Ольга Спиридонова – Эхо вторжения (страница 4)
Всю ночь ревела буря, но к рассвету вой ветра утих. Сияд Лёв Малуч вышел из прижавшейся к скале кособокой рыбацкой хижины. Вскинув голову он посмотрел на хмурое небо и по привычке одернул единственный предмет своей единственной гордости, слегка потертый форменный китель офицера орбитального патруля. Вереница бегущих вдоль горизонта туч предсказывала - затишье после ночного шторма будет недолгим. Недовольно морщась узник вернулся в дом, снял китель, бережно свернул его и спрятал в стоящий у стены рундук. Оставшись в одной, одетой на голое тело рубахе Малуч вышел из лачуги и торопливо зашагал в сторону моря. Он надеялся, что во время ночного шторма на скалы береговой полосы выбросило рыбу, моллюсков или еще что – нибудь полезное. Проходя мимо навеса, под которым сушилась рыба он заметил, что на протянутых между кольями веревках ее стало намного меньше, чем вчера. Птичьих следов рядом с навесом не было, это значило, что похитителями были не пернатые. Поминая недобрым словом неизвестного воришку Малуч зашагал к морю и перескакивая с камня на камень стал собирать выброшенную рыбу складывая ее в сплетенную из морской травы сетку. Море было неспокойным, волны били в прибрежные скалы, окатывая его с головы до ног соленой морской водой. Попадая в порезы на коже рук и в трещины, которые покрывали шрамы от старых ран, соль жгла нестерпимо. Собирая добычу узник с горечью думал, что сегодня ему несказанно повезло. Волны во время шторма выбросили на скалы большого чугара, несколько рыбин поменьше и бурые водоросли, избавив этим подарком от ненавистной охоты и рыбалки. Оказавшись в заточении на острове, который с детства был его родным домом, чтобы не погибнуть от голода Малуч вспомнил, как сушить и вялить собранную на камнях рыбу. Мелкую он нанизав на тонкую бечеву, развешивал под навесом и сушил. Мясистые части больших рыбин присыпал солью, выпаренной из морской воды, а потом коптил на костре. Кроме этого из хребтов, хвостов, голов и плавников получалась отличная, сытная похлебка.
Глава 2.
После бегства из Штормового замка Катандр и Ильча долго скитались в поисках маленького окруженного полукруглым рифом острова, большая часть которого во время недавнего землетрясения ушла под воду. Ильча побывал в этом месте перед тем, как встретиться с Катандром. Тогда, осматриваясь при помощи внутреннего радара он отсканировал подводные структуры острова и обнаружил, что там образовались изолированные пустоты, в которые через расщелины в скалах поступает пригодный для дыхания воздух. Кроме этого Ильча заметил, что на оставшемся от острова клочке земли сохранились прижавшиеся к скалам домики рыбаков. Он вспомнил об этом сразу после бегства Катандра, потому что спасенный друг нуждался в приюте, а на острове он мог устроиться в рыбачьей лачуге или в двурогой пещере, которая запомнилась Ильче тем, что имела два выхода – на поверхность острова и в море.
Катандр в начале пути с любопытством смотрел по сторонам и болтал без умолку. Прошел день, мальчишка так устал, что уже давно молчал и не донимал Ильчу вопросами. Он был еле жив от усталости и мечтал только об отдыхе и еде. На закате они проплывая мимо покрывавшего морское дно кораллового леса заметили, что впереди замаячили вершины подводного хребта, а правее сквозь мутную синеву воды выступили изломанные силуэты каких - то развалин. Навстречу из полуразрушенной арки, открывающей вход в подводный коридор лениво выплыла крупная рыбина и испугавшись метнулась в сторону. Проводив жадным взглядом возможную добычу, Катандр почувствовал, как голодной судорогой свело желудок, -
-Жаль, что я не дикий зверь, а то догнал бы ее, схватил и съел живьем, - с досадой подумал про себя он и прибавил скорость.
- Потерпи еще немного, мы добрались до места, где ты сможешь отдохнуть, а я добуду тебе что- нибудь поесть, - в который раз успокоил его Ильча, увидев знакомую, полуразрушенную арку. Теперь он уже не сомневался, что остров, к которому они направлялись рядом.
-Неужели!? Надеюсь, что на этот раз ты не ошибаешься и не преувеличиваешь и нам не придется болтаться в воде еще несколько дней,–сомневаясь, невесело пошутил Катандр хоть и понимал, что сейчас спорить с Ильчей не имело смысла, в воде они были единым целым. Сказать по правде мальчишка горько жалел о своей зависимости от защитника и мечтал как можно скорее от нее избавиться.
Через полуразрушенную арку они попали в подводный коридор, в дальнем конце которого было намного светлее. Это сказывалась его близость к поверхности моря. Проплыв между каменными стенами до конца узкого, поднимающегося вверх прохода Катандр вынырнул и оказался в небольшой, вытянутой по горизонтали пещере с трех сторон окруженной неровными скалами. Перед ним была широкая каменная платформа, скошенным краем покато уходящая в воду. Зацепившись гибкими плавниками за ее край он подтянулся, выбрался из воды и лег на холодный камень, с удовольствием почувствовав как Ильча понемногу начинает освобождать его тело. Свежий, морской воздух попадал в пещеру через узкую расщелину в дальнем ее конце. Стена с расщелиной соединяла пещеру с другой, которая была когда - то вырубленным в скале погребом. Обе пещеры представляли собой сообщающиеся сосуды, но вода занимала часть верхней только во время прилива, потому что бывший погреб размещался выше уровня моря.
Перебравшись в соседнюю пещеру путешественники огляделись и увидели, что дальнюю стену рассекает трещина. Ближе к куполообразному потолку она становилась шире и судя по застрявшим между камнями остаткам водорослей заканчивалась у верхушки рифа, или высоко в скалах береговой полосы. Долгое путешествие совсем измотало Катандра, усталость оказалась сильнее голода. Он свернулся калачиком в круглой выбоине у стены и уснул, забыв обо всем.
Ильча в отличие от своего товарища не мог спать. Трещины в окружавших площадку скалах вызывали у него сомнение в безопасности убежища. Он понимал, если случится внезапное землетрясение пещера может обрушиться и стать для Катандра смертельной ловушкой, из которой мальчишке живым не выбраться. Превратившись в медузу Ильча цепляясь присосками за камень долго ползал по стенам и потолку оценивая их надежность, но в конце концов решил искать новое пристанище, да и товарищу следовало найти что – нибудь поесть. Пока Катандр спал он прополз вверх по потолку и проскользнул через трещину наружу. Оказавшись среди скал он не правильно оценив силу воздушного потока раздулся пузырем и был унесен ветром далеко в море. Благодаря совершенной оплошности всю ночь носился над волнами бушующего моря, а перед рассветом, когда ветер немного утих смог развернуться в лоскут и опираясь на летящий в сторону суши воздушный поток вернулся к острову. Ветер поменял направление и немного успокоился, Ильча опустился на поверхность острова и начал осматриваться. Старые, приткнувшиеся к скалам рыбацкие домики выглядели нежилыми, у них были разрушены крыши и сорваны двери, но за поворотом, спиной к бурой скале стояла хижина с сохранившейся крышей. Недалеко от нее из - под нагромождения камней бил родник с пресной водой, валялись пустые ведра, а чуть в стороне под навесом сушилась рыба. Дверь в лачуге у родника со скрипом открылась, выпустив наружу худощавого юка в потрепанной форме офицера орбитального патруля. Услышав скрип двери Ильча упал на песок и мгновенно поменяв цвет слился с ним. Немного постояв юк вернулся в дом, а Ильча воспользовавшись этим торопливо оторвал от веревки под навесом несколько рыбин и полетел к расщелине через которую выбрался из пещеры. Там превратившись в скользкую змею он скатился в низ в пещеру, где спал Катандр и стал будить его. Мальчишка почувствовал сквозь сон, что Ильча зовет его, открыл глаза, а почувствовав запах рыбы вскочил на ноги.
- Ну что, наверно потерял меня, засоня!? Смотри, что я принес,- похвастался показывая добычу Ильча.
- Весело тебе!? Все шутки шутишь! Где столько времени пропадал, есть очень хочется,- недовольно буркнул Катандр, протирая кулаками глаза, но увидев, как узловатые, длинные, трехпалыми отростками Ильча ловко разделывает вяленую рыбу обрадовался и подобрел, а Ильча начал рассказ о своих открытиях.
- Через трещину в потолке я добрался до поверхности острова. Жаль, что ты в нее пролезть не сможешь, очень узкая – застрянешь, но самая главная новость не эта. Оказалось, что остров обитаем, рядом с лачугой у бурой скалы мне встретился юк в старенькой форме офицера орбитального патруля, когда он ушел в дом я обнаружил родник с пресной водой и навес, под которым сушится рыба. Вот ешь, я принес несколько штук. Надеюсь, что хозяин рыбы простит мне эту маленькую шалость, - тараторил довольный Ильча.
Катандр схватил тот кусок, что помясистее и стал с жадностью есть, выплевывая кости.