Оливия Вильденштейн – Неистовые сердца (страница 40)
А теперь перейдем к кровати…
Я выдвинула ящики комода. Они заскрипели, выскользнув наружу. В первых двух было нижнее бельё, носки и футболки были разложены аккуратными однотонными рядами. В гардеробе охотника не было ни намёка на цвет.
В последнем ящике лежало то, что я искала, — свежие простыни. Я достала стопку и положила её сверху, затем расстелила простыню под Каджикой и попыталась перевернуть его, но это было всё равно, что пытаться сдвинуть валун, застрявший в песке. Я попыталась вытащить простыни из-под охотника, но попытка была бесполезной. Всё, что мне удалось, это смять испачканные простыни.
Я подошла к другой стороне кровати и подползла к Каджике, опустилась на колени рядом с ним, надеясь, что новый ракурс даст мне больше рычагов воздействия на его тело. Я просунула руки ему под талию, пытаясь перевернуть его снова, но моя вторая попытка была такой же жалкой, как и первая. Мне даже не удалось приподнять его тело ни на дюйм.
Согревшись от усилий, я сняла пальто и бросила его на стул у письменного стола. Несмотря на то, что я слышала, как мой брат кричал мне, чтобы я не тратила огонь впустую, я собрала его в свои пальцы и направила на пятно. Красное пятно поднялось с простыней светло-серого цвета, как волна, отступающая от песка.
Из руки охотника вытекло так много крови, что потребовалась почти минута, чтобы выжечь её всю. Я сжала пальцы и повернулась, чтобы встать с кровати, но перед глазами всё поплыло, а затем комната расплылась.
Когда в следующий раз я открыла глаза, я глядела на низкие деревянные стропила потолка Каджики. Темнота набежала на уголки моих глаз, а затем снова поглотила меня.
ГЛАВА 23. ИСПРАВЛЕНО
Пять точек жара расходились вокруг моего пупка. Я наклонила голову, желая посмотреть, что вызывает это ощущение, и замерла, увидев большую тёмную руку, мягко лежащую на моём животе. Я обвела взглядом комнату, пытаясь вспомнить, где нахожусь. Луч лунного света падал на маленький письменный стол и деревянный комод. Над моей головой к деревянным стропилам был прибит неподвижный вентилятор.
О, небеса, я была в комнате Каджики… в его кровати. Что он должен подумать…
Я попыталась откатиться от охотника, но рука прижалась к моей коже и вместо этого перекатила меня к нему.
Его тёмные глаза были широко открыты, и они смотрели прямо на меня.
Моё дыхание сбилось.
Он большим пальцем погладил мой позвоночник, и по моей коже побежали мурашки.
Его большой палец замер.
Он убрал руку с моей кожи и коснулся места на своём предплечье, которое полностью зажило.
— Где он? — его голос звучал хрипло, как будто на него тоже подействовал опал.
Он выудил его и сжал так крепко, что я ожидала, что камень просочится сквозь его побелевшие пальцы, как песчинки.
Я села и подтянула колени к себе, чтобы уменьшить пространство, которое незаконно занимало моё тело.
Мускулы на его широких плечах дёрнулись, а затем он закрыл глаза, несколько чёрных ресниц, спасенных от клейкой ленты, задели его щёку. Он тоже свернулся калачиком, каждая мышца живота напряглась под его тёмной кожей. Он спустил свои длинные ноги с кровати и сел, повернувшись ко мне сгорбленной спиной.
— Нет.
Его еле слышное слово скользнуло по моей коже.
Я протянула руку, желая коснуться его сгорбленного плеча. Когда моя ладонь соприкоснулась с его теплой кожей, он стал таким же твёрдым, как один из кварцевых шаров, которые раньше украшали дворцовые башни.
Он опустил голову.
Какое-то мгновение мы сидели так, купаясь в сумерках и тишине, но затем настойчивая вибрация прорезала тишину.
Поняв, откуда доносится звук, я сползла с кровати и поспешила к своему пальто за телефоном. И действительно, на экране высветилась дюжина сообщений. Два от Фейт, все остальные от Кэт.
«Где ты?» Последнее, что я прочитала, «Я волнуюсь».
Я немедленно отправила ей сообщение с вопросом о замке, опустив ответ о том, где я была.
— Всё в порядке?
Я резко повернула голову в сторону охотника, и мой лоб врезался в его ключицу. Я отпрянула, удивлённая его близостью. Я даже не слышала, как он подошёл. Мои чувства были настолько притуплены, что мне хотелось кричать.
— Всё в порядке? — хрипло повторил он.
Я покачала головой. Во всяком случае, не было ранее. Может быть, сейчас уже и в порядке. Может быть…
Мой телефон запульсировал, и я перевела взгляд на освещенный экран, на ответ Кэт из трёх букв: «Нет».
Холод пробежал по моему телу.
— Что не так?
«Где ты?» — написала я.
«Дома».
«Уже иду».
Жёсткие черты лица охотника расслабились, прежде чем снова напряглись.
Его зрачки расширились.
— Они нашли его?
Я прикусила губу и кивнула. И если бы не я, его семье могли бы выдать печати; они могли бы вернуться к нему.
Я не была уверена, услышал ли он мои мысли, но мускул напрягся на его широких плечах.
— И?
Я уставилась на свои толстые чёрные носки.
— Не сработало?
Я надеялась, что он не решил, что это было причиной моих слёз. Я прислушивалась к его ровному сердцебиению, к медленному журчанию крови по венам. Наверное, мне это показалось. Я не могу слышать, как движется кровь.
Как бы я хотела, чтобы у меня тоже была кровь. Если бы только моя мать догадалась родить меня на Земле… Я разозлилась на неё.
Каджика схватил меня за подбородок и заставил посмотреть на него.
— Что случилось, Лили?
Несмотря на то, что его лицо было искажено моими слезами, его взгляд не исказился. В его глазах было столько гнева, и всё это было моей проклятой виной. Я вырвала подбородок из его хватки и, взяв пальто, быстро просунула руки в рукава. Затем я нашла свои ботинки и надела их, спотыкаясь.
Мне следовало просто покончить с собой, потому что теперь моя медленная смерть причиняла боль людям.
Каджика обхватил пальцами мой бицепс и развернул меня к себе.
— Куда ты идёшь?
Нуждалась ли она во мне? Что ей, вероятно, было нужно, так это чтобы я ушла навсегда…
— Лили, это не твоя вина. Им потребовалось бы переделать замо́к, чтобы позволить моей семье вернуться через эти порталы.
— Почему они поссорились?
Мои щёки запылали.
— Почему они поссорились?