Ольга Соврикова – Неприкаянная (страница 24)
— Ладно! Переиграла ты меня, малявка. Впервые за триста лет меня переиграли. И-кто? Девка. Мелкая, юная. Глупая. Неумелая. Отпускай меня! Не трону я вас. Да и не собиралась я вас трогать. Пугнуть только, чтоб посговорчивее была. Двести лет в этом лесу одна живу. Забыла уж, как гостей встречать нужно. Обещаю, мстить и причинять вред тебе и твоему приемному сыну я не буду ни сейчас, ни в будущем. Магией своей клянусь.
Разноцветные искорки вспыхнули и погасли вокруг нас. Мир принял клятву этой не то магички, не то ведьмы. Отошли в сторону волки, а я скользнула к моему Ангелу и уже возле него поднялась в своем человеческом облике. На месте нашего противостояния поднималась с земли чуть помятая мною владычица Шепчущего леса.
— Ну что? Приглашаю вас в мой дом, гости дорогие, — с явной иронией проговорила она и, уже не оглядываясь на нас, прошла к овальной двери, расположенной у подножия холма. Она распахнула ее и исчезла где-то внутри.
Да! На норку это жилище походило меньше всего. Обстановка, в которую мы попали, скорее напоминала охотничий домик королей. Небольшое, но очень уютное помещение, по-видимому, совмещало в себе функции прихожей и гостиной. Все вокруг, от стен до мебели, было выполнено из разных сортов дерева. Различное по цвету и структуре убранство создавало удивительно теплое и приятное впечатление. Освещалось все это великолепие светильниками, которые были изготовлены в виде небольших прозрачных шаров, наполненных хаотично перемещающимися магическими огоньками. Они свисали с потолка на тонких кованых цепочках. Шесть легких изящных кресел стояли полукругом у столика напротив настоящего камина. Вот только никаких труб или дымоходов я снаружи не видела. А еще двери! В этом помещении было шесть дверей. За одной, открытой, был хорошо виден уходящий вглубь коридор, за другой — гардеробная для верхней одежды, а еще четыре мне сразу же захотелось открыть. Природное, родное, неудержимое любопытство, уже не раз устраивающее мне неприятности, просто вопило от нетерпения. Но его пришлось сдержать, остановившись у порога, ибо ступить ногами, обутыми в грубые башмаки, на великолепный травяной изумрудный ковер я просто не могла. Такую красоту топтать? Команда хозяйки вывела меня из ступора, связанного с любованием данным шедевром, и сподвигла к дальнейшим действиям.
— Хватит изображать ценителей красоты! Разувайтесь. Полы теплые. Проходите. Устраивайтесь в креслах. Угощать буду вас, гости дорогие. Уля! Накрывай на стол.
На крик владычицы никто не вышел, но на столе начали появляться тарелки, бокалы, столовые приборы, супница, хлеб, нарезанный аккуратными ломтиками, жаркое на большом плоском блюде и кувшин, наполненный фруктовым соком, аромат которого заставил меня сглотнуть. Очень уж захотелось попробовать именно его. Именно сейчас. Сразу.
Долго уговаривать нас конечно же не пришлось. Уселись мы за стол, не теряя ни минуты, но ни я, ни малыш не спешили брать хоть что-то со стола. Ухмылка наблюдающей за нами госпожи и ее приглашающий жест позволили нам наконец-то приступить к дегустации пищи богов. Никак иначе то, что мы ели, я бы не смогла назвать. Все было не просто вкусно, а очень вкусно, просто необычайно. За такое угощение я была готова рассказать этой мадам все, что ее интересует, и даже больше. Ну, почти все…
Хозяйка приступила к еде молча, неторопливо, с грацией истинной аристократки. Да, сидящая сейчас с нами за столом женщина уже ничем не напоминала ту древнюю желчную старуху, встреченную нами у озера. Напротив нас сидела женщина лет тридцати. Темно-каштановые волосы тяжелой волной лежали на ее плечах. Гладкая смуглая кожа, ухоженные руки, чуть удлиненное лицо, тонкий прямой нос и четко очерченные губы подтверждали ее принадлежность к одной из аристократических семей этого мира, но не выдавали ее возраст. И только глаза… Темно-серые, словно стальные, они помогали принять на веру ее заявление о возрасте в триста лет.
Наши благодарности за обед она выслушивать, естественно, не стала, лишь потребовала:
— Ну, рассказывай. Да не забудь объяснить мне, что ты такое!
Рассказывать я начала, но не сразу. Мой ребенок устал, покушал и захотел спать, а потому я для начала как можно удобнее устроила его у себя на руках и только тогда, когда его головка уткнулась мне в плечо, взглянула в ее глаза и начала рассказ.
ГЛАВА 20
Я старалась рассказывать без подробностей и лишних объяснений, начав с незабываемой встречи жениха и его глупенькой невесты. Умолчала я лишь о своей душе, и все равно мое повествование заняло достаточно много времени. Ответив на возникшие у хозяйки вопросы, я наконец-то тоже смогла задать волнующие меня и узнала, куда и к кому мы попали.
Оказалось, мы действительно вернулись на тот же материк, с которого нас увезли, но вот только волны и ветер доставили нас к берегу не просто далеко от того места, с которого мы начали это незабываемое плавание, а очень далеко. В королевство Нурин.
Королевство Ауриндия, а вместе с ним и граф Двардский, оказались давними и непримиримыми врагами «великого королевства» Нурин. Три века назад два добрых соседа, два короля не поделили юную принцессу, дочь южных песков и палящего солнца, красавицу Амалию и вступили в войну, надеясь, что победитель получит руку прелестницы от ее отца, короля Рауфа, правящего пустынным народом, проживающим в королевстве Суали, но они просчитались. Узнав о своих воинственных поклонниках, девушка сбежала с молодым магом из своей охраны, и ее след затерялся в знойных песках, а два соседа так и не смогли помириться. С тех пор военные конфликты стали обычными для двух соседствующих королевств, и даже по прошествии веков, невзирая на смену правителей, ни о каком примирении и речи пока не идет.
Побережье, на котором мы высадились, часто посещают работорговцы и пираты, но они, наученные горьким опытом, не рискуют соваться в Шепчущий лес, ибо никто и никогда не возвращается из него обратно на берег моря. Из каменного мешка, в который попали бывшие пленники, как оказалось, есть выход. Сложный, тяжелый путь через горы, но есть. Вот только люди всегда принимают неверное решение и пытаются пройти через лес.
То, что прошли мы, можно назвать чудом. Леди Юлиана пришла в свое время в лес в поисках убежища, и он укрыл ее, а со временем принял как свою хранительницу. Именно с тех пор ходу в него простым людям нет. Мои перекореженные самоуверенным магом магические потоки не позволили ей своевременно обнаружить наше присутствие, а затем и лес принял нас, и именно поэтому Юлиана, к своему собственному изумлению, почувствовала наше присутствие уже у самого своего порога. Взбешенная и негодующая, отправилась вершить суд и назначать наказание, но и из этого у нее ничего не получилось. Лес выказал нам свою симпатию, а она, уверовавшая в свое могущество, допустила ошибку, недооценив своих гостей. Отвечая на мои вопросы, хозяйка не сводила с меня сурового взгляда. Но я с удивлением заметила в ее глазах смешинки и поняла, что леди скучно и мы для нее лишь новое развлечение.
Сама леди — сильный маг-бытовик, наследие папы, а еще высшая (по силе) ведьма, наследие мамы. Отец у Юлианы был королем Нурина, а вот мама… Мама в свое время была его фавориткой, и дочку она родила, как и полагается, вдалеке от королевского двора, в родовом поместье. Да вот беда, незаконнорожденная дочь так и осталась единственным ребенком короля.
Спустя год после ее рождения одна из его жертв, молодая ведьма, за бешеный нрав, побои и надругательство, умирая, прокляла его. Да так, что ни маги, ни ведьмы снять проклятие не смогли. Отдала девушка последние крохи своей жизни, пожертвовала перерождением, но отомстила за себя. Вот тогда-то и вспомнил король о дочери, и именно тогда у десятилетней ведьмочки погибла мать, так и не сумевшая разлюбить бешеного короля, и появился отец, а в королевстве начались гонения ведьм с использованием опыта ненавистных соседей. Запылали на городских площадях костры. Выросли, как цветы после дождя, белые храмы святош. Сейчас в обоих королевствах ведьм нет. Ну как нет… Почти нет. Магичек, впрочем, тоже почти нет, а сильных, обученных так точно. Король очень радел за свою безопасность, да только опоздал ровно на десять лет, ибо его дочь уже была ведьмой, и не простой, а вполне обученной и умеющей учиться самостоятельно, используя для этого дневники и книги матери.
В восемнадцать лет единственная выпускница Магической академии женского пола стала дипломированным бытовым магом, а после скоропостижной, как было объявлено, смерти отца — королевой. Незабвенный батюшка умирал тяжело и долго, а «любящая и скорбящая» дочь, не отходящая от его постели, не уставала напоминать ему обо всем, что он сделал не только с ней и ее матерью, но и со многими другими женщинами и девушками. Почему она оказалась в этом лесу, я в этот день так и не узнала, потому что расстроенная воспоминаниями женщина прервала наши посиделки у горевшего ярким огнем камина. Отконвоировав нас в небольшую комнатку, находящуюся как раз за одной из так заинтересовавших меня дверей, приказала отдыхать и не показываться ей на глаза до самого утра. Вот только интересно, как я узнаю о том, что наступило утро? Окошек-то в комнате нет.