Ольга Силаева – Своевольная невеста (страница 36)
Её улыбка была холоднее льда.
— Что ж, тогда рано или поздно вам придётся стать либо вдовой, либо женой государственного изменника. Подумайте об этом. Пока в глазах света вы едва связаны, но если я узнаю, что вы помогаете ему, что вместе вы пытаетесь выступить против короны... — Острый взгляд словно хлестнул меня по щеке. — Тогда ролью жены изменника вы не ограничитесь.
Напомнить бы себе, зачем я вообще поехала с Кейраном в столицу устраивать государственный переворот, а? Кто нам мешал тайком отправиться на воды, к примеру? Морской берег соль, купальные шапочки.
Я выпрямилась.
— Ваше величество, мой муж— не изменник, а герой войны и один из самых честных и порядочных людей королевства, — отчеканила я. - Земли, дарованные ему королём Родериком, процветают, и он исправно платит налоги. Если вы ищете изменников, интригующих во благо некоей другой страны, быть может, вместо этого вам стоит поискать в собственном окружении?
Вот теперь точно ой.
Глаза её величества сузились ещё больше.
— Герцогство Дуартское будет передано более преданным вассалам короля, не сомневайтесь, — с расстановкой произнесла она так спокойно, словно наливала мне чаю. — Очень скоро ни вы, ни ваш супруг не будете управлять лирскими шахтами.
Что до так называемых сторонников вашего мужа, можете передать им, что их семьи и их земли может постигнуть та же судьба.
— Этого не произойдёт.
— Посмотрим.
Наши взгляды скрестились двумя шпагами. Хотелось бы добавить «двумя клинками изо льда и молний», но мой больше походил на тусклый серый дымок, пронизанный усталым и сонным: «Пожалуйста, оставьте уже меня в покое».
Впрочем, оно и к лучшему. Начни я искрить как следует, меня лишат чего-нибудь нужного уже сегодня. Например, возможности дышать.
Я сделала короткий реверанс. И, не глядя в глаза королеве, удалилась.
17.
В наших покоях оказалось пусто. Я обвела взглядом роскошную гостиную. Герцога Дуартского, моего обожаемого супруга, нигде не было видно.
Кто бы сомневался. Разумеется, он исчезнет дабы продолжить свои ночные интриги. Не бельё же он сюда стирать приехал.
И не супругу соблазнять, к слову говоря. Я невольно вздохнула с иронией.
Впрочем, тут герцог совершенно прав: после встречи с королевой любые признаки романтического настроения у меня развеялись напрочь. Забраться под одеяло, а лучше под два, запереться на все замки и проверить, что у входа бдит охрана, — вот и все мои желания.
Горничную я вызывать не стала, решив переодеться ко сну самостоятельно. Зайдя в гардеробную, я выбрала лёгкое домашнее платье, больше похожее на ночную рубашку. Впрочем, три слоя кружев загораживали бюст и бёдра достаточно плотно... по крайней мере, я на это очень надеялась.
А ведь у нас ещё брачная ночь так и не наступила, между прочим! И мой муж может вломиться в любой момент, радостный, гордый и с плетью наперевес. Если, конечно, в историях о плетях и заплаканных любовницах была хоть горстка правды.
А вдруг была?
Застегнув последние крючки лёгкого наряда, я всерьёз задумалась, не устроиться ли мне спать прямо в шкафу. Так, на всякий случай.
И тут я услышала мужские голоса в саду.
Я мгновенно напряглась. Разумеется, в королевском саду в такой поздний час может прогуливаться любой придворный — теоретически. На практике же, как я успела узнать, для такой прогулки требовалась недюжинная смелость: стоило высокопоставленным гостям его величества пожаловаться, что некий бездельник и наглец будит их по ночам, и лишение придворного статуса — лучшее, что может с ним произойти. А то и обдерут как липку, и поместье обложат налогами, и невесту выдадут абы за кого.
Я невольно нахмурилась. Неужели и я придерживалась бы таких же принципов, став королевой? И позволила бы супругу быть деспотом и самодуром?
Меж тем голоса становились громче, и я почувствовала, как застучало сердце. Я узнала голос его величества
— _Да отличная же идея! — бодро продолжал Эдард какую-то свою мысль. —Прекращай дурить, братец. Как только она окажется у тебя в постели, сразу успокоишься. Да и вообще, что это за бредовые мысли, что на даме сердца обязательно нужно жениться? Поверь, бриллиантовое колье её тоже утешит.
Я чуть не икнула. Бриллиантовое колье даму утешит, значит Хорошо хоть, не чёрствый сухарь на дорожку.
А потом до меня дошло. «Братец»?!
— Ты неправ, — послышался уверенный голос Гиллиана из-за кустов, и я быстро отступила в тень штор. — Я женюсь на Тисе. Какие бы преграды между нами ни стояли, я сделаю её своей женой.
Шаги остановились рядом с нашей террасой. Я вцепилась пальцами в штору.
-Женится он, ишь, красавец!
— А ведь она спит там, — произнёс Гиллиан почти шепотом, так что я едва его услышала. — Моя Тиса. Совсем рядом.
—О как - весело произнёс Эдард. - Мне донесли, что королева позвала новоиспечённую герцогиню к себе. А Кейран уехал куда-то из дворца и, скорее всего, не вернётся до утра: дворцовая охрана не поощряет ночные отлучки. Так что пока можешь быть спокоен за девственность своей зазнобы. Ты ведь ещё не спал с ней?
У Гиллиана вырвался еле слышный вздох.
— Нет.
Теперь вздох облегчения вырвался уже у меня. То есть Тиса ни с кем не спала. Ф- фух Счастье-то какое!
— И Кейран не успел, - с удовлетворением отметил Эдард. — Хочешь, я посажу его в тюрьму на пару месяцев? Сможешь поразвлекаться со своей Тисой как хочешь и отомстить ему за то, что увёл у тебя невесту. Если же девчонка будет упираться, можешь попросить меня о помощи. Королевское неудовольствие отлично прочищает строптивым девчонкам мозги.
Я поперхнулась. Он серьёзно собрался отдать меня Гиллиану в любовницы и даже посадить моего мужа, лишь бы его младший братец поразвлёкся?
— Ты что, серьезно... — Гиллиан запнулся.
Послышался смешок короля.
— Именно. Я хочу, чтобы юная Тиса досталась тебе непорочной, чтобы ты сделал с ней всё, что пожелаешь. А там уже решишь, что будет с ней дальше.
Короткая пауза.
— Поверить не могу; — произнёс Гиллиан. — Почему ты готов так с ней поступить?
Из темноты донёсся раздражённый вздох. Даже дубовые листья, казалось, громче зашуршали над клумбой маргариток.
— Да потому что твоя красотка тебя бросила! — язвительно заявил Эдард. — она согласилась бежать с тобой? Нет! Осталась с тобой? Нет. А потом ещё и вышла замуж за другого!
— Её заставили!
— Что-то не верится, — зевнул Эдард. — Впрочем, если такое подтвердится, брак, конечно, будет расторгнут моей волей. Вопрос в том, нужна ли тебе эта вертихвостка.
— Не оскорбляй Тису, — голос Гиллиана обрёл стальные нотки. — Оставь её в покое.
Я не желаю, чтобы ты обижал её. Хватит. Если ты хочешь говорить о ней, говори о ней с уважением.
Я перевела дух. Ну хоть Гиллиан не был так уж похож на своего братца.
— Ты всё же намерен на ней жениться, безнадежный ты романтик, — в голосе Эдарда послышалось сочувствие. — Глупость. Брак должен укреплять твою власть, а не делать из тебя сентиментального мальчишку.
— Я с тобой не согласен.
Я не выдержала и высунулась из-за шторы. И увидела, как фонарь освещает две высокие мужские фигуры в ночном саду. Двое братьев, похожие и непохожие, стоящие близко-близко.
— Кстати, а почему ты не женился на своей красотке сам, пока её не заграбастал Дуартский? — поинтересовался Эдард. - Она же столько лет жила рядом.
Перекинул через седло и... ты меня понял.
Гиллиан прикрыл глаза. Красивое лицо исказилось болью.
— Я совершил ошибку, — тяжело сказал он, вновь открыв глаза. — Когда Тису увезли, я нагнал её, но она отказалась бежать со мной. Тиса боялась, ей не хватало решимости. И тогда я напоил её солонским эликсиром.
Повисло молчание.
— Что? — очень тихо и чётко спросил Эдард. — Эта штука существует?
— Да.
— И ты использовал эту редкость, чтобы робкая птичка вырастила коготки? — в толосе Эдарда послышалось изумление. Я видел её этим вечером. По ней совсем не похоже.