Ольга Валентеева – Матрион (страница 17)
В «Ласточке» ничего не переменилось с первого визита Хелен: ее встретили как важную гостью и проводили в отдельный кабинет, где ее ждала Барб. На столе тут же появились чашки с кофе и десерты, а после женщин оставили с глазу на глаз.
— Спасибо, что смогла встретиться со мной, — сказала Хелен, глядя, как Барб лениво помешивает свой кофе.
— Ты меня заинтриговала, — с усмешкой отозвалась ее родственница. — Хотя, несложно предугадать, о ком пойдет речь. Как там Джейс? Еще не разнес тюрьму до основания? Он может.
— Его выпустили на поруки. Он временно поживет под моим присмотром.
— Как удобно, — хмыкнула Барб. — Жаль, я до такого не додумалась. Глядишь, и не сбежал бы, стоило потерять выгоду от нашего общения.
Ее тон неприятно царапнул, но Хелен не подала вида. Это же Барб, она постоянно говорит о Джейсе как о своей любимой игрушке.
— Терри Ларесто пытался убить парень по имени Бартон Смитс, — без лишних эмоций продолжила Хелен, придвигая к себе напиток. — И его порекомендовал хозяин «Ласточки».
— Ого! — Барб выглядела искренне удивленной. — Тогда можем уточнить у него лично, зачем ему понадобилось ручаться за кого-то не из клана. Я этого Смитса видела впервые в жизни, и к Матрионам он не имеет никакого отношения.
— И еще. Его семье перевели большое количество энергии за это покушение. Хотелось бы знать, кто.
— Это будет сложнее, но я попробую побеседовать с братом. А пока сделаем то, что в наших силах.
И Барб нажала на кнопку вызова официанта.
— Марк, пригласи ко мне Татиану, — приказала она.
— Сию минуту, эя Матрион, — торопливо проговорил парень и скрылся.
Вскоре дверь снова открылась, и в кабинет вошла женщина лет сорока. Она выглядела строго и сурово: высокая, в черно-белом платье, с идеальной прической и спокойным макияжем. Сразу становилось понятно: она здесь хозяйка, а не прислуга.
— Добрый день, — проговорила Татиана ровным тоном. — Чем могу быть полезна, эя Матрион?
— Татиана, скажите мне, пожалуйста, знакомы ли вы с Бартоном Смитсом? — спросила Барб, глядя на женщину так, словно хотела прожечь ее насквозь.
— Да, — ответила Татиана.
— Могу я узнать, почему вы вдруг решили порекомендовать его для приготовления блюд на вечере в Доме кланов?
— Бартон работал в кафе «Витторио», но он не состоит в клане, и его уволили с работы, — уже не так уверенно сказала хозяйка. — А у него недавно родился малыш, да и вообще семья большая. Он попросил помочь с заработком, и я дала ему рекомендации.
— Просто восхитительно! — Барб хлопнула в ладоши. — И теперь выходит, что наш клан устроил на обслуживание вечера Дорресов наемного убийцу.
— Что? — Татиана замерла и переводила неверящий взгляд с Барб на Хелен. — Нет, он бы никогда…
— На глазах у всех гостей, — добавила Барб. — Сомнений в его вине нет никаких. А вас, эя Райтон, я попрошу освободить свое место, и отныне вы не имеете никакого отношения к клану Матрион.
— Эя Матрион, прошу, я ничего не знала!
Татиана кинулась к Барб, но она презрительно отвернулась, давая понять, что разговор окончен, а когда Татиана попыталась встать перед ней на колени, нажала на другую кнопку, и в кабинет вбежала охрана.
— Увести, — приказала Барб.
Татиану тут же подхватили под руки и потащили прочь. Она пыталась упираться, но шанса ей не оставили: охранники держали крепко, и вскоре ее протестующие возгласы стихли. Барб и Хелен снова остались вдвоем.
— Вечером я поговорю с Анджеем, — пообещала эя Матрион. — Днем он собирает клан. Думаю, будут обсуждать случившееся. Если он согласится проверить переводы энергии семье Смитса, я сообщу. Если нет — в общем-то, тоже. И спасибо за информацию, Хелен. Мне не хотелось бы, чтобы хоть кто-то решил, будто мы причастны к покушению на Ларесто. У моего брата нет нужды развязывать войну в Старлейсе, это ударит по каждому из нас.
— Спасибо за сотрудничество, Барб, — ответила Хелен. — Будем надеяться, что настоящий виновник случившегося вскоре будет найден. А сейчас мне пора.
— До встречи, Хелен. Береги себя. И Джейса, что бы он обо мне ни думал.
Хелен кивнула и вышла из комнаты. Ресторан продолжал жить своей жизнью, будто не произошло ничего сверхъестественного. Люди смеялись, болтали, пробовали вкусные блюда. А где-то Терри боролся за жизнь, а Джейс — за право доказать свою невиновность. Из-за кого? Кто решил, что он вправе заказать убийство и отобрать чужую жизнь? У Хелен пока не было ответа, но ради того, чтобы выяснить правду, она была готова на всё.
Глава 11
Джейс ждал возвращения Хелен и чувствовал себя беспомощным. Пока она расследует дело, ему остается только сидеть в четырех стенах и в сотый раз перебирать списки приглашенных. Да, гостей было не так уж много — но и не мало. Сорок восемь человек. Из них пятерых можно сразу убрать: сам Джейс, Терри, Хелен и Эйден с супругой. Остается сорок три. И прислуга, но среди нее точно не было заказчика убийства Терри. Разные весовые категории, да и Терри лишь недавно возглавил клан, он мало кому успел перейти дорогу. Зато среди прислуги мог быть тот, кто убил Смайла. Вероятность тоже невелика, но она есть. В кабинет могли позвать и исполнителя для отчета заказчику.
Джейс в отчаянии махнул рукой, и списки полетели на пол, а он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Ему все еще казалось, что он спит и вот-вот проснется, и там, в реальном мире, все будет пусть не в порядке, но не так паршиво, как сейчас. Кто? Кто их враг?
Пришлось поднять бумаги и снова пробежаться взглядом по именам. Из Ларесто были приглашены только Джейс и Терри. Десять человек из Айнсвордов, восемь — из Матрионов, остальные Дорресы. Был ли заказчик покушения на Терри в Доме кланов? Или же нет? И кто убил Смайла?
Одни и те же вопросы по кругу. Джейс задавал их себе снова и снова, пока голова не разболелась до такой степени, что буквы поплыли перед глазами. Хлопнула входная дверь. Наконец-то вернулась Хелен.
— Ты все еще здесь? — спросила она, заглядывая в гостиную.
— А где мне еще быть? — резко ответил Джейс. — Раз уж браслет привязал меня к твоему дому.
— Я имела в виду комнату, — чуть обиженно откликнулась девушка.
— Прости. — Джейс поднялся, подошел к ней и заключил в объятия. — Я сам не свой. У меня уже в глазах рябит от фамилий, но вариантов так и нет. Как прошла встреча с Барб?
— Она обещала поговорить с Анджеем: возможно, он согласится раскрыть, кто перевел энергию семье Смитса. А рекомендацию из «Ласточки» Смитс получил, потому что знаком с владелицей ресторана. Бывшей владелицей… Барб ее уволила.
— Барб быстра на расправу.
— И не поспоришь.
Они устроились на креслах вокруг стола, и теперь уже Хелен потянулась за списками. Она просмотрела отметки Эйдена, покачала головой.
— Смитса мог нанять кто угодно, — проговорила она задумчиво. — И мне кажется, это были Ларесто. А вот со Смайлом все куда сложнее.
— О состоянии Терри пока ничего нового? — с тревогой спросил Джейс.
— Увы, ничего. — Хелен устало вздохнула. — Но я верю, что он справится. Джейс, раз Айнсворды вмешались, не значит ли это, что…
— Отец вышел на мой след? — Джейс отвел взгляд. Он сам об этом думал, но боялся признаваться даже самому себе. — Вполне вероятно, Хелен. Мне хотелось бы верить, что это не так, но надежды мало. Мой отец никогда и ничего не делает просто так, и если я прав, скоро мы о нем услышим. И в этот момент я бы предпочел находиться как можно дальше от твоего дома.
— Нет уж! — торопливо воскликнула Хелен. — Теперь это наша общая проблема, Джейс. И либо мы справимся с ней вместе, либо проиграем — тоже вместе.
Джейс готов был возражать, только это ничего не изменит. Хелен упряма так же, как и он сам. К чему спорить и сотрясать воздух? Время покажет, кто прав, а кто нет. И это самое сложное: ждать.
— Давай пообедаем, — внезапно предложила Хелен, сразу сбив с невеселых мыслей. — В «Ласточке» мне и кусок в горло не лез, хочу перекусить, а потом займусь приготовлениями к завтрашнему дню. Кстати, нужно связаться с Уоллесом. Может, в третьем секторе слышно что-то интересное?
— С твоим бывшим напарником?
— И другом. Так как? Идем?
И Хелен потащила Джейса в столовую. Прислуге, нанятой Дорресом, следовало отдать должное: Джейс с самого утра не заметил и намека на ее присутствие, однако обед был готов, стол накрыт, оставалось только разложить еду по тарелкам. Да, Хелен сказала верно: сейчас и кусок в горло не лез. И все-таки надо поесть, чтобы восстановить силы. Может, если бы Джейс не довел себя до истощения ранее, его чары сработали бы без сбоев, и он сумел защитить Терри.
После обеда Хелен обменивалась сообщениями с Уоллесом, а потом заявила:
— Мой напарник приедет в гости. Кажется, у него есть новости.
— Мне лучше скрыться с глаз? — уточнил Джейс.
— Зачем? У меня нет от тебя секретов, — заявила Хелен.
Хотелось верить, что это действительно так, потому что список тех, кому Джейс мог доверять, и без того почти равнялся нулю. В глубине души он хотел присутствовать при разговоре Хелен и ее приятеля. Вдруг он разузнал что-то действительно важное?
Час спустя охрана доложила, что прибыл эйр Уоллес. Хелен лично отправилась встретить гостя: Джейс слышал отголоски слов, а затем хозяйка дома вернулась в сопровождении бывшего напарника. В последний раз Джейс видел Уоллеса в третьем секторе, когда вмешался в расследование гибели Эмми. Друг Хелен являлся воплощением всего, что Джейс вкладывал в слово «ищейка». Он был грубоват внешне, постоянно хмурился и изучал Джейса, словно под микроскопом.