Ольвия Фил – Замок двух сердец (страница 3)
– О, так ты всё-таки обладаешь чувством юмора? Я уж начал волноваться.
Селин не ответила. Вместо этого прошла мимо него, открыла ворота и уверенно вошла внутрь.
***
– Жить будем здесь, – объявил Лиандр, заходя следом.
Селин смерила его взглядом.
– Серьёзно? А я думала, нас отправят в сарай.
– О, это было бы интересно.
– Поверь, если ты меня выведешь из себя, я лично отправлю тебя в сарай.
– Какая жестокость. Вижу, семейная жизнь у нас будет насыщенной.
Селин фыркнула, огляделась. Замок был не таким уж плохим: просторные комнаты, каменные стены, даже массивные камины, готовые к работе. Только…
– Где слуги? – нахмурилась она.
– Их нет, – невозмутимо сообщил Лиандр.
– Что значит «нет»?
– Это древняя традиция. Нас запирают в замке вдвоём, без слуг, без помощников.
Селин прищурилась.
– И зачем?
– Чтобы молодожёны лучше узнали друг друга.
Селин долго смотрела на него, затем выдохнула.
– Убью.
– О, дорогая, – Лиандр склонил голову, – это звучит так романтично.
***
Пока они осматривали замок, становилось всё очевиднее: их буквально бросили сюда с минимальным набором удобств.
Камин в главном зале был затушен, в кладовой запасы еды, мягко говоря, скромные, в комнатах прохладно.
Лиандр оглядел огромную супружескую кровать, застеленную дорогим бельем, и философски заметил:
– Ну, хоть постель удобная.
Селин посмотрела на него так, словно размышляла, сколько усилий потребуется, чтобы сбросить его в ближайшее озеро.
– У нас будут раздельные комнаты.
Лиандр театрально вздохнул.
– Какая разочаровывающая новость.
– Я серьёзно.
– А я нет.
– Лиандр.
– Селин.
Она скрестила руки на груди.
– Слушай, давай сразу определимся. Я не твоя принцесса, ты не мой прекрасный принц. Мы здесь, потому что так решили короли, и единственная причина, по которой мы будем проводить время рядом, – это необходимость.
Лиандр кивнул.
– Прекрасно. Тогда первый вопрос: кто готовит?
Селин открыла рот, но осеклась.
– Ты умеешь?
– Ну… – он задумался. – Вроде бы да.
– Вроде бы?
– Как-то раз пытался пожарить мясо.
– И?
– Загорелась сковорода.
Селин прикрыла лицо ладонями.
– Чудесно.
– Ну, давай-ка не изображать, будто ты мастер кулинарии.
Селин раздражённо повела плечами.
– Я умею готовить. В гарнизоне этому учат.
– Тогда отлично! Будешь отвечать за еду.
– Ошибаешься, – холодно парировала она. – В гарнизоне учат готовить на двести человек, а не на двоих. Если ты хочешь завтрак в стиле «огромный котёл с тушёным мясом», добро пожаловать.
Лиандр на секунду задумался.
– Признаться, звучит не так уж плохо.
Селин закатила глаза.
– Нам нужны запасы. Завтра пойдём на охоту.
– Прекрасный план. А пока предлагаю кое-что более важное.
– И что же?
Лиандр расплылся в своей фирменной ухмылке.
– Согреться.
***
Через полчаса они уже таскали дрова в главный зал, раздували огонь и приводили комнаты в хоть какое-то подобие обитаемого состояния.
Когда наконец удалось разжечь камин, Селин вздохнула, облокотившись на спинку кресла.
– Это будет долгий месяц.
Лиандр, удобно развалившись на мехах, протянул руки к огню.
– Не сомневаюсь.