Осман Бэнкс – Новые сказки (страница 2)
– Да ведь сегодня полнолуние, – сказала сама себе Амелия. Она воспринимала слухи о скрипаче за глупые сказки, а потому не ожидала встретиться с ним, да и девочкой слыла не пугливой, но в этот раз ею овладел такой страх, что она схватила котенка, накрылась одеялом с головой и затихла. Некоторое время она так и лежала не шевелясь.
Потом Амелия приподняла одеяло, чтобы проверить, может скрипач уже ушел, но белый свет в комнате подсказал ей, что он все еще здесь, и она решила затаиться еще на время, но в этот раз котенок оказался смелее нее и выскочил из-под одеяла.
– Стой, Анчоус! – шепотом крикнула Амелия. – А-то вдруг он тебя заберет!
Котенок подбежал к окну, ловко запрыгнул на подоконник и уставился прямо на лунного скрипача сквозь стекло. Амелия испугалась, что скрипач может забрать ее маленького друга. Она встала с кровати, подошла к окну и хотела взять котенка в руки. Но в этот момент скрипач заиграл на своей лунной скрипке.
Сначала задребезжала одна струна, потом другая и вокруг разлилась такая красивая музыка, что страх Амелии просто улетучился и она настежь открыла окна. Ей стало так спокойно и тепло, и она не понимала, почему люди говорят, что скрипач играет печальную музыку, которая показалась ей вдохновляющей и увлекла ее. В голове девочки тут же возникали образы счастливой жизни. Представилось море, рыбацкие лодки, родители. А еще она вспомнила об одном мальчике – ее друге, который пропал бесследно год назад. Этого мальчика звали Алессандро.
Амелия и Алессандро были лучшими друзьями. Хотя их дома находились в разных уголках города, они виделись друг с другом и играли вместе после школы почти каждый день. Они назначали встречи у главного городского фонтана на цветочной улице. Делились впечатлениями за день, ели вкусные булочки из пекарни. Алессандро играл для нее на скрипке, которую подарила ему его мать на день рождения. Она приучала сына к искусству и мечтала, что ее сын станет в будущем известным музыкантом.
Алессандро научил Амелию рыбачить. Они ходили на пирс, где мальчик рассказал, как делать удочки из орешникового прутика и лески с самодельным крючком из стальной проволоки и грузилом из свинца. Надо сказать, что Алессандро изготавливал удочки мастерски. Они с Амелией никогда не возвращались домой с пустым ведром без рыбы.
Бывало, ребята брали с собой котенка Анчоуса, историю о спасении которого Амелия рассказала Алессандро. Тот даже удивился и сказал:
– Ты вроде бы девчонка, но совсем не трусливая! Даже не все мальчики решаться как ты отогнать собак, – щеки Амелии в ответ налились румянцем.
Анчоус, конечно, смотрел как закидывают удочки Амелия и Алессандро, но так и не научился пользоваться этими хитроумными приспособлениями. Зато он нашел свой прием в рыбалке. Котенок подходил близко к берегу и умудрялся своими лапками резким движением хватать мелких рыбешек. Ребят такое зрелище очень развеселило.
Алессандро славился умом и находчивостью, он никогда не унывал и не сдавался перед трудностями. Все мальчишки и девчонки обращались к нему за помощью, потому что понимали, что он откликнется без промедления и не потребует что-то взамен. А еще он был очень смелым и даже спас Амелию от несчастного случая.
Одним из развлечений для местной детворы были прогулки на конюшню. Вот и Амелия туда ходила, чтобы навестить свою любимую лошадь Фарфаллу. По мнению девочки, это была самая красивая лошадь в мире: белая лоснящаяся шерстка, длинная грива, вытянутая мордочка. Амелия иногда проводила время с этой лошадью, расчесывала ее гриву, завивала косы, вплетая разноцветные ленты. Она приносила с собой корзинку со сладкой морковкой, чтобы побаловать Фарфаллу.
– Вот, кушай морковь, – приговаривала Амелия. – Не иначе как надоело тебе есть сено да овес.
В тот день Амелия задержалась в конюшне дольше обычного. Все ребята уже разошлись, когда она опомнилась, что пора идти домой, помогать маме готовить ужин. Она попрощалась с Фарфаллой, заперла как положено денник на засов и вышла на улицу. Амелия успела сделать всего несколько шагов по пыльной земле, как услышала топот копыт и громкий голос берейтора, который приучал в это время лошадей к верховой езде.
Вдруг из-за угла поднялась пыль, а из нее появился огромный черный конь Торо, которого боялись за непокорный нрав не только маленькие дети, но и взрослые. И этот конь мчался прямо на Амелию. Она зажмурилась. Еще миг и …
Амелия открыла глаза, осмотрелась. С ней все было в порядке. Она находилась в конюшне. Рядом с ней стоял Алессандро. Оказывается, он тоже припозднился и выходил из здания в то самое время, когда на Амелию уже мчался неукротимый конь Торо. Алессандро силой втянул Амелию в конюшню и тем самым спас ее.
После того случая Алессандро и Амелия стали лучшими друзьями. Поэтому, когда лунный скрипач появился перед окнами Амелии, она почувствовала сходство между ним и Алессандро.
Девочка спросила у лунного скрипача:
– Алессандро, это ты?
Тут лунный скрипач ни с того, ни с сего понесся прочь от ее окна и умчался вдоль по улице. Котенок выпрыгнул вслед за ним. А Амелия накинула первое, что попалось, выбежала на улицу и устремилась вдогонку. В один момент она потеряла след скрипача и чуть не заблудилась среди узких улочек, но верный Анчоус показал ей верную дорогу.
Они увидели лунного скрипача издалека, сидящего на каменных бортиках городского фонтана. Амелия подошла ближе. Скрипач снова смутно произносил чье-то имя.
Амелия чувствовала, но не была уверена, что лунный скрипач – это ее пропавший друг Алессандро, и, похоже, что он не узнает ее. Она встала пред ним и залилась слезами. Она еще никогда так не плакала. Даже котенок Анчоус приуныл.
И вдруг все пространство вокруг залил серебристый свет. Амелия подняла голову вверх, вытерла мокрые от слез глаза и увидела, как с неба на крыльях спускается покровительница луны Селена.
– Здравствуй, Амелия, – сказала Селена. – Ты действительно, считаешь, что лунный скрипач – это и есть твой пропавший друг Алессандро?
– Я не уверена, но он также как Алессандро играет на скрипке, и он пришел именно сюда, где мы часто назначали встречи – к нашему фонтану. Да и котенок Анчоус похоже сразу узнал в нем Алессандро.
– Ты знаешь, что случилось с твоим другом на самом деле? – спросила Селена.
– Нет, – ответила Амелия. – Я только знаю, что он вышел в море с командой на яхте. Но это было год назад и больше та яхта не появлялась в нашем порту.
– Тогда слушай, – произнесла Селена и поведала ей историю исчезновения той самой яхты.
В тот день, ровно год назад, Алессандро, его отец и еще несколько мужчин городка объединились в команду, чтобы отправиться на новой яхте в плаванье по морю к дальним берегам. Они хотели набрать разных товаров для торговли.
Первый день плавания прошел совершенно спокойно. На море был штиль. Постепенно свет сменялся тьмой. Солнце, погрузившись в море, уже зашло за горизонт, а вместо него показалась полная луна. И, хотя на небе не было ни единой тучи, в ту же ночь разыгрался сильный шторм. Задул ураганный ветер. Мирные воды превратились во враждебные. Волны стали вздымались над морем высотой с гору. Яхту кидало по гребням из стороны в сторону и в один момент ее перевернуло и она затонула. Все, кто был на той яхте, оказались в открытом море и их поглотила морская глубина.
Отцу Алессандро удалось схватиться одной рукой за обломок доски, который оторвался от разрушенной яхты. Он уложил сына, который был без сознания, на эту доску, и, держась за нее одной рукой, стал грести, чтобы быть на плаву. Отец думал в те страшные мгновенья только об одном, о спасении своего сына и взмолился, глядя на полную луну:
– О, Селена, покровительница ночного светила! Я не прошу о своем спасении, но я заклинаю тебя сохранить жизнь моему сыну. Алессандро еще столько не успел сделать в этом мире. Он молод, его ждут дома, и он еще послужит родной земле, – произнеся эти слова, отец навсегда закрыл глаза и его унесло течением.
– Я услышала его, – продолжала Селена, обращаясь к Амелии, – и мне стало жаль это мальчика. Но море – не моя стихия: всем, что происходит в нем, распоряжается хранитель воды. Поэтому, чтобы обойти это препятствие, я превратила Алессандро в невесомое существо – в лунного скрипача – и забрала с собой.
– Он навсегда останется таким? – спросила Амелия и в ее глазах снова появились слезы.
Селена ответила:
– Лунный скрипач снова станет человеком, если хоть одна живая душа признает в нем Алессандро и докажет, что он ей нужен. Но прошло уже двенадцать месяцев, и никто из жителей вашего города так и не догадался, что пропавший Алессандро является им в полнолуние. Наверное, его не ждут и все забыли о нем.
– Я о нем не забыла! – резко прервала Амелия. – Мы с Алессандро лучшие друзья и он мне дорог. Я хочу, чтобы он снова стал человеком.
– Если ты уверена, что это Алессандро, то так и скажи ему об этом.
Амелия поняла, что главное – это не терять надежду и верить до последнего момента. Она взяла его за руки, посмотрела в его серебряные глаза и сказала:
– Алессандро, это я Амелия. Я узнала тебя, но побоялась поверить сама себе. Вспомни, как мы с тобой ходили на рыбалку, как ты спас меня на конюшне. Стань снова человеком. Ты мой лучший друг!