реклама
Бургер менюБургер меню

Оливер Ло – Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (страница 2)

18px

Меня встретили как героя.

Стоило мне войти в зал, как все разговоры стихли. Сотни глаз уставились на меня с выражением благоговения, страха и восхищения одновременно. А потом началось.

— Это он! Дарион Торн!

— Тот самый, который очистил остров!

— Говорят, он убил дракона голыми руками!

— Не голыми, а одним пальцем!

— Я слышал, он может разрубить гору пополам!

— А я слышал, что он победил тысячу монстров одним взглядом!

Слухи множились и обрастали подробностями с каждой секундой. К тому времени, как я дошел до отведенного мне места за главным столом, в народной молве я уже был полубогом, способным останавливать время и воскрешать мертвых.

Тень тоже оказался в центре внимания. Молодые аристократки окружили его, восхищенно ахая и пытаясь погладить. Мой пес, обычно настороженный к чужакам, вдруг превратился в светского льва. Он важно восседал на специально принесенной подушке, позволяя себя гладить и принимая угощения с видом благосклонного монарха. В общем, мой питомец обжирался, пока была такая возможность.

— Какой милый песик! — ворковала одна из девушек.

— Три головы — это так экзотично! — вторила другая.

— Он же герой! Помогал господину Торну сражаться с драконом!

Тень довольно жмурился, все три морды выражали полное удовлетворение жизнью. Предатель. Стоило нескольким красоткам его погладить, и он забыл про свою собачью гордость.

Банкет был поистине царским. Столы ломились от деликатесов: жареные утки в медовой глазури, морепродукты, которых я никогда не видел, какие-то местные овощи, приготовленные так искусно, что выглядели как произведения искусства. Рисовое вино лилось рекой, музыканты играли традиционные мелодии, а акробаты развлекали гостей невероятными трюками.

Я сидел по правую руку от Шу Вэймина, что, как мне шепнула Сонг, было высочайшей честью. Обычно это место занимал наследник или самый важный гость империи, если он посещал празднества этого клана.

— Дарион Торн! — подошел ко мне пузатый мужчина, в расшитом золотом халате. — Я глава торговой гильдии «Золотой Дракон»! Не желаете ли заключить эксклюзивный контракт на поставку материалов из Разломов?

— Господин Торн! — другой аристократ протиснулся ближе. — Мой сын мечтает стать Охотником! Не возьмете его в ученики?

— Мастер Торн! — не отставал от них третий. — Моя дочь прекрасна как утренняя роса и искусна в боевых искусствах! Рассмотрите возможность брачного союза!

Предложения сыпались одно за другим. Контракты, союзы, браки, ученичество — казалось, каждый хотел урвать свой кусок от моей внезапной славы.

— Господа, — вмешался Кайден, появившись рядом с бокалом вина и раскрасневшимися щеками. — Все деловые предложения — через «Последний Предел». Мы обязательно рассмотрим каждое. А сейчас позвольте господину Торну насладиться праздником.

Он явно уже принял на грудь и теперь наслаждался ролью важного бизнесмена. Вокруг него вились несколько местных дам, восхищенно слушая его рассказы о наших приключениях.

— Так вот о чем это я… ах да, и тогда я говорю Дариону: «Это же безумие!» А он такой: «Именно поэтому это сработает!» И представляете, сработало! — Кайден размахивал руками, изображая какую-то битву.

Дамы ахали и хлопали в ладоши, а мой партнер наливался гордостью, как индюк.

В другом углу зала Леон пытался произвести впечатление на Шу Лин. Судя по его красному лицу и сбивчивой речи, попытки шли не очень успешно.

— Я тоже мастер меча! — говорил он, явно стараясь казаться уверенным. — Моя катана — работа лучших мастеров! Может, мы могли бы как-нибудь потренироваться вместе?

— Потренироваться? — Шу Лин смерила его оценивающим взглядом. — Ты вообще умеешь драться или просто красиво стоишь с мечом?

— Я… э… конечно, умею! Я же А-ранговый Охотник!

— А-ранг? — она фыркнула. — Ранги мало что значат. Покажи что-нибудь впечатляющее, тогда и поговорим.

Леон отчаянно оглянулся, ища способ впечатлить девушку. Заметив фруктовую пирамиду на соседнем столе, он выхватил катану и сделал молниеносный взмах. Фрукты… остались на месте.

— И это все? — разочарованно спросила Шу Лин.

— Подожди, — Леон картинно щелкнул пальцами.

Верхний фрукт раскололся пополам, идеально ровно. Потом следующий. И следующий. Вся пирамида начала распадаться на идеально разрезанные половинки, а потом покрылась инеем.

— Хм, — Шу Лин чуть прищурилась. — Неплохо. Для начала. Ладно, можешь посидеть рядом. Но без глупостей!

Леон просиял как начищенный пятак и плюхнулся на соседний стул с видом человека, выигравшего в лотерею.

За ними так забавно было наблюдать, так и вспоминались времена до того, как в наш мир вторглись демоны. Потом, увы, стало не до подобных празднеств.

В середине вечера Шу Вэймин встал, и зал мгновенно затих.

— Друзья! — его голос разнесся по залу. — Сегодня мы празднуем не просто победу. Мы празднуем возвращение чести клана Шу!

Аплодисменты зазвучали по всему залу.

— Три года наш клан нес позор неудачи. Три года остров Лунного Дракона оставался проклятием, висящим над нами. Но явился герой! — он указал на меня. — Дарион Торн и моя дочь Шу Сонг за три дня сделали то, что мы не могли сделать три года!

Еще больше аплодисментов. Сонг покраснела от смущения.

— И потому, — продолжил глава клана, — я объявляю: клан Шу официально становится партнером организации «Последний Предел»!

Кайден чуть не подавился вином от восторга.

— Полная оплата за дракона уже переведена! — Шу Вэймин повысил голос. — Семьдесят миллионов кредитов!

Ахи и охи прокатились по залу. Такая сумма впечатляла даже пресыщенных аристократов.

— Но это не все! В знак благодарности клан Шу дарит «Последнему Пределу» коллекцию редких артефактов из нашей личной сокровищницы!

Слуги внесли несколько богато украшенных сундуков. Даже отсюда я чувствовал исходящую от них магическую энергию.

— И наконец, — Шу Вэймин подошел ко мне, — личный подарок господину Торну.

Он снял с запястья небольшой браслет. Простой на вид — бусины, потемневшие от времени, связанные кожаным шнурком. Но весь зал замер. Наступила такая тишина, что было слышно, дыхание каждого, кто находился тут.

— Отец, — тихо сказала Шу Мэй, старшая дочь. — Ты уверен? Это же…

— Я знаю, что делаю, — отрезал Шу Вэймин.

Он протянул браслет мне. Я взял его, и в момент прикосновения меня словно ударило током. Не больно, но… знакомо. Очень знакомо.

Память накрыла меня как лавина.

Тысяча лет назад. За день до входа в последний портал.

Мы сидели с Эддардом в беседке у озера. Последняя мирная передышка перед финальной битвой, после которой не факт, что мы вообще вернемся. Вокруг цвела сакура — Эддард специально выбрал это место, сказал, что напоминает ему о доме.

— Знаешь, — сказал он, сплетая какой-то браслет из бусин и кожи. — Я все думаю, что будет после.

— После чего? — спросил я, затачивая меч.

— После того, как мы закроем последний портал. После того, как демоны уйдут. Что мы будем делать?

— Если выживем — напьемся, — пожал я плечами. — А потом… не знаю. Найдем новую войну, наверное. В мире не бывает времен без войн, как бы странно это ни звучало.

Эддард покачал головой.

— Я вот думаю вернуться домой. В Восточные земли. Открыть школу боевых искусств. Учить молодежь. Передать знания.

— Ты? Учитель? — я, не удержавшись, фыркнул. — Да ты же терпеть не можешь детей!

— Дети вырастают, — философски заметил он. — И потом, кто-то же должен сохранить наши техники. Вдруг через сотню лет они понадобятся? Зря я, что ли, их все это время шлифовал и дорабатывал?

— Оптимист. Думаешь, мир простоит сотню лет без новой угрозы?

— А ты? — Эддард посмотрел на меня. — Чего ты хочешь после войны?