Ольга Смышляева – Только не это! (страница 48)
А мы-то зачем припёрлись? Дурацкий рефлекс!
— Как же мне будет не хватать завтраков, — вздохнул Майло. Он опустил голову на сложенные на парте руки и бездумно вглядывался в стеклянный котелок. Его лицо частично отражалось в блестящей поверхности, и задумчивое выражение на нём ничуть не вязалось с бестолковой фразой.
— Давай ты притворишься, что обеспокоен нашим отчаянным положением, хорошо? Почему я одна должна со всем разбираться?
— Потому что Всезнайка у нас ты, — привычно огрызнулся оборотень. — У меня вся эта фигня уже в печёнках сидит, и сейчас я больше всего обеспокоен тем, что придётся оставить Марлену.
Про Ингрэя с несвойственным ему тактом друг умолчал, но взгляд, которым одарил меня через отражение в котелке, был весьма красноречив.
— Может, рискнём призвать ещё одного призрака? — сама не знаю, зачем предложила. С первым-то не справилась, второй точно убьёт. — А что? Нам терять нечего.
Пробирка в руке Лёвы разлетелась осколками.
— Так, приятель, — Майло ухватил его за локоть, — может, скажешь в конце-то концов, что с тобой творится в последнее время? Ты избегаешь даже слова лишнего сказать.
Халявщик верно подметил. Действительно, Лёва сам на себя не похож.
— Что случилось? — Я пересела со скамьи на парту и нависла над другом, избавляя его от желания увиливать.
Лёва с минуту смотрел на нас виноватыми глазами, затем глубоко вздохнул и решился рассказать:
— На самом деле я нашёл зеркало.
Мы потрясённо молчали. Лёва поёрзал на стуле и принялся за объяснения:
— Я вам не сказал, потому что вы оба захотите его разбить, и тогда нам придётся вернуться домой к Варлоу и родителям. Не знаю, как вы, но я к ним не хочу.
Вот как, значит. Неженка пытался открыться нам вчера утром, но мы не придали его словам значения и очень зря.
— Ты сказал, что артефакт
— Я...
— Вот хрень!
— Вы же его разобьёте.
— Лёва!! Живо говори.
— Я... я спрятал его в саду на дне фонтана с русалкой, — выпалил друг. Он никогда не умел врать нам. —
Мы с Майло переглянулись. По-хорошему надо сейчас же идти в сад и доставать зеркало, а потом со всех ног бежать к телепорту. Но! Двойное затмение случится не раньше завтрашней ночи, у нас ещё есть один денёк, верно ведь?
Продолжить столь важный разговор нам не дали. В лабораторию зашла Марлена и села на своё место возле нас. Она проспала. Оказывается, они с Майло вчера до полночи гуляли в оранжерее среди зимних пальм и заморских цветов. Именно романтическому увлечению я приписывала неожиданную покладистость друга по отношению к моим «проблемам» с Ингрэем. Не будь так, я бы много чего наслушалась. По идее, возмущаться должен был Лёва, но Неженка не злопамятный по своей природе.
Вскоре появился профессор Горни.
— Почёта и процветания, студенты, — пропел он, лукаво сверкая глазами.
Не став слушать ответное приветствие, сразу же направился в свой личный кабинет, откуда вернулся уже через полминуты с прозрачным котелком, в котором плескалось зелье сверкающего ядовито-розового цвета. Горни с осторожностью водрузил его на стол так, чтобы всем было видно, особенно задним рядам, где сидели мы. По классу поплыл аромат ванили и пиона.
На кой алхимику понадобился любовный эликсир?
Сокурсники с любопытством вытянули головы. Вряд ли кто-то из них хотя бы близко догадывался, что в котле.
— Сегодня у нас очередная практическая работа, — профессор потёр руки в предвкушении. — Но сперва моя любимая рубрика — разминка на дополнительные пять баллов. Кто мне скажет, что это за жидкость? — театральным жестом его палец упёрся в котелок.
Ребята крепко задумались. Не удивительно! На досуге я пролистала их учебник по алхимии за пятый курс, в нём нет раздела с подчиняющими зельями, о чём Горни прекрасно знал.
— Ни у кого нет предположений?
— Профессор, можно я? — Фелисити высоко подняла руку и помахала ладонью для большего эффекта.
— Нет, Фелисити, — рыкнул на неё Горни. — Вечно ты лезешь вперёд всех, надоела, дай другим высказаться.
Блондинка захлопнула рот и в изумлении обменялась взглядами со своими подружками.
Это чего сейчас было? Лучшую ученицу и любимицу преподавателей только что грубо заткнули. До невозможности странно.
И тут в воздух взметнулась рука Майло.
— Да! Затасски! — Горни пришёл в неописуемый восторг, словно только этого и ждал. — Говори, пять баллов тебя ждут.
— Я знаю, что в вашем котле, профессор.
— Что же там?
Почувствовав неладное, мы принялись отчаянно сигнализировать другу, чтобы молчал. Но увы — Майло не упустил случая блеснуть знаниями по алхимии.
— Там сильный любовный эликсир, который действует только час, — ответил он, даже на секунду не задумавшись, почему я промолчала, хотя по любому узнала эту гадость.
Горни хлопнул в ладоши. Улыбка на его лице стала не просто неприличной, а какой-то неприятной, почти как у Варлоу.
— Верно, всё верно, — проворковал он, пряча котелок с эликсиром в шкафчик под замок, а то уж больно завороженными глазами девушки поглядывали в его сторону. — Теперь доставайте ваши котелки, справочники, ингредиенты и реагенты. Находим рецепт «Успокаивающего напитка» и дружно его готовим, а мне надо кое-куда отлучиться, — он непроизвольно махнул рукой в сторону висящего на стене портрета ректора Ливси. — Фелисити пойдёт со мной.
Блондинка послушно встала и подошла к профессору. Остальные студенты, чьи надежды на послабления перед финальной игрой разбились вдребезги, недовольно зароптали, но всё же принялись за дело. Со всех сторон послышался шелест страниц и звон стеклянной посуды.
— Профессор! — Майло окликнул алхимика. — Вы должны мне пять баллов.
— С чего бы? — На лице Горни промелькнуло презрение. — Фелисити знала ответ до того, как ты поднял руку, постыдился бы.
— Какого фига?
Профессор оскалился, собираясь поставить наглого парня на место, но в самый последний момент удержался от резкости.
— Ладно, так и быть, поставлю я тебе пять баллов.
И захлопнул за собой дверь.
На мордочке Майло расплылась самодовольная улыбка, отразившая искреннюю веру в собственную победу.
— Майло, ты... ты... — не сумев найти подходящих слов, я вцепилась руками в волосы и уткнулась лбом в парту.
Халявщик в полном недоумении перевёл взгляд с меня на Лёву, а потом на Марлену.
— Что я? Правильно ведь ответил, или нельзя было напоминать этому хрену об оценке?
Я не смогла подавить стон. Всю нашу ситуацию можно охарактеризовать двумя словами:
— Мы влипли!
— Профессор не дурак, быстро смекнул что к чему, — сообразительная Марлена сочувственно поджала губы.
— Доказательства очевидны, — согласился Лёва.
— Вот же хрень! — не выдержал Майло. — Да что случилось-то, а? Мне нельзя быть умным?
— Тебе нельзя быть тупым. Горни сообразил, почему Фелисити бросилась на шею Лёвы в минувшее воскресенье, — я решила пояснить ему, раз до самого не дошло. — Каким-то образом он вычислил название любовного эликсира, но не знал, кто его подлил, хотя догадывался. Его сегодняшняя разминка была ловушкой, понимаешь? Тот, кто правильно определит зелье, и будет тем, кто подлил его Фелисити!
Лицо Майло приобрело придурковатое выражение.
— Фигово.
— Ещё как, — согласно кивнул Лёва.
— Теперь Горни поставит в известность ректора, и уже вместе они приступят к активным действиям, — сказала Марлена.