реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Смышляева – Спокойно, тётя Клара с вами (страница 57)

18

— Я созову змей, — сказал Ривен.

— А мы возьмём бомбы. И кочергу.

— Кочергу-то зачем?

— Лишней не будет.

Пока я сидела на диване, сквозь призму вины осмысливая случившееся, ребята уже принялись действовать. Импульсивно, неорганизованно, безо всякого плана и подготовки. Плевать, что противник старше и опытнее их, разве можно медлить, когда младший братишка в опасности?

— Отставить! — громко крикнула я, резко поднимаясь на ноги. Дети замерли и повернулись ко мне с вопросами в глазах. Подойдя к Сирении, я забрала из её рук кочергу. — Вы никуда не пойдёте; запрётесь здесь и будете сидеть тихо. Похититель ясно сказал приходить одной, так и поступлю. Торговаться здесь не о чем. Хватит того, что он захватил Аверона, вами рисковать я не имею права.

— Нет, тётя Клара, — запротестовала Калами с лёгкой паникой в голосе. — Если вы пойдёте одна, он убьёт вас так же, как наших родителей. Ни в одном романе не было такого, чтобы убийца держал слово. Они всегда обманывают, а потом избавляются от свидетелей.

Остальные дети горячо поддержали старшую сестру. Приятно, что обо мне беспокоятся, но поддаваться на уговоры я не собираюсь. Против нас не парень-самоучка, а хладнокровный тип с властью и немалыми возможностями за спиной.

— Меня убивать нет причин, — постаралась звучать увереннее, чем чувствовала себя на самом деле. — Вместе с документами и регалиями убийца заполучит почти все козыри. Ему останется только погрозить пальцем, чтобы мы сидели тихо до конца жизни. Всё будет хорошо, обещаю. Через два часа мы с Авероном вернёмся домой.

Сирения строптиво надула губы:

— Говорите, что хотите, но мы всё равно не позволим вам пойти в одиночку.

Спайр кивнул:

— Мы не маленькие и не тупые. Спрячемся в кустах, никто нас не увидит, пока не понадобимся.

— Вот именно, мы можем помочь.

Ага, помогут они. Помогут предоставить Эшеру ещё больше заложников. Окончится всё тем, что я перепишу в пользование короне особняк Солан и миллионы с банковского счёта, а своё тело отдам на эксперименты по изучению влияния вируса раймской оспы на иномирянок.

— Алё, ребятки! Мы сейчас не прогулку по парку обсуждаем. Хватит спорить или попрошу дворецкого запереть вас.

— Ладно, — Калами криво ухмыльнулась. — Идите одна. Вы ведь знаете, где дозорная башня и не заблудитесь по дороге. Было бы очень не кстати, час-то скоро истечёт. К тому же, для женщины без элементарного умения чувствовать эфирные потоки нет ничего проще заметить ловушки или ещё какую-нибудь гадость. И прикрытие вам, конечно же, совсем не нужно, ведь этот тип не опаснее школьного учителя.

Как же много резона в её словах! Мне совершенно нечего противопоставить профессиональному убийце, если он вздумает нарушить данное слово. Не кочергу же в самом деле. Может, позвать Ланарка? Он немного зол на меня и капельку разочарован, но всё ещё мой друг и вряд ли откажет, когда разговор зайдёт о спасении маленького мальчика, его ученика. Хотя бы просто сказать ему, куда я пошла. Да, это звучит разумно! Где визитка с его номером? Должна лежать на полочке-органайзере возле куклы-телефона, но сейчас тут ничего не было. В процессе поисков тайника мы переложили с места на место каждую вещь в доме, маленькая бумажка может оказаться где угодно!

— Эй, народ, башня далеко, — настойчиво напомнила Сирения. — Надо выдвигаться прямо сейчас, иначе опоздаем. Нам итак придётся бежать.

Она права. К сожалению, времени на поиски визитки нет, звонок Ланарку отменяется.

— Хорошо, идём вместе, — сдалась после секунды колебаний. — Но никакой самодеятельности! Будете делать всё, что скажу, или останетесь тут.

— А что вы скажете?

— Решим по пути. Ну как?

— Мы с вами!

— А если рассказать обо всём лорду Эшеру? — предложил Ривен, протягивая мне серебристую визитку главы Службы безопасности. По закону подлости она-то как раз никуда не исчезла. — Это номер переносного аппарата, таких в Сиреноле мало, похититель ничего не узнает о сообщении, вот увидите.

— Не нужно, из всех идей эта самая плохая.

Пока племяш не начал задавать неудобные вопросы, я убежала собираться.

Взяв непромокаемую хозяйственную сумку, аккуратно сложила в неё папку с документами и две шкатулки с королевскими регалиями и родовыми пластинами. Третью шкатулку с прочими драгоценностями сунула в щель между диванными подушками. О них убийца не знает, пусть так и остаётся. За пояс заткнула кухонный нож. Я не умею пользоваться эфиром Мироздания, но постоять за себя можно не только им. Старый добрый физический способ подойдёт ничуть не хуже.

Оставив собак дома и наказав Запорожцу не подходить к дверям, пока не услышит секретный стук, мы вышли во двор и быстрым шагом двинулись вперёд по улице.

Глава 13

Монотонный дождь и порывистый ветер разогнали жителей Сиренола по домам. Город будто бы вымер. Исчезли уличные торговцы, от шума недавней ярмарки не осталось следа. С крыш убрали праздничные флажки, с дверей сняли украшения, дома вновь надели строгую, неприветливую маску, как в первый мой день в Сиреноле. Из-за тревоги за Аверона всё вокруг казалось мрачным. Особенно перспективы на будущее.

Чтобы успеть к назначенному времени, пришлось едва ли не бежать, обгоняя текущие по брусчатке ручейки. Зонтики выбросили почти сразу. Толку на ветру от них мало, лишь тормозят. Дети привели меня на окраину города к восточной дороге. Она уходит к небольшому озеру, за которым на многие километры только густой лес и болота. Дорожное покрытие заросло высокой травой, сейчас пожухлой, колючей и сырой. Судя по старому указателю, дозорная башня отсюда в двух километрах.

— Давайте-ка сделаем небольшой крюк, — предложила я. — Зайдём со стороны леса на случай, если убийца караулит моё появление.

На самом деле я совсем не уверена, что таким нехитрым способом Эшера можно обдурить, но всё лучше, чем намеренно идти в лоб, тем более в расширенном составе.

Отведённый час почти истёк, когда мы вышли к одинокому полуразрушенному строению. Это и есть дозорная башня. Высотой она в четыре этажа, но заметить её неподготовленному человеку сложно. Время и природа хорошенько поработали над ней — деревянные доски потемнели и покрылись мхом, рядом стоящие деревья разрослись и частично закрыли её своими ветвями, на крыше пророс кустарник.

Замерев в густом подлеске, мы с детьми вглядывались в мрачный силуэт, пытаясь уловить хоть какое-то присутствие человека.

— Башня накрыта куполом, — вполголоса заметила Калами. С её радужных волос на лицо лились ручейки воды, она резким движением смахнула их и прищурилась, подмечая всё новые детали. — Внутрь войти будет просто, но выйти уже нельзя. По крайней мере, без желания хозяина. Кажется, основа купола замешана на воздушной стихии. Красивое плетение, а ещё очень сложное, ни разу ничего подобного не видела.

Спайр удовлетворённо хмыкнул:

— Воздушная защита фигня, огонь её бьёт. Огонь вообще всё бьёт.

— Ага. — Сирения без промедлений полезла в свою сумку за склянками с ярко-синей жидкостью и кое-какими безделушками, которым уготована роль корпуса бомбы. — Мы устроим такой взрыв, что от неё ничего не останется.

— А от башни?

— Ну… — близнецы переглянулись и неуверенно пожали плечами.

Ясно, башне крупно повезёт, если она переживёт встречу с Солан.

— Взрывы оставим на крайний случай, — предупредила их.

— Пф, как будто сейчас случай не крайний.

Ривен многозначительно ударил кулаком по ладони:

— Вы идите, тётя Клара, а мы пока приготовим сюрприз.

Искренне понадеявшись, чтобы сюрприз этот не понадобился, пожелала себе удачи и направилась в логово хищника. Постараюсь закончить побыстрее, физически тяжело смотреть на Эшера, зная, какой он на самом деле подлец.

Аккуратно отворив дверь в башню, переступила порог и сразу почувствовала действие того самого купола. Воздух вокруг сгустился, стал тягучим и упругим, словно внутри давление гораздо выше, чем снаружи. Кровь сильнее застучала в висках, в горле запершило. Мне понадобилась минута, чтобы привыкнуть к новым условиям и непроглядной темноте. Окна на первом этаже архитекторы спроектировать не додумались, светильники не горели. Пришлось потереть кулон на шее.

По центру помещения высилась винтовая лестница, около первой её ступеньки в метре от пола зависло одинокое серебристое блюдо. Больше ничего. Остро пахло мхом, пылью и гнилым деревом, в щели между досок стен задувал холодный ветер, от которого я тут же озябла в промокшей насквозь одежде.

— Алё! — мой голос разнёсся эхом по башне. — Есть кто-нибудь дома?

Наверху чуть слышно пискнул детский голос, за ним послышались тяжёлые шаги. Задрав голову, я смотрела, как из темноты ступенька за ступенькой выплывает мужская фигура. Убийца моей сестры остановился посередине лестницы и перегнулся через перила. Тусклый свет от моего кулона скользнул по его лицу — прямому носу, выразительным зелёным глазам и ямочке на подбородке. В воздухе закружились нотки лимонного парфюма.

— Ланарк?!

Это не обман зрения — передо мной действительно эдер Ланарк Форен. Секундное облегчение едва не сбило с боевого настроя, но злость быстро вернулась на место.

— Ещё раз здравствуйте, Клара, — мужчина холодно улыбнулся, исключая всякий намёк на ошибку. Его взгляд с жадностью прилип к сумке в моих руках.