Орис Орис – Айфааровские Песни. Часть 2. Том 7. Книга 2 (страница 19)
Любовью оберегающая
Любовь в Душе – вот верный мой Оплот,
Когда беда негаданно приходит,
Чтоб дням моим представить длинный счёт
И сторожить, устроившись напротив.
Где взять мне сил, чтобы из этих пут
Мне выпутаться в темноте кромешной?
Где взять мне сил, чтоб хоть на пять минут
Беда ушла и всё осталось прежним?
Но сам же знаю я, что вновь спасусь
От злой беды в одном лишь только месте:
Души Приют мои печаль и грусть
Легко разгонит, вы уж мне поверьте!
Там вспомню я своих друзей и тех,
Кто не всегда со мной держался мило…
Прощу их всех! И попрошу их всех,
Чтоб и меня, прегрешного, простили!..
И станет мне кого-то очень жаль,
И так захочется послать им Света,
Что станет моя личная печаль
Пустой игрой, которой в Жизни нету…
И возвратятся прежние мечты,
Не будет в Жизни ничего плохого,
А лишь Любовь и чувство Красоты,
И сопричастность Счастья неземного…
А лишь Любовь и чувство Красоты,
И сопричастность Счастья неземного…
Крылья Любви дающая
У Любви – два крыла,
Чтоб Она нас могла
Над бедой возносить и над тьмой.
Наши Души – легки,
А Сердец Маяки
Верный Путь нам укажут Домой!
Чтоб не зябнуть в ночи,
Душу ты облегчи
И крылами свободно взмахни!
Растворяясь в Любви,
Ты над мраком плыви –
Пусть всех радуют Сердца Огни!