Ольга Силаева – Своевольная невеста (страница 27)
К моему изумлению, Кейран вдруг широко улыбнулся не гостям, а мне. И, не обращая больше никакого внимания на Брайского, наклонился к моему лицу. Я едва успела сообразить, что сейчас произойдёт, как его губы оказались на моих.
И сил запротестовать у меня не было. То есть были, но... попозже.
В конце концов, мне только что достался целый герцог. Можно минуту понаслаждаться моментом, забыв, что это вынужденный брак и мы с ею светлостью не то чтобы друг друга обожаем. Хотя.. Я прикрыла глаза, наслаждаясь неожиданно тёплым и медленным поцелуем. В настоящий момент можно было поверить и в это. И даже в нежные чувства. Чуть-чуть.
Кейран оторвался от моих губ и легко коснулся пальцами моего подбородка. И повернулся к Брайскому.
— Думаю, мы не договорили, — произнёс он негромко.
Ох. Я внутренне подобралась. Они же не будут бить друг другу морд... устраивать поединок прямо здесь, правда?
Я представила кровавые пятна на бесценном листке договора и невольно сдвинулась, закрывая стол. Впрочем, не стоило беспокоиться: секретарь герцога уже ловко закрывал листы договора стеклянными пластинами, чтобы гости могли без помех ознакомиться с условиями, а избранные гости — оставить подписи свидетелей на особом листе.
Но главные подписи уже стояли. Всё, теперь мой муж может спокойно впечатывать герцога Брайского лицом в стол.
Мой муж. Как это звучит!
Глаза Брайского сузились.
— Мы ещё поговорим, — пообещал он так же негромко. — При дворе. Уверен, его величеству тоже найдётся что сказать вам обоим.
Я невольно вздрогнула. Двор. Не лучшее напоминание в день свадьбы.
Но Кейран и бровью не повёл.
— Герцогине Дуартской бояться нечего, — последовал ледяной ответ. — Что до меня, мне тоже найдётся что сказать его величеству. И про его двор, и про некоторых тамошних прихвостней. Будем продолжать этот разговор или ты будешь волочиться за мной целый день вплоть до брачной постели?
Кто-то охнул. Да, такое оскорбление лето не проглотишь. Но и устраивать скандал в доме герцога Дуартского, да ещё в день его свадьбы.
Герцог Брайский потемнел лицом. А потом резко и молча развернулся и вышел.
Вслед за ним, я заметила, выскользнули граф Холли и ещё несколько гостей.
Я перевела дух Ничего ещё не закончилось. Но прямо сейчас можно было ненадолго выкинуть всё из головы.
По крайней мере, до того момента, когда придёт пора ложиться слать.
13.
Я стояла посреди своей бывшей спальни, оторопело глядя на сундуки и чемоданы, выставленные посреди комнаты.
Вокруг опустевшего шкафа и выдвинутых ящиков комода суетились Аннабель и ещё одна девушка. Горничные были так заняты своим делом, что даже не услышали, как вошла их хозяйка. Их герцогиня, если точнее.
Я негромко кашлянула. Аннабель чуть не подпрыгнул.
— Что здесь происходит? — поинтересовалась я.
— Мы едем... то есть его светлость приказал срочно собираться и ехать в столицу —поправилась Аннабель. — Он велел нам быть готовыми через два часа вместе с вашими вещами.
У меня чуть не отвисла челюсть. Два часа? Я зашла сюда, чтобы привести себя в порядок и немного отдохнуть после отъезда гостей, а вместо этого мне предлагается трястись в карете?
— Серьёзно? — только и выдавила я. — Ты уверена, что правильно его поняла?
Может быть, у его светлости такое чувство юмора и на самом деле он имел в виду совсем другое?
— Не беспокойтесь, ваша светлость, — раздался прохладный голос за спиной. — Мои слуги всегда понимают меня правильно.
Я обернулась к своему мужу.
Герцог уже успел переодеться и выглядел весьма неплохо в дорожном костюме.
Небрежно повязанный шейный платок и высокие сапоги придавали ему залихватский и несколько бандитский вид. Я обречённо вздохнула. Впрочем, я уже была свидетельницей тому, как Кейран умыкнул меня и забросил в седло, так что удивляться тут было нечему. Опыта ему точно не занимать. Небось ещё во время войны занимался партизанскими набегами на сиенцев, пока не присоединился к королю в изгнании.
_ Ваша светлость, могу ли я поговорить с вами? — изысканно поинтересовалась я. —Наедине?
Кейран жестом остановил горничньх, уже метнувшихся было к выходу.
— Продолжайте сборы, — проронил он. — Мы с моей супругой поговорим в другом месте.
— В каком? — невольно вырвалось у меня
Медленная улыбка лорда Кейрана казалась угрожающей и удовлетворённой одновременно. Словно давно выслеживаемая жертва наконец совершила долгожданный промах и провалилась в замаскированную яму.
— А вы не догадываетесь?
— Ни малейшего понятия, — машинально ответила я.
ЕО светлость снисходительно улыбнулся. И —я не успела опомниться — сделал шаг вперёд и хозяйским жестом взял меня под руку.
— Всё очень просто, — прошептал он мне на ухо, ведя к двери. — Теперь, когда я наконец добился вашей руки, настал момент показать вам супружескую спальню.
Я чуть не налетела лбом на дверной косяк.
В коридоре нам не встретилось ни души. Кстати, гости после визита герцога Брайского подозрительно быстро засобирались домой. И мне было от этого неуютно. Словно на лорда Кейрана тихо, молча, без объявления войны навесили знак изгоя. И при дворе этот ярлык лишь станет ярче.
— Гости разъехались почти сразу, — заметила я, кода мы завернули за угол в небольшой холл, уставленный вазонами со свежими цветами. — От греха подальше, как вы думаете?
— Или не хотели нам мешать, — с насмешкой отозвался Кейран. — Ведь, как всякий новобрачный, я должен быть нетерпелив.
Я поперхнулась.
— Ну уж до ночи-то вы должны дотянуть!
— О да. - Насмешливый взгляд в мою сторону. — Но я беспокоюсь за вас, моя разгорячённая невеста... ах, простите, уже супруга. Дождётесь ли вы?
Издевается, значит? Что ж, в эту игру могут играть двое.
— Не беспокойтесь, ваша светлость, — язвительно отозвалась я. — Срывать с вас одежду прямо здесь я не начну.
— Напрасно. — Его светлость выпустил мою руку и закрыл за нами дверь в холл. —Сюда никто не войдёт.
Воспользовавшись тем, что Кейран отошел, я оглядела холл. Столько живых цветов я видела разве что у герцога в саду. Неужели всё это для меня? Для новой герцогини?
Герцогини. Как же это звучит.
— Задумались? — Кейран внимательно смотрел на меня. — О чём же? О нашем визите ко двору или о своих новых супружеских обязанностях?
— Ну что вы, ваша светлость, — ехидства в моём голосе хватило бы на целый взвод боевых герцогов-полководцев. - Я думала о том, какие обязанности теперь предстоит исполнять вам. Цветами в вазонах, как я понимаю, долг мужа не ограничивается.
Герцог поднял бровь.
— Волнуетесь, буду ли я кормить вас так же хорошо или начну морить голодом? — Он выразительно оглядел мою фигуру, задержавшись взглядом на бедрах так подчеркнуто, что я невольно покраснела. — Спрячу от вас фамильные драгоценности? Запру в спальне? Заведу любовницу?
Я кашлянула.
— Вот про любовницу, кстати, неплохо было бы... пи, прояснить этот момент.
Наши взгляды скрестились.
— И что именно, — с холодной усмешкой поинтересовался Кейран, — вам угодно прояснить, герцогиня? В какой позе я буду вам изменять?