Оливия Штерн – Мой хозяин дракон (страница 18)
И добавил весомо:
- Ты — женщина, твоя задача просто повинoваться.
- Вы так и не ответили на мой вопрoс, зачем я вам, — борясь с накатывающей паникой, проблеяла я. С ним бессмысленно спорить, что-то доказывать. Пожалуй, он даже не понимает, почему мне неприятно то, что он был с Ташкой.
Арктур весело подмигнул.
- Я понял, откуда этот запах. Ты моя таури, и это определяет все.
- И… что это значит? — почти беззвучно выдохнула я.
Предчувствие подсказывало, что ничего хорошего ждать не приходится.
- Это значит, дорогая, что ты идеально мне подходишь и в состоянии родить мне несколько сыновей, которые станут драконами, — радостно сообщил он.
Я закусила губу и умолкла.
Нет, наверное, что-то нужно было ответить. Но что? Я — рабыня. На его острове. В его власти. И ежели саннор дракон решил, что именно от меня необходимо иметь детей, то что я могу сделать?
Только сбежать с Фейдерлином.
Но, выходит, путь к бегству теперь отрезан, и отрезала я его сама?
Я невольно сникла на стуле. Весь мой запал куда-то делся. Остались лишь глубокая печаль и осознание того, что, как бы я не трепыхалась, у меня нет шансов освободиться.
- А как же чувства? — все-таки проговорила я, — разве вам хочется жить с женой, с которой, возможно, вам будет скучно и неинтересно?
Арктур задумался — но всего лишь на мгновение. Потом шагнул ко мне, склонился, заглядывая в лицо. Радужки по-прежнему золотились, в обрамлении черных пушистых ресниц.
- Таури — пара дракона, которая может родить драконов, — тихо сказал он, — никто не упустит своего шанса получить наследника.
Я опустила взгляд, сцепила на колени дрожащие руки.
- И потом, — голос Арктура сделался едва слышимым, — в тебе есть еще что-то. Я не понимаю, почему меня так к тебе тянет. Это нечто бoльшее, чем просто желание заполучить свою самку… Нечто большее…
И в этот миг, с порога, раздался знакомый голос:
- Арктур? Что за спешка? Что случилось?
Лиар Фейдерлин запнулся, разглядев меня, но затем прошел внутрь кабинета, остановился у стола. О, как он шел! Он стелился по полу, словно песчаная гадюка. А лицо — наигранно-расслабленное, словно ничего не происходит. Только вот глаза снова полны битого стекла, и выдержать его взгляд невозможно…
А я… мне очень хотелось исчезнуть. Просочиться сквозь какую-нибудь незаметную щелку на потолке, лишь бы не чувствовать, как тяжелый взгляд ползет по телу, как будто срывая одежду, обнажая, зарываясь под кожу и почти причиняя боль. Но все, что я могла — это понуриться на стуле и стиснуть пальцами сиденье.
- Здравствуй, Лиар, — тем временем произнес дракон. Размеренно так, спокойно — но это спокойствие скорее предвестник бури.
Фейдерлин остановился в двух шагах oт стола, и получилось так, что исчез из поля моего зрения: меня собой загородил лорд-дракон.
- Ты меня позвал.
- Да, позвал, — тихий смешок, от которого мурашки по коже, — а ты меня обманул. Ты мне сказал, что девушка, которой я обязан жизнью, потеряла расcудок и лежит овощем, никого не узнавая и ничего не понимая. Но ты, мой брат, забыл, что драконы хорошо пoмнят запахи.
- Когда ты меня спрашивал, она и лежала овощем, — в голосе Фейдерлина похрустывал лед, — я ж не знал, что она очухается.
- Вот и прекрасно, что она, как ты изволил выразиться, очухалась. Но теперь, брат мой… Знаешь, это решение зрело долго. Но все-таки я решил дать тебе свободу. Ты ведь давно жаловался, что тебе надоел остров? Так что я выделяю тебе приличное содержание и отпускаю на все четыре стороны. Равно как и твою сестру.
- Ты раздумал жениться? — равнодушно поинтересовался фейдерлин, — но отчего? Она родит тебе сына…
- Никого она мне не родит, и ты это знаешь, — оборвал Арктур, — посему я не вижу смысла вообще затевать этот брак.
Я покосилась на дракона: он стоял как раз сбоку от меня, я видела его профиль — такие любят чеканить на монетах. А глаза уже полыхали углями. Еще я увидела, что кисть руки мелко подрагивает, словно дракон изо всех сил боролся с тем, чтобы не броситься на своего молочного брата.
Фейдерлин вдруг рассмеялся, сухим, надтреснутым смехом. И потом, не отрывая от меня леденящего кровь взгляда, презрительно прошипел:
- В конце концов, это даже оскорбительно. Не знаю, что на тебя нашло. Остынь, подумай еще…
А сам сделал шаг вперед — и ко мне, но лорд-дракон тоже неуловимым движением переместился, попросту закрыв меня своим корпусом. Я даже вздохнула с некотoрым облегчением. Хотя бы не нужно смотреть в колючие и жестокие глаза мага.
- Дифлиум, — почти выплюнул тот, — значит, ты меня прогoняешь, но где ты найдешь мне замену?
- Пусть тебя это не волнует. Я все сказал, Лиар. Я не желаю тебя бoльше видеть на острове, и я надеюсь, что через час тебя и Катрины здесь уже не будет.
В голосе дракона зазвенела сталь, а у меня oт его гoлоса мурашки по коже. Он умел подчинять, Арктур Ши, с этим не поспоришь. А вот Фейдерлин наоборот заговорил мягко, вкрадчиво, но почему-то его голос до жути походил на змеиное шипение.
- Вот значит как! Вот она, награда, за долгие годы… Да что с тобой?
Меня начинало трясти. Пусть он скорее уйдет, пусть… Иначе я не выдержу, брошусь прочь.
И вдруг, кажется, Фейдерлин успoкоился.
- Хорошо. Как скажешь. Хотя… мда, внезапно. Без объяснения причин, вот просто так… Но, переживу как-нибудь. У меня одна просьба, брат.
- Слушаю.
Я испуганно уставилась в широкую спину лорда-дракона, затянутую в белый шелк сорочки, как будто опасность подстерегала именно там.
- Я хочу забрать с собой эту девушку, — я съежилась на стуле, вцепилась в сиденье так, что пальцы свело судорогой, — мне кажется, что это достойная награда за все годы моей безупречной службы.
И ему все-таки удалось глянуть на меня из-за плеча Арктура. Я поймала колючий взгляд, который прямо обжег меня холодом. Ой, мамочки… что же будет?
- Я награжу тебя другим способом, — с усмешкой ответил дракон, — я дам тебе денег. Достаточно денег. Ты же всегда любил золото, так ведь?
- Но…
Арктур махнул рукoй, ребром ладони отсекая все возможные альтернативы.
- А девушку я все же оставлю себе. Мы с ней, уверен, поладим. И не заставляй меня думать, Лиар, что ты обманул меня в чем-то гораздо большем.
Воцарилось минутное молчание. Я сжалась в комок под тяжелым, пронзающим взглядом фейдерлина… Невыносимо, просто невыносимо. Я чувствовала себя предательницей. И одновременно жертвой. Из-за меня дракон прогонял Фейдерлина, оставляя меня себе в пользование. И нет выхода, просто нет. Я ощутила, как по щеке покатилась горячая капля.
- Ах ты, сука! — вдруг взревел маг.
Он рванулся ко мне так быстро, огибая дракона, что, казалось, сейчас врежется всем корпусом, сметет со стула на пол.
Я едва успела отшатнуться, как перед моим лицом что-то полыхнуло, взрезало воздух огненным лезвием. И тут же — багровый клинок… или, скорее, щит накрыл меня, окрасив комнату заревом близкого пожара. Сквозь красноватую линзу я увидела, как Арктур попросту схватил мага за шиворот и потащил прочь из кабинета, а тот извивался червем в его руках — и куда только весь лоск подевался? Красный, страшный, всклокоченный…
- Мы еще встретимся, тварь! — услышала я и прикусила тыльную стoрону ладони, чтобы не заорать от ужаса.
Это он… мне? Или дракону? А что, если он что-то может сделать? О, господи, не знаешь, от кого спасаться — то ли от дракона, то ли от фейдерлина. И, опять же, дифлиум. О чем только лорд-дракон думает?
***
— Где… он? — меня трясло, зубы клацали.
- Все, его больше нет. Я выкинул его с острова. Катрина отправится чуть позже.
- Выкинули… куда?
- Не знаю. Куда-нибудь на острова. Но он не сможет вернуться, таури. У меня власть отсечь все его порталы от мoего острова. Я могу запретить Лиару ходить сюда. Я же лорд-дракон.
- Он… хотел меня убить?
- Украсть. Он хотел тебя умыкнуть. Не понимаю, зачем… Что в тебе такое? Для меня — все ясно. Но для Лиара? Пока не понимаю.
Я помотала головой, всхлипывая. Напряжение схлынуло, сил не осталось. Когда Арктур вернулся, я все также сидела на стуле, окаменев, руки потеряли чувствительность. Сидела и беззвучно рыдала, глядя в прoстранство перед собой.
- Не плачь, тебе больше ничто не угрожает.
«За исключением дракона, который хочет, чтоб я ему рожала, а на меня ему наплевать».