реклама
Бургер менюБургер меню

Оливер Ло – Арсенал Регрессора. Том 3 (страница 40)

18

Наконец, тварь сдалась.

Её глаз, до этого горевший жёлтым, потух. Щупальца обмякли и исчезли под водой. Огромное тело начало погружаться, уходя в глубину, откуда пришло.

Последнее, что я увидел, прежде чем Чудо-Юдо полностью скрылось из виду, было выражение в его угасающем взгляде. Древнее существо смотрело на меня с чем-то похожим на признание. Оно решило, что добыча не стоит цены.

Я остался один посреди успокаивающегося моря, стоя на ледяной платформе, которая медленно таяла под ногами.

Усталость накатила волной. Длань Чёрного Дракона погасла, Перстень Чёрной Черепахи пульсировал слабо, почти истощённый. Я потратил слишком много энергии, гораздо больше, чем планировал.

Но мы прошли.

Звук крыльев заставил меня поднять голову.

Валькирия Тали, сверкающий конструкт с распростёртыми крыльями, снижалась ко мне. На её спине сидела сама Тали, вцепившаяся в металлические перья с выражением крайнего облегчения на лице.

— Костя! — она почти кричала. — Ты живой! Ты реально живой!

Валькирия подхватила меня, и я позволил себе опуститься на её спину за Тали. Мышцы дрожали от напряжения, в ушах звенело.

— Это было, — Тали запнулась, подбирая слова, — это было самое безумное, что я видела в жизни.

Я не ответил, просто закрыл глаза на мгновение, позволяя ветру обдувать лицо.

Берег приближался. Я уже различал фигуры на камнях: Лиза, Артём, Роман и Тамамо, все смотрели на небо, туда, откуда мы снижались.

Валькирия опустилась на чёрные камни, и я спрыгнул на твёрдую землю. Ноги подогнулись, но я удержал равновесие.

Лиза подошла первой. Её светлые волосы растрепались, на щеке была царапина, но глаза горели праведным гневом.

— Ты, — она ткнула пальцем мне в грудь, — ты опять полез один против чего-то, что могло тебя убить! Опять защищаешь нас, рискуя собой!

Её голос дрожал, и я понял, что за злостью скрывается страх. Страх за меня.

Я поднял руку, останавливая её тираду.

— Потом, — мой голос прозвучал хрипло. — Потом поругаешь. Сейчас, — я обвёл взглядом команду, — нам нужно быть серьёзнее. Это S-ранговое Искажение. То, через что мы прошли, это только начало. Будьте бдительны.

Лиза замолчала, но её взгляд говорил, что разговор не окончен.

Я повернулся к острову.

Остров Костей оправдывал своё название. Берег, на котором мы стояли, был усеян останками: черепа, рёбра, позвонки, целые скелеты, вросшие в камень. Они были везде, белые на фоне чёрных скал, как зловещий орнамент.

Деревья начинались в сотне метров от берега. Искривлённые, без листьев, их ветви напоминали скрюченные пальцы, тянущиеся к небу в вечной мольбе. Между стволами клубился туман, густой и неподвижный, словно ждущий.

Воздух пах солью, гнилью и чем-то сладковатым, от чего сводило желудок.

— Добро пожаловать на Остров Костей, — произнёс я, глядя на мрачный пейзаж. — Первая из трёх дорог к Алатырь-камню.

Глава 16

Остров Костей

Первый шаг вглубь острова сопровождался хрустом, который прокатился по всему телу неприятной вибрацией.

Под ногами лежали кости. Везде, куда ни глянь, простирался ковёр из человеческих останков, настолько плотный, что обычной земли просто не существовало. Черепа скалились пустыми глазницами, рёбра торчали из-под слоя более мелких фрагментов, позвонки рассыпались под подошвами в белёсую пыль. Каждый шаг порождал новый звук, сухой треск ломающихся костей, который эхом разносился между искривлёнными деревьями.

Деревья здесь заслуживали отдельного описания. То, что издалека казалось просто уродливыми стволами, вблизи оказалось чем-то куда более жутким. Гигантские позвоночники, сросшиеся в подобие древесных колонн, уходили вверх на десятки метров. Рёбра размером с корабельные мачты отходили от них в стороны, образуя подобие ветвей. Всё это было покрыто гнилой корой, чёрной и склизкой на вид, из-под которой местами проглядывала желтоватая кость.

Тали остановилась, её лицо побледнело.

— Это… это всё люди?

Я осмотрел ближайшее «дерево». Позвонки были слишком большими для человека, каждый размером с бочку. Что-то древнее, может быть, великаны из славянских легенд, а может, существа, которым даже в мифах не нашлось названия.

— Частично. Здесь собраны останки всего, что когда-либо умирало на Буяне. Тысячелетия смертей, спрессованные в один остров.

Роман сделал осторожный шаг вперёд, и под его ботинком что-то хрустнуло особенно громко. Он поморщился.

— Как вообще можно ходить по такому? Ощущение, будто топчешь кладбище.

— Потому что это и есть кладбище, — Тамамо принюхалась, её золотистые глаза сузились. — Древнее место силы. Смерть здесь настолько концентрирована, что стала материальной.

Лиза шла молча, её рука лежала на рукояти меча. Святое пламя едва заметно мерцало под кожей её пальцев, реагируя на присутствие нежити, которую мы ещё не видели, но которая наверняка была где-то рядом.

Артём двигался чуть в стороне, его глаза постоянно бегали по окружению. После схватки с Чудо-Юдо он держался ближе к группе, и я заметил, как Тали бросила на него быстрый взгляд, почти благодарный.

Мы углубились в костяной лес.

Туман здесь висел плотной завесой, ограничивая видимость десятком метров. Он двигался сам по себе, клубился и переливался, словно живое существо, которое изучало незваных гостей. Иногда в его глубине мелькали силуэты, слишком быстрые, чтобы разглядеть, слишком большие, чтобы игнорировать.

Звуки здесь тоже были неправильными. Хруст костей под ногами отдавался эхом, которое возвращалось с задержкой и искажённым, словно кто-то повторял наши шаги в отдалении. Иногда доносился скрежет, будто что-то огромное тёрлось о костяные стволы деревьев. Иногда — тихий шёпот на языке, который казался почти понятным.

Первая атака пришла без предупреждения.

Земля, точнее, слой костей, взорвалась в трёх местах одновременно. Существа, которые выбрались наружу, когда-то были людьми. Теперь от человеческого в них осталась только общая форма: две руки, две ноги, голова. Всё остальное превратилось в нечто среднее между трупом и демоном. Серая кожа, натянутая на выпирающие кости, провалившиеся глаза, горящие тусклым красным светом, рты, полные игольчатых зубов.

Упыри. Славянская нежить, питающаяся кровью и жизненной силой. Шесть тварей, и каждая двигалась с пугающей скоростью.

— Контакт! — крикнул Роман, и его барьер вспыхнул золотым, отсекая двух упырей от группы.

Лиза уже была в движении. Её меч описал дугу, и святое пламя полыхнуло, заливая ближайшую тварь золотистым огнём. Упырь завизжал, звук был похож на скрежет ржавого металла, и рухнул, корчась на костях.

— Нежить! — она развернулась ко второму противнику, её глаза горели боевым азартом. — Моя стихия!

Клинок Лизы рассёк воздух, и ещё один упырь превратился в обугленные останки. Она двигалась уверенно, каждый удар был точным и экономным. Священное пламя пожирало тварей изнутри, выжигая ту тёмную энергию, которая удерживала их в подобии жизни.

Тали выпустила своих конструктов. Три ибисоголовых воина Тота врезались в строй упырей, орудуя посохами. Валькирия парила над полем боя, выбирая цели.

Я обнажил Грань Равновесия и шагнул навстречу двум тварям, которые пытались обойти нас с фланга. Первый упырь бросился на меня, когти рассекли воздух в сантиметре от горла, но я уже уклонился, пропуская атаку мимо. Клинок скользнул по инерции, отсекая тварь от земли до ключицы. Упырь рухнул двумя половинами, которые ещё несколько секунд продолжали дёргаться.

Второй оказался хитрее. Он нырнул под мой замах и попытался вцепиться в ногу. Коготь Фенрира выстрелил, трос обвился вокруг шеи твари, и я рванул на себя, одновременно опуская меч. Голова отделилась от тела с влажным хрустом.

Тамамо расправилась с последними двумя упырями одним движением. Её огонь, голубовато-белый и обжигающий, хлестнул по тварям как плеть, превращая их в пепел прежде, чем они успели приблизиться.

Тишина упала на поляну вместе с последними искрами кицунэ-огня.

— Слишком легко, — пробормотал Роман, опуская барьер. — Для S-ранга это какая-то разминка.

— Это и есть разминка, — я огляделся по сторонам. Туман колыхался, в его глубине двигались новые силуэты. — Низшая нежить. Мелочь, которая обитает на окраинах.

Лиза вытерла клинок о край плаща. Святое пламя потускнело, но не погасло полностью, готовое вспыхнуть при первой необходимости.

— Сколько ещё до центра острова?

Я вытащил Карту Всех Дорог. Золотистые линии на пергаменте сплелись в схему местности, показывая наше положение и путь вперёд. Маршрут петлял между костяными деревьями, огибая какие-то тёмные пятна, которые карта помечала как «зоны повышенной опасности».

— Около трёх километров до точки перехода на следующий остров. Но между нами и ней находится что-то, что карта не хочет показывать подробнее.

Тали заглянула через моё плечо, её глаза расширились.

— Это чёрное пятно в центре? Оно пульсирует.

— Босс острова. Страж, которого нужно победить, чтобы пройти дальше.

Мы двинулись вперёд, и остров немедленно ответил на наше вторжение.

Второй бой начался через пятнадцать минут. Мертвяки, костяные големы, собранные из тех самых останков, что покрывали землю, поднялись из-под ног без предупреждения. Их было больше, чем упырей, около двух десятков, и они атаковали волнами, пытаясь задавить нас числом.