заросли кустов, и за ними показался вход в пещеру.
– Ты видишь в темноте? – спросила девушка-ниндзя.
Я покачал головой.
– Тогда держись. – И она положила мои руки себе на плечи. После этого она нырнула во тьму пещеры. Позади я слышал шаги остальных женщин и Тессы.
Через несколько минут, в течение которых я постоянно опасался наткнуться головой на невидимые сталактиты, маленький тоннель превратился в большой, освещённый факелами зал. С потолка свисали сталактиты, отражая мерцающий свет причудливой игрой сумрачных красок.
Женщины провели нас по огромному залу, лавируя между сталагмитами и группками людей, которые шили одежду, консервировали овощи, ухаживали за детьми, мастерили доспехи и точили мечи. Некоторые обладали той же странной благородной грацией, что и женщины (они были изящного телосложения, элегантные и опасные). На всех этих людях тоже была чёрная одежда. Но в основном они выглядели совершенно обычно. Они казались усталыми, слегка напуганными, но вполне нормальными.
Наконец нас привели в конец зала, где перед двумя большими каменными белыми плитами, встроенными в стену, стоял простой дубовый трон. Белые камни были украшены замысловатой резьбой и смутно напоминали стол из слоновой кости, за которым Иоден вёл свой урок. Самая маленькая и молодая девушка[76] (без овальной отметины на лице) уселась на трон, а девушка-ниндзя встала рядом с ней.
Ниндзя указала на сидящую девушку.
– Это Каи Ортанда, вождь мятежников в изгнании и законная королева Дару. – Она указала на нас. – Ваше Величество, этих людей я встретила в священной пещере. Это Капитан Саймон Очевидность.
Я в раздражении хлопнул себя по лицу. Девушка нахмурилась и продолжала:
– По описанию он похож на Фейтера, который должен явиться к нам, как предсказывал Реллик.
Каи кивнула, внимательно глядя на нас.
– Как ты и твоя девушка прибыли на Дару, капитан? – Её голос был низким и решительным, как и она сама.
Тесса зарычала. Ей явно не понравилось, что её назвали «моей девушкой» (кто бы мог подумать!). Я постарался подавить раздражение и сделать вид, будто не произошло ничего особенного. Если эти люди уверены, что я капитан или Фейтер, зачем спорить? Я выразительно взмахнул рукой.
– Я почувствовал, что нужен вам, и потому пришёл.
Королева закатила глаза.
– Он не Фейтер. Он ребёнок. Его голова слишком большая для тела.
Тесса засмеялась. Она отвесила удивительно изящный поклон и сказала:
– У него действительно большая голова, Ваше Величество, но он Фейтер. Мы не хотели попасть в ваш мир. Мы ученики Скеллигарда, и когда Саймон впервые использовал свой плащ, чтобы нас спасти, нам угрожала серьёзная опасность. По какой-то причине плащ перенёс нас сюда.
Я сердито уставился на Тессу. Большая голова? Случайно попали сюда? Разве королева поверит в эту историю?
Но королева кивнула.
– Это больше похоже на правду, – медленно произнесла она. – Судьба привела к нам Фейтера. – Она нахмурилась. – Было бы лучше, если бы Судьба вначале позволила тебе вырасти, но выбирать нам не приходится.
– Ну спасибо, – ответил я. – Можно мне задать вам вопрос? Что ваша служанка делала в пещере?
Королева нахмурилась.
– Она не служанка. Она из племени допотопных людей[77]. Нам она известна под именем Тайк. Одна из самых свирепых воительниц и капитан моей личной гвардии.
– Прошу прощения. – Я поклонился. – Почему Тайк купалась в пещере?
Губы королевы приподнялись в лёгкой улыбке.
– По традиции во времена великих опасностей женщина должна искупаться в священной пещере. Это приносит удачу её народу.
– Её народу? – повторил я. – Тогда разве не она должна быть королевой? – Я указал на девушку-ниндзя. – Я думаю, она и есть настоящая королева, а вы – Тайк. Я прав?[78]
На лице сидевшей на троне девушки отразилось изумление. Потом она медленно поднялась на ноги. Девушка-ниндзя криво улыбнулась.
– Я же тебе говорила, Кора, – сказала она. – Это не простой ребёнок. Он – Фейтер.
– Возможно, Ваше Величество, – ответила маленькая девушка и отошла в сторону, чтобы девушка-ниндзя, то есть королева Каи, смогла сесть на трон.
– Ты слишком проницателен для столь юного возраста, – обратилась ко мне Каи.
– У меня стопроцентное зрение[79].
– Верно, – вставила Тесса. – Поскольку мы все раскрываем нашу истинную сущность, я бы хотела заметить, что нашего Капитана Очевидность на самом деле зовут Саймон. И он вовсе не капитан. А я Тесса. Я не «его девушка» и вообще ничья, просто Тесса. По правде говоря, мы не собирались на вашу планету, но Саймон – действительно Фейтер, и, если мы можем вам помочь, мы это сделаем.
Каи кивнула.
– Хорошо сказано, и я тебе верю. Теперь я должна кое-что рассказать вам о своём народе: я очень рисковала, когда пробралась в крепость и искупалась в священной пещере. Моя семья жила здесь на протяжении многих поколений, но теперь крепость находится в руках Госпожи Зи, и она бы убила меня лишь за то, что я вошла внутрь. Многие не хотели, чтобы я туда ходила. – Она посмотрела на маленькую девушку рядом с ней. – Но я проявила упрямство. Я верила, что древняя традиция принесёт мне удачу, и она принесла тебя.
Она хлопнула в ладоши, и в зале появились слуги со стульями и столами.
– Вы отужинаете со мной, – сказала Каи. – И ты, Саймон, расскажешь мне о своей силе. Тогда я решу, как смогу использовать её себе во благо.
Мы сели есть за низким сосновым столом, который установили перед троном Каи. Я сидел напротив королевы и Тайк. Тайк ничего не ела. Она смотрела на меня и крепко сжимала в руке нож. Я понятия не имел, чем мог её оскорбить, но мне было всё равно. Королеве я понравился.
Еда оказалась на удивление простой для королевского стола: вода и овсянка с тоненьким ломтиком свинины. Пока мы ели, королева рассказала мне свою историю. Несколько месяцев назад могущественная колдунья вышла из леса рядом с её за́мком. Она называла себя Госпожой Зи. Колдунья была совсем юной, не старше пятнадцати лет, но обладала могущественной магией и командовала устрашающей армией минотавров. За одну ночь они захватили замок и убили всех солдат Каи. По ночам отряды минотавров патрулировали местность, сжигали поля и уничтожали урожай.
– Вскоре, – с отвращением произнесла Каи, – еда останется лишь в хранилищах замка.
– Но зачем морить всех голодом? – спросил я. – Без обид, но если вы все умрёте, кем будет править Госпожа Зи и кого она будет угнетать?
Королева покачала головой.
– Дело не в том, чтобы уморить нас голодом. Дело во власти. Если вся еда исчезнет, нам придётся сдаться ей в обмен на еду из хранилищ замка. Весной мы можем снова засеять поля, но без её помощи нам не продержаться целую зиму, а я не допущу, чтобы наши дети умерли от голода. Она это знает. Когда мы придём просить у неё еду, она потребует, чтобы мы отдали ей наше оружие, наши земли и подчинились ей.
– И отдали ей твою голову, – мрачно заметила Тайк.
Королева усмехнулась.
– Возможно. Но этого не произойдёт. Мы победим эту колдунью до того, как она уморит нас голодом. – Её лицо просияло. – У нас почти не осталось надежды, но теперь появился ты. Прошу тебя, расскажи нам о своей силе. У тебя есть план, как нам помочь?
Тайк рассмеялась.
– Не спрашивай его. Он слишком много думает о себе. Спроси лучше Тессу.
– Я не… – начал я, но Тесса меня перебила.
– На самом деле у него нет никакой силы, – ответила она.
– Может, хватит? – рявкнул я. – Ты только всё портишь.
– Ну, – поправилась Тесса, – наверное, теперь, когда у него есть плащ Реллика, у него появилась какая-то сила.
– Наверное? – переспросил я, не веря своим ушам. – Всего час назад я заставил безумное облако с молнией атаковать кучу минотавров!
– Можешь показать это нам? – спросила Каи.
Я нахмурился.
– Нет. Кажется, молния срабатывает всего один раз.
– Один раз? – ледяным тоном переспросила Тайк. – Один раз в день? Раз в час? Раз в год?