Оро Призывающий – Мастер меча тысячелетней выдержки. Том III (страница 33)
Глава 15
Ага, она самая. Анжела Аквила, собственной персоной. Нет, лично я её видел вживую в первый раз, но вот память Стерлинга, которая всё ещё сидела внутри моей (точнее, его) головы и время от времени выдавала мне что-то, буквально взорвалась при виде вошедшей девушки.
Сам Стерлинг, находившийся рядом с Петей, тоже отреагировал показательно: при виде своей возлюбленной он глупо заморгал, а челюсть у парня отвисла. Да уж… Плохо, наверное, быть ботаником, безнадёжно влюблённым в дочь герцога и первую красавицу Академии. Тут уж и правда впору прибегнуть к древним магическим фолиантам, как к последнему средству.
— Виконт Кислевский, — голос девушки был холоден и требователен. — Я жду ответа.
Ладно, давайте честно — заморгал не один только Стерлинг; заморгали все. Даже я удивлённо приподнял бровь, а автоматчики Кислевских — до того неподвижные болванчики — заоглядывались на Аквилу и неуверенно запереглядывались между собой.
— Опустите оружие, — брезгливо махнув рукой в сторону одного из них, скомандовала Анжела. Девушка выглядела эффектно и безукоризненно; только войдя, ей каким-то образом удавалось придать себе вид королевы бала. Анжела была жгучей брюнеткой с правильным, точёным лицом и длинными волосами до середины спины; на ней были красные блузка с брошью в виде герцогского герба, юбка до колен, а туфли на каблуке увеличивали её и без того немаленький рост. Но всё-таки главным её украшением были не одежда и не макияж, а безупречное умение держаться, передать всем своим видом нужное ей настроение.
— В-выполнять! — замешкавшись, скомандовал обалдевший виконт, и автоматчики поспешно опустили оружие. — П-пошли отсюда вон! Ждите меня снаружи!
Боевики вылетели вон — быстро и с явным облегчением — и в гостиной стало существенно свободнее.
— Так как? — Анжела медленно шла по гостиной, оглядывая оставшихся спокойным взглядом; все молчали, и только Стерлинг часто дышал, не в силах справиться с эмоциями от того, что его любовь находится так близко. — Виконт, можно подумать, что вы не в состоянии ответить на простой вопрос. Итак, что здесь происходит?
— Г-госпожа Аквила… — наконец, смог совладать с мыслями виконт; он с видом оскорблённого достоинства поправил галстук и полностью развернулся к девушке. — При всём уважении… я подчиняюсь не вам, а вашему отцу, и я не обязан отчитываться…
— Об этом не переживайте, — отрезала Анжела. — Всё, что знаю я — знает мой отец; всё, что делаю я — сделано с его одобрения. Вы ведь не будете в этом сомневаться, не так ли?
— Нет, конечно, нет, но… это моё частное дело…
— Ваше частное дело — устраивать рейдерский захват? — в голосе Анжелы сквозил холодный, едкий сарказм.
— Это вовсе не рейдерский захват…
— Тогда что? Попытка вооружённого нападения? Может быть, вы хотите сказать, что это не то, чем выглядит, и ваши люди не стояли здесь минуту назад, направив оружие на хозяев и гостей особняка?
Лебедевы в углу переглянулись между собой; Петя положил руку на плечо Стерлингу и что-то зашептал ему на ухо, а тот наконец-то захлопнул рот и часто закивал. Один Хаск оставался, как всегда невозмутимым — после всего, что произошло с ним недавно, было мало какой-то там герцогской дочери, чтобы его удивить — да я так и сидел на диване с пустой бутылкой из-под вина в руке и слегка приподнятой бровью.
— Госпожа Аквила! — в голосе виконта прорезались нотки раздражения. — Меня не волнуют ни хозяева этого особняка, ни их гости, за исключением одного-единственного — того, который напрямую причастен к похищению моей собственности! Вы прекрасно знаете…
— … вот именно, — Анжела чуть повысила голос. — Вас не волнуют. Зато волнуют других. Что, по-вашему, должны будут подумать аристократы герцогства, когда узнают, что на землях моего отца им не обеспечена защита от вооружённого вторжения? Что любой, кому вздумается, может вломиться к ним в дом с оружием?
— Простите! — виконт оставался холоден. — Но я могу задать вам тот же вопрос. Что должен подумать я, зная, что меч, принадлежащий мне, украден, а вы с вашим отцом покрываете того, кто к этому причастен?
Я развёл руками.
— Меч взял твой сын, кажется, я не я. Это вообще считается за похищение, кстати? Меч-то технически остался в руках у семьи Кислевских…
— Госпожа Аквила! — взорвался виконт. — Разве вы не видите сами, что происходит? Этот мерзавец решил, что вы защитите его, и думает, что теперь он может безнаказанно…
— Глупости, Кислевский, — я покачал головой. — Не переоценивай себя и свои возможности. Я бы справился с тобой безо всякой помощи… хотя я искренне благодарен госпоже Аквиле за возможность видеть эту глупую ухмылку на твоём лице, которая появилась там в первую секунду.
От меня не укрылось, как Анжела подавила нарастающий смешок.
— Виконт, — холодно заметила она. — Мне казалось, вы с моим отцом уже всё это обсуждали — в нашем, узком кругу, детально и подробно. Вы правда желаете повторить этот разговор, вынеся его на публику?
Кислевский пару секунд стоял неподвижно, а затем махнул рукой.
— Знайте, госпожа Аквила, — бросил он. — Это не останется без ответа. Ваш отец узнает обо всём немедленно, и если вы думаете, что он и дальше будет защищать и покрывать злоумышленников, срывающих мои планы…
— … Кислевский, — вздохнул я. — Мог бы просто выйти молча, а не позориться напоследок.
Вспыхнув, виконт и правда поспешил убраться — видимо, пока цвет его лица окончательно не сравнялся с цветом алой блузки Анжелы Аквилы. Хлопнула большая дверь; шаги мужчины делались всё тише и тише…
Мы все молчали, повернув голову в сторону двери.
Наконец, когда звуки совсем затихли, я заговорил — первым.
— Госпожа Аквила. Я искренне благодарен вам за попытку заступиться, но, честное слово, в этом не было никакой необходимости. Всё было под контролем.
— Уверены, господин… Сизиф? — она повернулась ко мне. — Возможно, он блефовал. А возможно, и правда мог бы приказать открыть огонь по вам и вашим друзьями. Виконт Кислевский никогда не отличался сдержанностью и человеколюбием.
— Просто Сизиф, без «господин», — улыбнулся я. — Прошу вас. Да, я полностью уверен, что всё было под контролем. Но всё равно спасибо, что попытались.
Все прочие молчали, глядя на нас и затаив дыхание.
— Кстати, рад наконец-то встретиться вживую, — продолжил я. — Предложил бы вам немного вина, но увы… кажется, оно уже закончилось.
— Что ж, в таком случае хорошо, что я не пью спиртного… Сизиф, — Анжела улыбнулась в ответ.
Она вновь обвела взглядом всех, кто остался в комнате; я заметил, как её взгляд остановился на Стерлинге, и тот побледнел и отступил на два шага назад.
— Поразительно, — заметила она. — Вы так похожи…
Моргнув, Стерлинг вытянулся в струнку; в его глазах буквально читалось что-то вроде «Может быть, теперь, когда у меня есть все эти мускулы, мои шансы поднялись с нуля до…»
Не-а, приятель. Шансов как не было, так и нет. Впрочем, это тема для отдельного разговора.
— Неудивительно, — отозвался я. — Фактически, я нахожусь в изначальном теле Стерлинга, тогда как сам Стерлинг представляет из себя… дайте подумать… душу, которая материализовалась в момент перехода из царства мёртвых в наше с вами бренное царство живых.
— Д-да?.. — растерянно брякнул Стерлинг, принявшись себя ощупывать. — Так я что теперь… я… я вообще кто?
— Не надо кризиса идентичности, — я махнул рукой. — Ты тот же, кем и был, Стерлинг, только немного подкачался и, возможно, стал немного привлекательнее. Теперь ты такой, каким сам себя всегда желал видеть. Это неплохо, не так ли?
Пусть немного порадуется.
— Правда⁈ — глаза Стерлинга широко распахнулись. — Так я…
— Ты прекрасен, — успокоил я его. — Поверь, всё это время, проведённое там, у Дита, стоило того — от первой и до последней секунды. А теперь не мог бы ты на время покинуть гостиную? Остальных это, кстати, тоже касается. Нам с госпожой Аквилой нужно кое-что обсудить… наедине.
Я выразительно обвёл всех взглядом; Хаск вскочил первым, затем к дверям двинулись Лебедевы, а затем и Петя поспешил вытолкать немного зависшего Стерлинга. Дверь за ними захлопнулась, и мы с Анжелой Аквилой остались в опустевший гостиной вдвоём.
— … не-а, — заметила она с усмешкой, садясь в одно из кресел. — Между вами есть отличие куда более существенное, чем мускулатура.
— Да? — улыбнулся я. — И какое же?
— Взгляд, — ответила дочь герцога. — Манера держаться. Манера говорить… вы разные люди, несмотря на внешнее сходство, и это видно с первой секунды, Сизиф.
Я пожал плечами.
— Все люди разные, госпожа Аквила. Поверьте, я повидал очень многих, и за всё время не видел двух в точности одинаковых.
— Просто Анжела, — попросила она. — Раз уж мы с вами решили перейти на имена… И давай на «ты». Если не против конечно.
Я кивнул. Кажется, я всерьёз заинтересовал девчонку, раз уж она предлагает такие вольности.
— Итак, как ты узнала о том, что происходит?
— Ну, это было совсем несложно, — рассмеялась Анжела. — Всё, чем занимались Кислевские в последние сутки — это искали тебя и Влада с мечом. И когда они вдруг сорвались с места и поехали сюда с целой бронеколонной, легко было догадаться, в чём дело.
Она склонила голову к плечу и хитро поглядела на меня.
— Чисто из интереса: ты и правда не знаешь, где Влад Кислевский и меч? Если не секрет, конечно; можешь не отвечать, если не хочешь.