Оскар Уайльд – Счастливый принц. Сказки (страница 3)
– Милая маленькая Ласточка! – сказал Принц, – Ты рассказала мне о таких удивительных чудесах, но самое удивительное в мире – это страдания простых мужчин и женщин. Нет Мистерии величественней, чем Горе! Облети весь город, маленькая Ласточка, и поведай мне обо всём, что увидишь в мире!
И тогда Ласточка облетела весь этот огромный город, и узрела, как в роскошных покоях веселятся и кутят богачи, а нищие, как гроздья засохших ягод, сидят у городских врат. Она пролетала над тёмными грязными проулками, и видела бледные личики голодающих детишек, без надежды взирающих сквозь мутные окна на чёрные, пустые улицы. Под аркой моста два маленьких мальчугана лежали, прижавшись друг к другу, пытаясь согреться.
– О, как мы голодны! – кричали они, – Как нам хочется есть!
– Здесь вам не место для лёжки! – орал на них стражник, и они побежали прямо под пронизывающий дождь.
И Ласточка вернулась обратно к Принцу, и рассказала ему обо всём, что ей пришлось увидеть в городе.
– Я весь с ног до головы покрыт золотом! – признался Принц, – Ты должна содрать его с меня всё, до последнего листочка, кусочек за кусочком, листик за листиком и раздать его моим бедняжкам, живые, они только и грезят о нём, думают, что одно золото может дать человеку невозможное счастье!
Золотой листочек за золотым листком Ласточка сдирала прекрасное сусальное золото со статуи, до тех пор, пока Счастливый Принц не стал выглядеть тускло и серо, как кусок железа. Листок за листком относила она чистое золото беднякам, и детские личики розовели и они начинали улыбаться и играть в свои весёлые уличные игры.
– Теперь у нас есть хлебушек! – кричали они радостно.
Скоро пошёл снег, и следом за снегом пожаловал и мороз. Улица сверкала, словно покрытая серебром, длинные сосульки, как хрустальные кинжалы, повисли на карнизах домов, все укутались в теплые шубы и маленькие дети в алых шапочках раскатывали по улицам на коньках.
Бедная маленькая Ласточка зябла всё сильнее и сильнее но она не собиралась покидать, Принца, так сильна была её любовь к нему. Она клевала жалкие крошки близ двери булочной, когда булочник отворачивался и пыталась согреться, хлопая ледяными крыльями.
Но в конце концов она поняла, что пришло её время умирать. У неё хватило сил только на то, чтобы в последний раз с трудом взобраться на плечо Счастливого Принца.
– Прощай же, милый Принц! – пролепетала она, – Позволь мне облобызать твою руку?
– Я так счастлив, что ты наконец улетаешь в Египет, моя маленькая Ласточка, – только и смог сказать Принц, Ты слишком долго оставалась со мной здесь. Ты можешь поцеловать меня в губы! Потому, что я люблю тебя!!
– Я улетаю не в Египет! – прошептала Ласточка, – Я лечу в Дом Смерти! Смерть – это родной брат Сна, не так ли?
И она поцеловала Счастливого Принца в губы, и тотчас упала мёртвой у его ног.
В это мгновение странный треск раздался в груди статуи, как будто что-то оборвалось и разбилось. Это раскололось оловянное сердце Принца. Вот какой жестокий мороз ударил в тот день!
Назавтра рано утром Мэр Города прогуливался в сквере вместе с Муниципальным Советником. Когда он поравнялся с колонной, он взглянул на статую.
– Боже мой! В какого жалкого оборвыша превратился наш Счастливый Принц! – воскликнул он.
– Настоящий оборванец! Вы совершенно правы! Совершенно! – закричал Муниципальный Советник, которому было не по чину спорить с Мэром.
И они приблизились к статуе, чтобы лучше рассмотреть её.
– Так-так! Рубина нет на рукояти меча, далее – у него совсем нет глаз, да и золота нет и в помине! – резюмировал Мэр, – Теперь он хуже любого попрошайки!
– Вот именно! Хуже попрошайки! Факт, он не лучше любого городского попрошайки! Факт! – как болванчик, закивал головой ушлый Государственный Советник.
– И в довершение всего у его ног валяется какая-то мерзкая, дохлая птица! – резюмировал Мэр, – Мы обязаны издать вердикт, что птицам умирать здесь отныне категорически за-пре-ще-но!
И Муниципальный Советник сделал об этом отметку в своей Записной Книжке.
Тут приковылял радостный полковник Щёголь и статую Счастливого Принца моментально свергли с пьедестала.
– Если в чём-то нет былой красоты, то эта штука уже совершенно бесполезна! – ткнул в небо пальцем Профессор Дегенеративных Псевдо-Искусств, преподававший в местном университете Подплинтусную Аквариумно-Клеточную Композицию, Курс Истории Блошиного Холокоста и Практикум Обязательной Крысиной Эрзац-Толерантности.
Статую свезли в металлолом и расплавили, после чего Мэр срочно созвал Городской Совет, чтобы решить, что делать теперь с этой уродливой грудой металла.
– Нет, нам, разумеется, необходима новая статуя! – трепетно заявил он, – И теперь пусть она изображает мою персону!
– Нет, мою! Нет, мою! – один за другим зачастили Государственные Советники. Скоро они все перессорились. Недавно мне сказали, что они до сих пор заседают в Городском Совете и грызутся между собой, как собаки.
– Какая странная штука! – нахмурился Главный Литейщик, – Одно разбитое оловянное сердце никак не желает плавиться в печи! Давайте-ка выбросим его на свалку!
И они бросили оловянное сердце в кучу грязи вместе с мёртвой Ласточкой.
– Принесите мне две самые благородные вещи, какие были в этом городе! – сказал Бог одному из своих Ангелов. И Ангел принёс Ему оловянное сердце и мёртвую птицу.
– Твой выбор верен! – сказал Бог, – Потому что в моём Райском Саду только эта мёртвая Птичка будет петь во веки вечные, и в моём Золотом Граде только Счастливый Принц будет слагать мне вечную хвалу!
Соловей и Роза
– Она сказала, что будет танцевать со мной, если я преподнесу ей алую розу! – закричал юный Студент, – Но в моём саду совсем нет алых роз!
В своём гнезде в кроне дуба это услышал Соловей и, удивившись, выглянул из гнезда.
– Ни одной алой розы нет в моём саду! – продолжил голосить Студент и его прекрасные очи наполнились слезами. – Ах, от каких мелочей часто зависит людское счастье! Я перечитал всё, что написали мудрецы мира, и познал все секреты философии, но оттого, что у меня нет алой розы, моя жизнь разбита на куски!
– Наконец здесь появился настоящий влюблённый! – прошептал про себя Соловей, – ночи напролёт я воспевал его, хотя и не знал о его существовании, ночи напролёт я рассказывал о нём холодным звёздам, и вот он пред моими глазами! У него тёмные волосы, они темнее гиацинта, и у него алые губы, такие же алые, как розы, которых он так жаждет, но страсть выбелила его лицо, и оно стало палевым, как слоновая кость, а печаль бросила тень на его лик. о
– Следующей ночью Принц даёт бал! – шептал юный Студент, – И моя любовь тоже будет там! Если я принесу ей розу, она будет танцевать со мной до упаду! Если я подарю ей алую розу, она падёт в мои объятия, она преклонит головку мне на плечо, и её рука будет покоиться в моей. Но нет алой розы в моём саду, и я буду сидеть одиноко, и она не заметит меня и пройдёт мимо! Ей будет совсем не до меня, и моё сердце будет разбито!
– Вот наконец настоящий влюблённый! – сказал Соловей, – То, о чём были мои песни, он воплотил в жизнь, что для меня шутка, для него – рана! Несомненно, любовь – чудесная штука! Она много ценнее изумруда и желаннее лучшего опала. Жемчугом и гранатом любовь нельзя купить, и её не отыщешь на рыночной площади! Её не выторгуешь у купца и не выменяешь у менялы на золото!
– Музыканты будет сидеть у себя на хорах, – твердил, как заведённый, юный Студент, – и играть на струнных инструментах, а моя любовь будет плясать под звуки арф и скрипок. Она так воздушна в танце, что кажется, что её ноги совсем не касаются земли! И придворные в роскошных нарядах будут окружать её и толпиться вокруг неё! Но со мной она танцевать не станет, потому что у меня нет алой розы, чтобы подарить её ей.
И он ничком повалился в траву, охватил голову руками и завыл.
– О чём он так вопит? – вопросила маленькая Зелёная Ящерка, пробегая мимо с задранным хвостом.
– О чём, в самом деле? – заинтересовалась Бабочка, планируя вслед за солнечным лучом.
– О чём, в натуре? – спросила, обращаясь к своей соседке нежным, низким басом, Маргаритка,
– Он вопиёт об алой розе, которой у него нет! – ответил Соловей.
– Об алой розе? – закричали все хором, – О, как это пикантно! Как любопытно! Как романтично! – и маленькая Зелёная Ящерка, имевшая склонность к известному цинизму, громко расхохоталась.
Но только один Соловей знал секрет печали Студента, и тихонько сидел на вершине высокого дуба и размышлял о мистических таинствах любви.
Внезапно он растворил свои серые крылышки для взлёта и взвился в эфир. Он рассекал воздух, пролетая над рощей тихо, словно тень и как неясная тень проплыл над меркнущим садом.
Прямо в центре травяной клумбы гордо высился прекрасный Розовый Куст. И когда Соловей увидел его, он облетел вокруг и уселся на развилку веток.
– Подари мне свою алую розу! – взвизгнул Соловей, – А я за это спою тебе свою самую сладостную песню!
Но в ответ Розовый Куст только покачал головой.
– У меня белые розы! – ответил он, – Они белые, как морская пена и белее заснеженных горных вершин. Но тебе лучше пойди к моему брату, который растёт прямо под солнечными часами, скорее всего он знает, как тебе помочь!
Так Соловей отправился в полёт, ему хотелось поскорее найти Розовый куст, который рос под Солнечными часами.