реклама
Бургер менюБургер меню

Olga V. Veles – Тени забытых богов (страница 1)

18

Тени забытых богов

Начало

Часть 1. Пробуждение

Глава 1. Мастерская на улице Туманов

Элиас Вейнс аккуратно протирал фарфоровую статуэтку XVIII века мягкой фланелевой тряпочкой. Утренний свет пробивался сквозь пыльные окна его мастерской, освещая россыпь антикварных сокровищ: потемневшие от времени серебряные подсвечники, старинные книги в кожаных переплётах, бронзовые статуэтки, маски из далёких стран.

Мастерская Элиаса располагалась в старом квартале Вестора — города, где современные стеклянные небоскрёбы соседствовали с каменными домами эпохи Возрождения. Улица Туманов, на которой находилась лавка, была узкой и извилистой, вымощенной булыжником ещё в те времена, когда по ней ездили конные экипажи.

Элиас поставил статуэтку на полку и оглядел своё царство. Он не просто продавал антиквариат — он чувствовал историю каждого предмета. Вот этот персидский ковёр видел дворцовые интриги, а в ящиках старинного бюро наверняка когда‑то хранились любовные письма давно умерших людей.

В дверь постучали. Курьер в синей форме протянул потрёпанную коробку с пометкой «из частной коллекции».

—Распишитесь, пожалуйста, — буркнул он.

Элиас расписался, дал курьеру пару монет на чай и закрыл дверь. Коробка была тяжёлой, обёрнутой в старую мешковину. Он осторожно развязал бечёвку и снял крышку. Внутри лежал осколок камня неправильной формы, покрытый выгравированными рунами.

Руны казались незнакомыми — ни один из древних языков, которые знал Элиас, не подходил. Он провёл пальцами по неровной поверхности и почувствовал странное тепло. Внезапно руны засветились тусклым синим светом, а затем камень раскололся на две части.

Что‑то пробежало по коже — как электрический разряд. Элиас отшатнулся. В воздухе повисло ощущение чего‑то древнего и могущественного. Тени в углах комнаты стали гуще, будто ожили.

Глава 2. Тени за спиной

Следующие несколько дней Элиас не мог избавиться от ощущения, что за ним следят. Он замечал фигуры в тёмных плащах, исчезающие за углами, когда он выходил из мастерской. По ночам ему казалось, что тени на стенах двигаются сами по себе.

Однажды вечером, когда он закрывал ставни, в дверь постучали. На пороге стоял высокий мужчина в длинном пальто. Лицо его было скрыто в тени широкополой шляпы.

—Я слышал, у вас появился интересный предмет, — голос незнакомца звучал глухо, будто доносился издалека.

—Какой предмет? — Элиас постарался, чтобы голос звучал спокойно.

Мужчина улыбнулся — слишком широко, неестественно.

—Не стоит притворяться. Вы знаете, о чём я. Осколок Аэлтара. Отдайте его, и вам не придётся страдать.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и пошёл прочь. Элиас заметил, что тень незнакомца на стене не повторяла его движений — она скользила отдельно, извиваясь, как змея.

Той же ночью произошло нечто странное. Элиас уже собирался ложиться спать, когда услышал шорох в мастерской. Он спустился вниз и замер: тени на стенах шевелились, собирались в одну плотную массу у дальней стены. Затем эта масса оторвалась от стены и поплыла к нему.

Элиас схватил подсвечник и замахнулся. Тень отпрянула, зашипела, как раскалённый уголь, и рассыпалась на множество мелких теней, которые скрылись в углах.

Сердце колотилось, как безумное. Элиас понимал: что‑то изменилось. И ему срочно нужен был совет.

Глава 3. Теодор и древние знания

Книжная лавка Теодора находилась через три дома от мастерской Элиаса. Старик Теодор был его другом уже много лет — он знал всё о древних языках, мифах и забытых богах.

Когда Элиас вошёл, Теодор сидел за столом, окружённый стопками книг. Он поднял глаза и улыбнулся:

—Элиас! Какими судьбами в такой час?

—Теодор, мне нужна твоя помощь, — Элиас положил на стол осколки камня. — Что ты можешь сказать об этом?

Теодор надел очки, взял один из осколков и поднёс к свету. Его брови поползли вверх.

—Где ты это взял? — голос старика стал серьёзным.

Элиас рассказал всё: о посылке, о свечении, о тени, которая на него напала. Теодор слушал, не перебивая.

—Это осколок Аэлтара, — наконец произнёс он. — Забытого бога теней. Когда‑то он был богом равновесия, но его сила вышла из‑под контроля. Другие боги разделили его артефакт на семь частей и спрятали их по всему миру.

—И что теперь? — спросил Элиас.

—Теперь за тобой будут охотиться, — Теодор вздохнул. — Есть те, кто хочет возродить Аэлтара, и те, кто стремится уничтожить его окончательно. Ты пробудил осколок — значит, теперь ты часть этой игры.

Глава 4. Появление Мары

На следующий день, когда Элиас разбирал новую партию фарфора, в мастерскую вошла женщина.

Она была высокой, с бледной кожей и чёрными волосами, собранными в косу. Глаза меняли цвет в зависимости от освещения — то серые, то зелёные, то почти фиолетовые. На ней было чёрное пальто и кожаные перчатки.

—Вы Элиас Вейнс? — её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась сталь.

—Да, это я, — Элиас насторожился. — Чем могу помочь?

Женщина улыбнулась.

—Помочь — именно этим я и собираюсь заняться. Меня зовут Мара. Я знаю, что произошло с осколком. И я знаю, что за вами уже охотятся.

Она подошла ближе и понизила голос:

—Каин — один из тех, кто хочет собрать все осколки и возродить Аэлтара. Он считает, что с этой силой сможет управлять тенями всего мира. Но если он добьётся своего, равновесие нарушится, и тьма поглотит всё.

—Почему я должен вам верить? — спросил Элиас.

Мара сняла перчатку и протянула руку. На ладони у неё светилась такая же руна, как на осколке.

—Потому что я — хранительница знаний об Аэлтаре. И я не позволю Каину получить то, что он ищет.

Глава 5. Ультиматум Каина

Вечером того же дня, когда Элиас закрывал мастерскую, зеркало на стене вдруг затуманилось. Из его глубины на него смотрело лицо Каина — то самое, что он видел мельком у двери.

—Время истекает, антиквар, — голос звучал так, будто шёл отовсюду сразу. — Отдай осколок добровольно, и я сохраню тебе жизнь. Если нет — тени найдут тебя, где бы ты ни был.

Изображение исчезло, оставив после себя запах сырости и гнили. Элиас сжал кулаки. Он понимал: оставаться на месте опасно.

Он поднялся наверх, собрал самое необходимое, взял осколки камня и спустился вниз. Мара ждала его у двери.

—Они уже близко, — сказала она. — Нам нужно уходить.

В этот момент в окно что‑то ударилось. Элиас обернулся и увидел, как по стеклу ползёт тень — плотная, почти осязаемая.

—Быстрее! — Мара схватила его за руку.

Они выбежали на улицу, а позади них в мастерской что‑то грохнуло — тень прорвалась внутрь.

Глава 6. Бегство

Элиас и Мара бежали по тёмным улицам Вестора, петляя между домами. Туман, непривычный для этого времени года, окутывал улицы, скрывая их от преследователей.

—Куда мы идём? — задыхаясь, спросил Элиас.

—К Теодору, — ответила Мара, не сбавляя шага. — Только он может помочь расшифровать карту, которую мы найдём.

Они свернули в узкий переулок, и тут из темноты выпрыгнула фигура. Элиас инстинктивно выставил руку вперёд, ожидая удара, но нападавший вдруг вскрикнул и отлетел в сторону.

—Неплохо, антиквар, — раздался насмешливый голос. — Оказывается, осколок уже начал пробуждать в тебе силу.

Перед ними стояла невысокая девушка с рыжими волосами, выбивающимися из‑под капюшона. В руках она держала тонкий стилет.

—Лилит, — холодно произнесла Мара. — Что ты здесь делаешь?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».