Ортензия – Оторва. Книга 8 (страница 9)
Наталья Валерьевна вопросительно глянула на продавщицу, а та меня и спросила:
— Почему?
И мне этот вопрос задала продавщица самого элитного магазина в Москве! Разумеется, европейцы нас за дикарей всё время считали. И как только её посадили обслуживать такой контингент, если она в платьях дуб дубом?
— А потому что, — возмутилась я, — во-первых, где ваш бейджик? Или как мне вас называть?
— Кто где? — перепугано спросила она, отступая назад.
Странно. Была уверена, что в таком магазине это должно было быть нормой. Или как к ней стоило обращаться? Как к официанту: «Человек, платье один раз царице». Бредятина. Глаза успели скользнуть к прилавку, и я увидела подставку с картонкой величиной с лист А4, на которой было большими буквами на английском языке написано: «Вас обслуживает кассир высшей категории Румянцева Аделаида Васильевна». Без знаков препинания. Всё-таки был бейджик, только на грудь его бедная Аделаида вряд ли смогла бы зацепить. Уже не первый раз натыкалась на такой размер. Вероятно, в Союзе всё мерялось большими величинами.
А кассир высшей категории — это, конечно, песня. Такое для русских не напишут, наши не поверят — только для идиотов из-за границы.
И имечко — Аделаида. Папа Вася пошутил над дочкой, решив так назвать. С отчеством вообще не сочеталось.
Хорошо хоть не Даздрапермой. Знала в прошлой жизни одну бабульку, которую звали Иванова Даздраперма Робертовна. Всю жизнь небось над ней потешались. Вкупе с фамилией действительно угарно звучало.
— Аделаида Васильевна, — начала я, — а потому что это вечерние платья с классической длиной в пол. Именно — строго вечерние, и на фуршет в обеденное время они не годятся. Только гляньте на них, — я приподняла подол одного платья, — что это?
— Атлас, — ответила продавщица.
Ну хоть в тканях разбиралась. Вероятно, поэтому высшей категории.
— Правильно, именно атлас, да ещё и с богатым декором. Вечерние платья все пошиты из тяжёлых тканей, а эти ещё и сужены к низу. Хотелось бы взглянуть на дизайнера, хотя нет, даже не хочу видеть его придурковатую рожу. Мне нужно коктейльное платье длиной до… — я приложила руку к ноге, — на пятерню выше колена. Оно должно быть из шёлка или шифона, более лёгкое и менее пафосное. Есть такие?
Взгляды у дамочек превратились в озабоченно-байденские после того, как президент США свалился с трапа.
— И? — поинтересовалась я, увидев, что Аделаида открыла рот и замерла.
— Есть такие, — наконец выдавила она, — несколько штук. Будете мерить?
Зря рассчитывала, что в магазине отыщутся какие-нибудь яркие цвета с замысловатыми узорами. Шесть штук, предложенных на выбор, были традиционно чёрного цвета и почти не отличались друг от друга.
Пришлось приобрести чёрное нижнее бельё. Не такое, к которому я привыкла, но один раз напялить можно было. И чёрные туфли на маленьком каблучке. Всего три сантиметра, но больше в магазине не нашлось.
Екатерина Тихоновна ждала нас на улице, и когда мы появились, глянула на мою спутницу и отрицательно качнула головой.
Мы свернули направо и двинулись по узкому переходу шириной не более двух метров. Зато боковые стенки были в высоту не менее трёх, и ещё сверху имелись железные ограждения, на которые, опираясь, стояли люди. Молодые люди и пялились на мои шортики. Или на грудь, которая впечатляла, надувая спереди футболку.
Мы были уже в центре перехода, когда выход перекрыла чёрная «Волга». Из неё выбрались двое в цивильном и упёрлись в нас взглядом. А потом на дорогу выкарабкался третий, тоже в костюмчике, но по сравнению с первыми он был совсем мелким.
Мой кортеж мгновенно остановился, и Наталья Валерьевна сказала:
— Ева, это генерал-майор Большаков.
— Тот, что дистрофик? — переспросила я, оглянувшись.
Она не стала переспрашивать, что я имею в виду, сразу догадавшись, и просто кивнула.
Вырвать кадык ему хотелось, но это мероприятие следовало оставить для более удобного случая. Эти два лося, что его сопровождали, мне были не по зубам. Даже если бы со всей дури кулачком накатила в рожу, ручка Бурундуковой, вероятнее всего, сломалась как минимум в трёх местах.
Я отдала свои покупки, тщательно завёрнутые в бумагу, Наталье Валерьевне и спросила:
— И что им нужно?
— Не знаю, — она отрицательно качнула головой.
— Они вам могут причинить вред?
— Нет, конечно, — удивлённо ответила она, — но Большаков имеет на тебя зуб. Ты только не переживай. Ещё до вечера мы тебя вытащим.
— А знаете, — сказала я, — что-то мне не хочется с ними беседовать. Я, пожалуй, вас покину. Встретимся на Триумфальной площади со стороны Тверской. Через часик. Я сама к вам подойду.
Я отступила назад и остановилась. С другой стороны к нам приближались ещё два шкафа таких же размеров.
Вот же твою мать! И какого чёрта мы полезли в этот переход?
Глава 6
Я на мгновение прикрыла глаза, вспоминая, что находилось вокруг в тот момент, когда мы покинули магазин. Справа — площадь, потом на этом месте вырос фонтан, а «Берёзка» превратилась в продовольственный магазин.
Если не ошиблась. Сорок пять лет так изменили окружающий ландшафт, что утверждать со стопроцентной уверенностью я не могла.
Слева в будущем стояли две девятиэтажки, между которыми было ровно пять метров двадцать сантиметров. Ребята потом рулеткой отмеряли, любопытно им было, как далеко я могу сигануть.
Во второй жил Игорь, с которым познакомилась у Пантелеймоновича. Однажды он предложил отметить свой день варенья на крыше своего дома. Там даже беседку и мангал соседи соорудили. Погода была пасмурной, близился вечер, и мы дружно решили, что это самый лучший вариант.
Только разложились, на крышу поднялись два парня лет по двадцать. Как выяснилось, паркурщики. Они поразминались в стороне, а потом один решил перепрыгнуть на другое здание. Я к тому времени уже лет пять по крышам не скакала, чисто поддерживала форму в спортклубе. В федерации паркура меня знали, даже пару раз приглашали позаниматься с молодежью, но я вежливо отказывалась, ссылаясь на недостаток времени. Да и заниматься с детьми, которым нет ещё и пяти лет, — то ещё удовольствие.
Парнишка, вероятно, не доучился на земле. Оттолкнулся за полметра от края, чем и сорвал меня следом. Долететь-то он долетел, умудрился зацепиться пальцами за самый край, не слабо приложившись ногами об стену, и просто чудом удержался.
Когда он закричал: «Помогите!», я, уже рыбкой перемахнув через пропасть, кинулась к нему и успела ухватить двумя руками его правое запястье. Он вцепился второй рукой мне в штанину, и мы оказались в патовой ситуации. Он весил килограммов восемьдесят и, повредив себе ноги, не мог выкарабкаться наверх, а я не могла приподняться, чтобы вытянуть его и самой не кувыркнуться вниз.
Выручил нас Игорь. Слетел метеором с девятого этажа по ступенькам и в том же пожарном темпе поднялся через соседний подъезд. Подскочил к нам и одним рывком вытащил горе-паркурщика на крышу. Глянул на расстояние между домами, вниз и, сделав хитрые глаза, спросил: «Синицына, а что ещё мы о тебе не знаем?»
Пришлось рассказать. Чуть позже, после того как мальчишку увезла скорая (он таки хорошо повредил себе одну ногу), и мы снова собрались у мангала.
Это случилось в будущем, а пока территория была обнесена зелёным забором, за которым шла стройка. Подняли шесть или семь этажей, а так как сегодня на календаре значилось воскресенье, кроме сторожа никого не должно было быть, что бы помешать играть в догонялки.
Невозможно поймать на стройке хорошего паркурщика, если его не ловят сами паркурщики.
Эти четверо были крепкими, сплошные мышцы, и бегать умели наверняка быстро, но вот прыгать через широкие провалы и карабкаться по отвесным стенкам — это вряд ли. Вес не позволит, а они, судя по рамам, в лучшем случае килограммов сто имели каждый, а в плечах шире хрупкой Бурундуковой раза в три. Но о паркуре знать не могли ничего, потому как его основателю на сегодняшний момент было всего четыре года, а стало быть, конкурентов у меня не было.
Но на самом деле о паркуре народ узнал не в конце восьмидесятых, а шестнадцать лет назад, в год рождения Бурундуковой, когда на экраны кинотеатров вышел фильм «Человек-амфибия». Вот тогда Мирон Темиряев, кинооператор, и совершил головокружительный прыжок. Просто называлось по-другому: прыжковая акробатика.
До парней было не более десяти шагов. Шли и улыбались, уверенные, что мне никуда не деться.
Я прикинула высоту стен и решила, что за четыре прыжка доберусь до металлического ограждения, и, сделав быстрый шаг влево, резко оттолкнулась вправо.
Мелькнула мысль, что тело Бурундуковой не справится, но приземлилась на стенку качественно. Прижалась к ней и тут же сильным толчком вернулась на левую.
Заметила, как дёрнулись ребята, кидаясь за мной то в одну сторону, то в другую, но пока сообразили, что я собираюсь сделать, мне удалось спружинить в четвёртый раз. Ухватилась одной рукой за круглую часть металлического заборчика, второй — за край, и резким рывком перебросила себя через него.
Ребята впечатлились. Замерли, хлопая глазами.
Я сделала прощальный жест ручкой, пропустила автомобиль и побежала через дорогу в сторону стройки.
Как всё-таки вовремя успела переодеться! На каблуках или босиком на стройке мне было бы совершенно не весело.