реклама
Бургер менюБургер меню

Оливия Шеппард – Заложница времени (страница 13)

18

– Вы что тут забыли? – Он сердито уткнул руки в боки. – Проваливайте… оба!

– Сара приказала спрятать её. Нам надо внутрь, – Маркус грохнул свой пояс с оружием на стол главного техника.

– Ты спятил?! Нельзя там «прятаться»! – опешил Крис, наблюдая как на любимый диван полетела ещё одна портупея… с пистолетом, потом другая, следом небольшой нож в чехле и пара запасных обойм. Не человек, а оружейный склад!

– Слушай, люди Спенса вот-вот начнут обыскивать корабль в поисках её, – Тиин кивнул на Сандру. – Или может ещё чего-то. Здесь они нас точно искать не будут… И тепловизоры тут не работают. Так что отойди.

– Температура и радиация убьёт вас! – возмутился технарь, ошарашенно наблюдая за его действиями.

– Поставим на минимум… – Маркус стал крутить тумблеры на приборной панели возле дверей. – А док нас подлатает потом…

– Ты псих! Я вас туда не пущу! – Крис преградил им дорогу.

– Ну опять… – здоровяк недовольно поморщился. – Теперь точно будет больно.

Тиин с замаха врезал инженеру в челюсть. Тот свалился без сознания, как подкошенный. Маркус ловко закинул тело на диванчик. Затем достал из кармана фляжку и слегка сбрызнул тело содержимым. Потом немного залил в рот. В помещении запахло спиртным. Сандра опешила от происходящего. Здоровяк быстро сгрёб её в охапку, и они вместе ввалились в запретный блок. Дверь со свистом автоматически закрылась.

К «Олимпии» пристыковался шаттл корпорации «SofTime». Хадзис в сопровождении Кравец и Миллера уже ждали делегацию у стыковочного шлюза.

– Надо же! Спенсер собственной персоной! – не особо приветливо поздоровался Миллер.

– А Роберт, как всегда, в окружении прекрасных дам… На большее ты не способен, – столь же холодно ответил тот, потом вежливо кивнул девушкам. – Капитан, Наташа, рад приветствовать.

Спенсер Маршал вступил на борт в окружении охраны и внушительной группы агентов-ищеек. Десант мгновенно растворился на просторах корабля.

– Давайте ближе к делу. Чем обязаны вашему личному визиту? – спросила Хадзис.

– Я знаю про ваш контракт с Рид. Мы отслеживаем все перемещения. Ты прекрасно знаешь об этом, Роберт. В особенности временной отрезок исчезновения нашей родственницы. Я знаю, что вы посетили этот промежуток согласно контракту с Генезисом.

– Давай без долгих вступлений. Зачем Ты здесь?

– Есть информация, что у вас появился новый член экипажа, подозрительно напоминающий интересующую нас особу.

– С каких это пор ты стал верить всем сплетням? Спенсер, Спенсер… – покачал головой Роберт. – Теряешь хватку.

– Согласно контракту п. 7.4.8 мы имеем право на досмотр корабля, как инспектирующая сторона. Информация о незаконной транспортировке проверяется в любом случае, – невозмутимо продолжил Маршал. – У нас есть все данные по перегрузке во время вашего последнего прыжка. Координаты подозрительно близки к исходной временной точке.

– Мы в курсе. Можете осмотреть корабль, – риторически произнесла Сара. – Хотя ваши люди и так уже ведут себя тут, как дома.

– Мне не требуется ваше разрешение, капитан. В случае отказа мы бы вас уничтожили. И вам, дорогая, об этом прекрасно известно.

– Выпить не предлагаем, чтобы ты не задерживался, – съязвил Роберт. – Давайте тут по шустрому, скомандуй своим ищейкам. У нас с девочками ещё куча дел.

– Ничего другого я от тебя и не ожидал, – Спенсер покачал укоризненно головой. – Всё катишься по наклонной, братец.

– А ты всё безрезультатно пытаешься влезть на место отца, брат? – парировал Роберт.

– Закончили обмен любезностями? – встряла в перепалку Хадзис.

Спенсер Маршал сверлил взглядом своего младшего брата. Они совершенно разные, словно день и ночь. Спенсер даже внешне был полной противоположностью Роберта. Он ниже ростом. Светло-соломенные волосы всегда коротко подстрижены. Правильные, но угловатые черты лица. И никакого магического обаяния, присущего всему семейству Маршалов. Лишь только карие глаза такие же, как и у брата. Между ними по возрасту незначительная разница, но на деле это была пропасть. В Спенсере всегда преобладал точный, холодный, но главное предсказуемый, расчёт на много ходов вперёд, ему всегда не хватало той самой искры, что была присуща его младшему брату. Оба считались гениальными учёными. Но, как говорил всегда Маршал-старший: «нужен ещё и талант». В Роберте он был, но он бездарно растрачивал его на сомнительные авантюры. Спенсер же всю свою жизнь работал на благо семейной компании, но прыгнуть выше головы не мог. Пост начальника управления собственной безопасности стал его потолком.

– Я не знаю, какую игру ты затеял в этот раз, но обязательно выясню, – нарушил паузу Спенс. – И если вдруг она окажется здесь, а ты промываешь ей мозги, то я тебя в порошок сотру.

– Тебе всегда и везде мерещатся заговоры, – Роберт подошёл ближе к брату и тихо, почти в самое ухо, чтобы не услышали остальные, шепнул: – Я тебе не по зубам, братец… Как всегда.

В этот момент к ним подошёл один из людей Маршала.

– Мы проверили весь корабль. Никого посторонних, только экипаж. По нашим данным, наоборот, не хватает одного.

– Хорошо. Отзывайте агентов, мы возвращаемся, – спокойно ответил Спенсер, не сводя пристального взгляда с Миллера.

– Попутного ветра, братец. Надеюсь, не скоро снова тебя увижу, – Роберт улыбнулся. – Отцу привет передавай.

– Непременно, – тот изобразил улыбку в ответ. Потом как бы невзначай спросил. – Капитан, а где остальные ваши члены экипажа?

– На месте нет всего одного… И это не ваше дело, – отрезала Хадзис. – Всего хорошего.

Маршал вернулся на свой шаттл. Все агенты последовали за начальником.

– Включить щиты, – Сара скомандовала, как только транспортный корабль корпорации отстыковался. – Отбой! Гости покинули корабль!

Небольшая комната больше напоминала капсулу. Посредине находилась большая круглая стойка, мерцающая, словно большая красная лампа. От неё волнами исходило тепло. Жара стояла неимоверная! В сауне прохладнее, чем здесь.

– Стой тут, – Маркус впихнул Сандру в одну из не- больших ниш, где находились охлаждающие панели. Сам втиснулся в соседнюю. – Так мы дольше продержимся…

– Может скажешь, что происходит?

– Нас проверяют. Отдел безопасности «SofTime» будет обыскивать корабль. Сечёшь кого они ищут?

– Я-то им зачем?

– Ну зачем-то нужна. Хочешь сдаться властям? Они быстро составят очередь к тебе на осеменение из богатеньких ублюдков. Или запрут в лаборатории, как подопытную свинку. Хочешь узнать на собственной шкуре каково это?

– Не хочу.

Немного погодя Сандра села на пол. Одежда изрядно промокла от пота. Волосы противно прилипали к лицу. Казалось, прошла уже целая вечность!

– У тебя есть вода? – спросила девушка. Она покосилась на спутника. Маркус тоже стал насквозь мокрым. Его майка прилипла к телу, просвечивая весь рельеф мышц. – Тут очень жарко.

– Только виски.

– Да на кой он здесь! – Сан раздосадовано поморщилась. – Надо было взять воду.

– Ну извини, Принцесса! Времени не хватило сгонять на водосбор.

– Сколько нам тут ещё сидеть?

– Пока капитан не даст отбой.

– Я не протяну тут долго. Какая тут температура?

– Ладно тебе ныть всего-то 50 градусов. Я, между прочим, тоже тут с тобой парюсь, хоть и не обязан.

– О! Спасибо за компанию!

– А мог бы запереть тебя одну…

– Чего ж не запер?

– Думаю, составлю компанию, чтоб тебе тут не так одиноко было.

– Да врёшь ты всё! Тебя тоже ищут за что-то. Поэтому ты и прячешься здесь со мной.

– А ты тут самая умная?

– А ты самый «компанейский»?

– Пролетели.

Какое-то время они сидели молча.

– Я больше не могу… – простонала она. – Выпусти меня отсюда.

– Потерпи. Сигнала ещё не было.

– Это какая-то извращённая пытка… Ты – чокнутый псих и хочешь меня убить… Я больше не могу.

Сандра попыталась встать, но покачнулась и свалилась на пол. Он подскочил к женщине.